西语助手
  • 关闭


tr.

1. 接, 领

~ un cargo 接一职务.
~ una invitación 接邀请.
~ una crítica 接批评.
~ la responsabilidad por algo 承担某种责任.
~ un desafío 接挑战.
~ a uno como secretario 接某人当秘书.
No aceptaremos ninguna condición que nos impongan. 决不接强加于我们的任何条件.
No han aceptado el artículo en el periódico. 报社没用那篇文章.


2. 同意, 认可:

~ la justificación de uno 同意某人的辩解.

3. 【商】承兑.

欧 路 软 件
助记
a-(向)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ar(动词后缀)→ 拿走,接
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a
acceder a,  acordar,  concertar,  condescender a,  estar completamente de acuerdo en,  estar de acuerdo con,  quedar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  plegarse a,  quedar de,  quedar en
estrechar,  confesar,  adoptar,  confesarse responsable de,  dar acogida a,  darse por enterado de,  declarar saber,  ahijar,  prohijar
convenir,  llegar a un acuerdo,  hacer las paces,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  concertar un acuerdo,  dar el sí,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  pactar,  quedar en algo
creer en,  bendecir,  confiar en,  creer,  dar la bienvenida a,  tener fe en,  abrazar,  aceptar como cierto,  aceptar como verdadero,  acoger con beneplácito,  acoger con entusiasmo,  dar bienvenida a,  dar crédito a,  dar la bienvenida,  ofrecer la bienvenida,  recibir bien,  ser partidario de,  sustentar,  tener a bien,  tomar,  prestar buena acogida a,  receptar
coger,  quedarse con,  tomarse,  llevarse,  posesionarse de,  prender


acceder,  aprobar,  conceder autorización,  concurrir,  condescender,  dar el consentimiento,  responder afirmativamente,  secundar,  seguir el juego,  seguir la corriente a,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente,  dar la suave a

反义词
rechazar,  no aceptar,  negarse a aceptar,  apartar,  desaprobar,  desechar,  desmentir,  negar,  decir que no a,  declinar,  denegar,  despreciar,  negarse a recibir,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
desestimar,  menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir
pasar por alto,  dejar de lado,  ignorar,  dejar pasar,  desaprovechar,  mantener alejado,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  prescindir de,  declinar a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
regalar,  ceder,  donar,  obsequiar,  trasladar,  dar,  otorgar en posesión,  remesar,  transferir,  transmitir,  trasladar a otro sitio,  trasmitir,  traspasar,  traspasar la posesión de,  trasferir,  rolar de sitio a

联想词
rechazar推开;admitir接纳;asumir承担;tolerar;renunciar放弃;ignorar不知道;ceder转让;negar否定;acatar尊敬, 尊重;reconocer认出;cuestionar讨论;

No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

我们不知道是否愿意我们的建议.

Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.

决定我们的邀请。

No han aceptado el artículo en el periódico.

报社没用那篇文章。

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的人民公仆从来没贿赂。

Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.

们要对演出节目的审查。

Yo no voy a aceptar a él como novio.

我是不会男朋友的。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己的行为的后果.

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须种族的多样性。

No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.

不能再收学生了, 因为名额已满。

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请中,7 790起已获同意。

La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.

委员会建议这一提议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团听取了全部的建议,但是一条都没有

He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.

我愉快地了派给我的任务。

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛低的定价。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议这些提议。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议这一提议。

Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente.

该建议已经被,正予以执行。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议这一提议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定国家的决议就不应当被提请审议

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就没有把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rouge, roulotte, round, roya, royalette, royalti, royega, royo, roza, rozable,

相似单词


aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto, aceptor, acequia, acequiador,


tr.

1. 接受, 领受:

~ un cargo 接受一职务.
~ una invitación 接受邀请.
~ una crítica 接受批评.
~ la responsabilidad por algo 承担某种责任.
~ un desafío 接受挑战.
~ a uno como secretario 接受某人当秘书.
No aceptaremos ninguna condición que nos impongan. 决不接受强加于我们的任何条件.
No han aceptado el artículo en el periódico. 报社没用那篇文章.


2. 同意, 认可:

~ la justificación de uno 同意某人的辩解.

3. 【商】承兑.

欧 路 软 件
助记
a-(向)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ar(动词后缀)→ 拿走,接受
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a
acceder a,  acordar,  concertar,  condescender a,  estar completamente de acuerdo en,  estar de acuerdo con,  quedar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  plegarse a,  quedar de,  quedar en
estrechar,  confesar,  adoptar,  confesarse responsable de,  dar acogida a,  darse por enterado de,  declarar saber,  ahijar,  prohijar
convenir,  llegar a un acuerdo,  hacer las paces,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  concertar un acuerdo,  dar el sí,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  pactar,  quedar en algo
creer en,  bendecir,  confiar en,  creer,  dar la bienvenida a,  tener fe en,  abrazar,  aceptar como cierto,  aceptar como verdadero,  acoger con beneplácito,  acoger con entusiasmo,  dar bienvenida a,  dar crédito a,  dar la bienvenida,  ofrecer la bienvenida,  recibir bien,  ser partidario de,  sustentar,  tener a bien,  tomar,  prestar buena acogida a,  receptar
coger,  quedarse con,  tomarse,  llevarse,  posesionarse de,  prender


acceder,  aprobar,  conceder autorización,  concurrir,  condescender,  dar el consentimiento,  responder afirmativamente,  secundar,  seguir el juego,  seguir la corriente a,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente,  dar la suave a

反义词
rechazar,  no aceptar,  negarse a aceptar,  apartar,  desaprobar,  desechar,  desmentir,  negar,  decir que no a,  declinar,  denegar,  despreciar,  negarse a recibir,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
desestimar,  menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir
pasar por alto,  dejar de lado,  ignorar,  dejar pasar,  desaprovechar,  mantener alejado,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  prescindir de,  declinar a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
regalar,  ceder,  donar,  obsequiar,  trasladar,  dar,  otorgar en posesión,  remesar,  transferir,  transmitir,  trasladar a otro sitio,  trasmitir,  traspasar,  traspasar la posesión de,  trasferir,  rolar de sitio a

联想词
rechazar推开;admitir接纳;asumir承担;tolerar忍受;renunciar放弃;ignorar不知道;ceder转让;negar否定;acatar尊敬, 尊重;reconocer认出;cuestionar讨论;

No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

我们不知道他是否愿意接受我们的建议.

Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.

他决定接受我们的邀请。

No han aceptado el artículo en el periódico.

报社没用那篇文章。

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的人民公仆从来没贿赂。

Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.

他们要接受对演出节目的审查。

Yo no voy a aceptar a él como novio.

我是不会接受他做的。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己的行为的后果.

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须接受种族的多样性。

No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.

不能再收学生了, 因为名额已满。

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请中,7 790起已获同意。

La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.

委员会建议接受这一提议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团听取了全部的建议,但是一条都没有接受

He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.

我愉快地接受了派给我的任务。

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛低的定价。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议接受这些提议。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente.

该建议已经被接受,正予以执行。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定国家的决议就不应当被提请审议

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就没有把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rozno, rozo, rozón, rroje, rromadizarse, rsdioastronomía, Ru, rúa, ruana, Ruanda,

相似单词


aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto, aceptor, acequia, acequiador,


tr.

1. 接受, 领受:

~ un cargo 接受一职务.
~ una invitación 接受邀请.
~ una crítica 接受批评.
~ la responsabilidad por algo 承担某种责任.
~ un desafío 接受挑战.
~ a uno como secretario 接受某人当秘书.
No aceptaremos ninguna condición que nos impongan. 决不接受强加于我们的任何条件.
No han aceptado el artículo en el periódico. 报社没用那篇文章.


2. 同意, 可:

~ la justificación de uno 同意某人的辩解.

3. 【商】承兑.

欧 路 软 件
助记
a-(向)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ar(动词后缀)→ 拿走,接受
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a
acceder a,  acordar,  concertar,  condescender a,  estar completamente de acuerdo en,  estar de acuerdo con,  quedar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  plegarse a,  quedar de,  quedar en
estrechar,  confesar,  adoptar,  confesarse responsable de,  dar acogida a,  darse por enterado de,  declarar saber,  ahijar,  prohijar
convenir,  llegar a un acuerdo,  hacer las paces,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  concertar un acuerdo,  dar el sí,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  pactar,  quedar en algo
creer en,  bendecir,  confiar en,  creer,  dar la bienvenida a,  tener fe en,  abrazar,  aceptar como cierto,  aceptar como verdadero,  acoger con beneplácito,  acoger con entusiasmo,  dar bienvenida a,  dar crédito a,  dar la bienvenida,  ofrecer la bienvenida,  recibir bien,  ser partidario de,  sustentar,  tener a bien,  tomar,  prestar buena acogida a,  receptar
coger,  quedarse con,  tomarse,  llevarse,  posesionarse de,  prender


acceder,  aprobar,  conceder autorización,  concurrir,  condescender,  dar el consentimiento,  responder afirmativamente,  secundar,  seguir el juego,  seguir la corriente a,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente,  dar la suave a

rechazar,  no aceptar,  negarse a aceptar,  apartar,  desaprobar,  desechar,  desmentir,  negar,  decir que no a,  declinar,  denegar,  despreciar,  negarse a recibir,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
desestimar,  menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir
pasar por alto,  dejar de lado,  ignorar,  dejar pasar,  desaprovechar,  mantener alejado,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  prescindir de,  declinar a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
regalar,  ceder,  donar,  obsequiar,  trasladar,  dar,  otorgar en posesión,  remesar,  transferir,  transmitir,  trasladar a otro sitio,  trasmitir,  traspasar,  traspasar la posesión de,  trasferir,  rolar de sitio a

联想词
rechazar推开;admitir接纳;asumir承担;tolerar忍受;renunciar放弃;ignorar不知道;ceder转让;negar否定;acatar尊敬, 尊重;reconocer;cuestionar论;

No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

我们不知道他是否愿意接受我们的建议.

Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.

他决定接受我们的邀请。

No han aceptado el artículo en el periódico.

报社没用那篇文章。

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的人民公仆从来没贿赂。

Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.

他们要接受对演节目的审查。

Yo no voy a aceptar a él como novio.

我是不会接受他做男朋友的。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己的行为的后果.

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

为我们必须接受种族的多样性。

No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.

不能再收学生了, 因为名额已满。

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请中,7 790起已获同意。

La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.

委员会建议接受这一提议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团听取了全部的建议,但是一条都没有接受

He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.

我愉快地接受了派给我的任务。

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛低的定价。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议接受这些提议。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente.

该建议已经被接受,正予以执行。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定国家的决议就不应当被提请审议

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就没有把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rubeola, rubéola, ruberoid, rubescente, rubeta, rubí, rubia, rubiáceo, rubial, rubiales,

相似单词


aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto, aceptor, acequia, acequiador,


tr.

1. 接受, 领受:

~ un cargo 接受一职务.
~ una invitación 接受邀请.
~ una crítica 接受批评.
~ la responsabilidad por algo 承担某种责任.
~ un desafío 接受挑战.
~ a uno como secretario 接受某人当秘书.
No aceptaremos ninguna condición que nos impongan. 决不接受强加于我们的任何条件.
No han aceptado el artículo en el periódico. 报社没用那篇文章.


2. 同意, 认可:

~ la justificación de uno 同意某人的辩解.

3. 【商】承兑.

欧 路 软 件
助记
a-(向)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ar(动词后缀)→ 拿走,接受
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a
acceder a,  acordar,  concertar,  condescender a,  estar completamente de acuerdo en,  estar de acuerdo con,  quedar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  plegarse a,  quedar de,  quedar en
estrechar,  confesar,  adoptar,  confesarse responsable de,  dar acogida a,  darse por enterado de,  declarar saber,  ahijar,  prohijar
convenir,  llegar a un acuerdo,  hacer las paces,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  concertar un acuerdo,  dar el sí,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  pactar,  quedar en algo
creer en,  bendecir,  confiar en,  creer,  dar la bienvenida a,  tener fe en,  abrazar,  aceptar como cierto,  aceptar como verdadero,  acoger con beneplácito,  acoger con entusiasmo,  dar bienvenida a,  dar crédito a,  dar la bienvenida,  ofrecer la bienvenida,  recibir bien,  ser partidario de,  sustentar,  tener a bien,  tomar,  prestar buena acogida a,  receptar
coger,  quedarse con,  tomarse,  llevarse,  posesionarse de,  prender


acceder,  aprobar,  conceder autorización,  concurrir,  condescender,  dar el consentimiento,  responder afirmativamente,  secundar,  seguir el juego,  seguir la corriente a,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente,  dar la suave a

反义词
rechazar,  no aceptar,  negarse a aceptar,  apartar,  desaprobar,  desechar,  desmentir,  negar,  decir que no a,  declinar,  denegar,  despreciar,  negarse a recibir,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
desestimar,  menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir
pasar por alto,  dejar de lado,  ignorar,  dejar pasar,  desaprovechar,  mantener alejado,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  prescindir de,  declinar a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
regalar,  ceder,  donar,  obsequiar,  trasladar,  dar,  otorgar en posesión,  remesar,  transferir,  transmitir,  trasladar a otro sitio,  trasmitir,  traspasar,  traspasar la posesión de,  trasferir,  rolar de sitio a

联想词
rechazar推开;admitir接纳;asumir承担;tolerar忍受;renunciar放弃;ignorar不知道;ceder转让;negar否定;acatar尊敬, 尊重;reconocer认出;cuestionar;

No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

我们不知道他是否愿意接受我们的建议.

Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.

他决定接受我们的邀请。

No han aceptado el artículo en el periódico.

报社没用那篇文章。

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的人民公仆从来没贿赂。

Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.

他们要接受对演出节目的审查。

Yo no voy a aceptar a él como novio.

我是不会接受他做男朋友的。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己的行为的后果.

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须接受种族的多样性。

No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.

不能再收学生了, 因为名额已满。

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请中,7 790起已获同意。

La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.

委员会建议接受这一提议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团听取了全部的建议,但是一条都没有接受

He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.

我愉快地接受了派给我的任务。

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛低的定价。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议接受这些提议。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente.

该建议已经被接受,正予以执行。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定国家的决议就不应当被提请审议

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就没有把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rubinejo, rubio, rublo, rubor, ruborizar, ruborizarse, ruborosamente, ruboroso, rúbrica, rubricante,

相似单词


aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto, aceptor, acequia, acequiador,


tr.

1. , 领

~ un cargo 一职务.
~ una invitación 邀请.
~ una crítica 批评.
~ la responsabilidad por algo 承担某种责.
~ un desafío 挑战.
~ a uno como secretario 某人当秘书.
No aceptaremos ninguna condición que nos impongan. 决不强加于我们的何条件.
No han aceptado el artículo en el periódico. 报社没用那篇文章.


2. 同意, 认可:

~ la justificación de uno 同意某人的辩解.

3. 【商】承兑.

欧 路 软 件
助记
a-(向)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ar(动词后缀)→ 拿走,
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a
acceder a,  acordar,  concertar,  condescender a,  estar completamente de acuerdo en,  estar de acuerdo con,  quedar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  plegarse a,  quedar de,  quedar en
estrechar,  confesar,  adoptar,  confesarse responsable de,  dar acogida a,  darse por enterado de,  declarar saber,  ahijar,  prohijar
convenir,  llegar a un acuerdo,  hacer las paces,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  concertar un acuerdo,  dar el sí,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  pactar,  quedar en algo
creer en,  bendecir,  confiar en,  creer,  dar la bienvenida a,  tener fe en,  abrazar,  aceptar como cierto,  aceptar como verdadero,  acoger con beneplácito,  acoger con entusiasmo,  dar bienvenida a,  dar crédito a,  dar la bienvenida,  ofrecer la bienvenida,  recibir bien,  ser partidario de,  sustentar,  tener a bien,  tomar,  prestar buena acogida a,  receptar
coger,  quedarse con,  tomarse,  llevarse,  posesionarse de,  prender


acceder,  aprobar,  conceder autorización,  concurrir,  condescender,  dar el consentimiento,  responder afirmativamente,  secundar,  seguir el juego,  seguir la corriente a,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente,  dar la suave a

反义词
rechazar,  no aceptar,  negarse a aceptar,  apartar,  desaprobar,  desechar,  desmentir,  negar,  decir que no a,  declinar,  denegar,  despreciar,  negarse a recibir,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
desestimar,  menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir
pasar por alto,  dejar de lado,  ignorar,  dejar pasar,  desaprovechar,  mantener alejado,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  prescindir de,  declinar a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
regalar,  ceder,  donar,  obsequiar,  trasladar,  dar,  otorgar en posesión,  remesar,  transferir,  transmitir,  trasladar a otro sitio,  trasmitir,  traspasar,  traspasar la posesión de,  trasferir,  rolar de sitio a

联想词
rechazar推开;admitir纳;asumir承担;tolerar;renunciar放弃;ignorar不知道;ceder转让;negar否定;acatar尊敬, 尊重;reconocer认出;cuestionar讨论;

No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

我们不知道他是否愿意我们的建议.

Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.

他决定我们的邀请。

No han aceptado el artículo en el periódico.

报社没用那篇文章。

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的人民公贿赂。

Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.

他们要对演出节目的审查。

Yo no voy a aceptar a él como novio.

我是不会他做男朋友的。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己的行为的后果.

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须种族的多样性。

No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.

不能再收学生了, 因为名额已满。

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请中,7 790起已获同意。

La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.

委员会建议这一提议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团听取了全部的建议,但是一条都没有

He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.

我愉快地了派给我的务。

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛低的定价。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议这些提议。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议这一提议。

Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente.

该建议已经被,正予以执行。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议这一提议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定国家的决议就不应当被提请审议

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就没有把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ruciar, rucio, ruco, ruda, rudamente, rudeza, rudimental, rudimentario, rudimento, rudimetos,

相似单词


aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto, aceptor, acequia, acequiador,


tr.

1. 接受, 领受:

~ un cargo 接受一职务.
~ una invitación 接受邀请.
~ una crítica 接受批评.
~ la responsabilidad por algo 承担某种责任.
~ un desafío 接受挑战.
~ a uno como secretario 接受某人当秘书.
No aceptaremos ninguna condición que nos impongan. 决不接受强加于我们的任何条件.
No han aceptado el artículo en el periódico. 报社篇文章.


2. 同意, 认可:

~ la justificación de uno 同意某人的辩解.

3. 【商】承兑.

欧 路 软 件
助记
a-(向)+ cept-(拿,抓,握住)+ -ar(动词后缀)→ 拿走,接受
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a
acceder a,  acordar,  concertar,  condescender a,  estar completamente de acuerdo en,  estar de acuerdo con,  quedar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  plegarse a,  quedar de,  quedar en
estrechar,  confesar,  adoptar,  confesarse responsable de,  dar acogida a,  darse por enterado de,  declarar saber,  ahijar,  prohijar
convenir,  llegar a un acuerdo,  hacer las paces,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  concertar un acuerdo,  dar el sí,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  pactar,  quedar en algo
creer en,  bendecir,  confiar en,  creer,  dar la bienvenida a,  tener fe en,  abrazar,  aceptar como cierto,  aceptar como verdadero,  acoger con beneplácito,  acoger con entusiasmo,  dar bienvenida a,  dar crédito a,  dar la bienvenida,  ofrecer la bienvenida,  recibir bien,  ser partidario de,  sustentar,  tener a bien,  tomar,  prestar buena acogida a,  receptar
coger,  quedarse con,  tomarse,  llevarse,  posesionarse de,  prender


acceder,  aprobar,  conceder autorización,  concurrir,  condescender,  dar el consentimiento,  responder afirmativamente,  secundar,  seguir el juego,  seguir la corriente a,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente,  dar la suave a

反义词
rechazar,  no aceptar,  negarse a aceptar,  apartar,  desaprobar,  desechar,  desmentir,  negar,  decir que no a,  declinar,  denegar,  despreciar,  negarse a recibir,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
desestimar,  menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir
pasar por alto,  dejar de lado,  ignorar,  dejar pasar,  desaprovechar,  mantener alejado,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  prescindir de,  declinar a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
regalar,  ceder,  donar,  obsequiar,  trasladar,  dar,  otorgar en posesión,  remesar,  transferir,  transmitir,  trasladar a otro sitio,  trasmitir,  traspasar,  traspasar la posesión de,  trasferir,  rolar de sitio a

联想词
rechazar推开;admitir接纳;asumir承担;tolerar忍受;renunciar放弃;ignorar不知道;ceder转让;negar否定;acatar尊敬, 尊重;reconocer认出;cuestionar讨论;

No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

我们不知道是否愿意接受我们的.

Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.

决定接受我们的邀请。

No han aceptado el artículo en el periódico.

报社篇文章。

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的人民公仆从来贿赂。

Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.

们要接受对演出节目的审查。

Yo no voy a aceptar a él como novio.

我是不会接受做男朋友的。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己的行为的后果.

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须接受种族的多样性。

No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.

不能再收学生了, 因为名额已满。

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请中,7 790起已获同意。

La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.

委员会接受这一提

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团听取了全部的,但是一条都接受

He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.

我愉快地接受了派给我的任务。

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛低的定价。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会接受这些提

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会接受这一提

Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente.

已经被接受,正予以执行。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会接受这一提

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定国家的决就不应当被提请

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就有把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ruezno, rufa, rufeiro, rufián, rufianada, rufiancete, rufianear, rufianejo, rufianería, rufianesco,

相似单词


aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto, aceptor, acequia, acequiador,


tr.

1. 接, 领

~ un cargo 接一职务.
~ una invitación 接邀请.
~ una crítica 接批评.
~ la responsabilidad por algo 承担某种责任.
~ un desafío 接挑战.
~ a uno como secretario 接某人当秘书.
No aceptaremos ninguna condición que nos impongan. 决不接强加于我们的任何条件.
No han aceptado el artículo en el periódico. 报社没用那篇文章.


2. 同意, 认可:

~ la justificación de uno 同意某人的辩解.

3. 【商】承兑.

欧 路 软 件
助记
a-(向)+ cept-(,抓,握住)+ -ar(动词后)→ ,接
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- ,抓,握住
派生

近义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a
acceder a,  acordar,  concertar,  condescender a,  estar completamente de acuerdo en,  estar de acuerdo con,  quedar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  plegarse a,  quedar de,  quedar en
estrechar,  confesar,  adoptar,  confesarse responsable de,  dar acogida a,  darse por enterado de,  declarar saber,  ahijar,  prohijar
convenir,  llegar a un acuerdo,  hacer las paces,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  concertar un acuerdo,  dar el sí,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  pactar,  quedar en algo
creer en,  bendecir,  confiar en,  creer,  dar la bienvenida a,  tener fe en,  abrazar,  aceptar como cierto,  aceptar como verdadero,  acoger con beneplácito,  acoger con entusiasmo,  dar bienvenida a,  dar crédito a,  dar la bienvenida,  ofrecer la bienvenida,  recibir bien,  ser partidario de,  sustentar,  tener a bien,  tomar,  prestar buena acogida a,  receptar
coger,  quedarse con,  tomarse,  llevarse,  posesionarse de,  prender


acceder,  aprobar,  conceder autorización,  concurrir,  condescender,  dar el consentimiento,  responder afirmativamente,  secundar,  seguir el juego,  seguir la corriente a,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente,  dar la suave a

反义词
rechazar,  no aceptar,  negarse a aceptar,  apartar,  desaprobar,  desechar,  desmentir,  negar,  decir que no a,  declinar,  denegar,  despreciar,  negarse a recibir,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
desestimar,  menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir
pasar por alto,  dejar de lado,  ignorar,  dejar pasar,  desaprovechar,  mantener alejado,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  prescindir de,  declinar a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
regalar,  ceder,  donar,  obsequiar,  trasladar,  dar,  otorgar en posesión,  remesar,  transferir,  transmitir,  trasladar a otro sitio,  trasmitir,  traspasar,  traspasar la posesión de,  trasferir,  rolar de sitio a

联想词
rechazar推开;admitir接纳;asumir承担;tolerar;renunciar;ignorar不知道;ceder转让;negar否定;acatar尊敬, 尊重;reconocer认出;cuestionar讨论;

No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

我们不知道他是否愿意我们的建议.

Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.

他决定我们的邀请。

No han aceptado el artículo en el periódico.

报社没用那篇文章。

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的人民公仆从来没贿赂。

Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.

他们要对演出节目的审查。

Yo no voy a aceptar a él como novio.

我是不会他做男朋友的。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己的行为的后果.

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须种族的多样性。

No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.

不能再收学生了, 因为名额已满。

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请中,7 790起已获同意。

La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.

委员会建议这一提议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团听取了全部的建议,但是一条都没有

He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.

我愉快地了派给我的任务。

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛低的定价。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议这些提议。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议这一提议。

Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente.

该建议已经被,正予以执行。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议这一提议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定国家的决议就不应当被提请审议

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就没有把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rústicamente, rusticano, rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel,

相似单词


aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto, aceptor, acequia, acequiador,


tr.

1. 接受, 领受:

~ un cargo 接受一职务.
~ una invitación 接受邀请.
~ una crítica 接受批评.
~ la responsabilidad por algo 承担某种责任.
~ un desafío 接受挑战.
~ a uno como secretario 接受某人当秘书.
No aceptaremos ninguna condición que nos impongan. 决不接受强加于我们的任何条件.
No han aceptado el artículo en el periódico. 报社没用那篇文章.


2. 同意, 认可:

~ la justificación de uno 同意某人的辩解.

3. 【商】承兑.

欧 路 软 件
助记
a-(向)+ cept-(拿,抓,握)+ -ar(词后缀)→ 拿走,接受
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握
派生

近义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a
acceder a,  acordar,  concertar,  condescender a,  estar completamente de acuerdo en,  estar de acuerdo con,  quedar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  plegarse a,  quedar de,  quedar en
estrechar,  confesar,  adoptar,  confesarse responsable de,  dar acogida a,  darse por enterado de,  declarar saber,  ahijar,  prohijar
convenir,  llegar a un acuerdo,  hacer las paces,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  concertar un acuerdo,  dar el sí,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  pactar,  quedar en algo
creer en,  bendecir,  confiar en,  creer,  dar la bienvenida a,  tener fe en,  abrazar,  aceptar como cierto,  aceptar como verdadero,  acoger con beneplácito,  acoger con entusiasmo,  dar bienvenida a,  dar crédito a,  dar la bienvenida,  ofrecer la bienvenida,  recibir bien,  ser partidario de,  sustentar,  tener a bien,  tomar,  prestar buena acogida a,  receptar
coger,  quedarse con,  tomarse,  llevarse,  posesionarse de,  prender


acceder,  aprobar,  conceder autorización,  concurrir,  condescender,  dar el consentimiento,  responder afirmativamente,  secundar,  seguir el juego,  seguir la corriente a,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente,  dar la suave a

反义词
rechazar,  no aceptar,  negarse a aceptar,  apartar,  desaprobar,  desechar,  desmentir,  negar,  decir que no a,  declinar,  denegar,  despreciar,  negarse a recibir,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
desestimar,  menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir
pasar por alto,  dejar de lado,  ignorar,  dejar pasar,  desaprovechar,  mantener alejado,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  prescindir de,  declinar a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
regalar,  ceder,  donar,  obsequiar,  trasladar,  dar,  otorgar en posesión,  remesar,  transferir,  transmitir,  trasladar a otro sitio,  trasmitir,  traspasar,  traspasar la posesión de,  trasferir,  rolar de sitio a

联想词
rechazar推开;admitir接纳;asumir承担;tolerar忍受;renunciar放弃;ignorar;ceder让;negar否定;acatar尊敬, 尊重;reconocer认出;cuestionar讨论;

No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

我们不他是否愿意接受我们的建议.

Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.

他决定接受我们的邀请。

No han aceptado el artículo en el periódico.

报社没用那篇文章。

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的人民公仆从来没贿赂。

Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.

他们要接受对演出节目的审查。

Yo no voy a aceptar a él como novio.

我是不会接受他做男朋友的。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己的行为的后果.

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须接受种族的多样性。

No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.

不能再收学生了, 因为名额已满。

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请中,7 790起已获同意。

La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.

委员会建议接受这一提议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团听取了全部的建议,但是一条都没有接受

He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.

我愉快地接受了派给我的任务。

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛低的定价。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议接受这些提议。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente.

该建议已经被接受,正予以执行。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定国家的决议就不应当被提请审议

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就没有把握。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


saborcillo, saboreador, saboreamiento, saborear, saboreo, saborete, saborizante, sabotaje, saboteador, sabotear,

相似单词


aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto, aceptor, acequia, acequiador,


tr.

1. 接受, 领受:

~ un cargo 接受一职务.
~ una invitación 接受邀请.
~ una crítica 接受批评.
~ la responsabilidad por algo 承担某种责任.
~ un desafío 接受挑战.
~ a uno como secretario 接受某人当秘书.
No aceptaremos ninguna condición que nos impongan. 决不接受强加于我们的任何条件.
No han aceptado el artículo en el periódico. 报社没用那篇文章.


2. 同意, 认可:

~ la justificación de uno 同意某人的辩解.

3. 【商】承兑.

欧 路 软 件
助记
a-(向)+ cept-(拿,)+ -ar(动词后缀)→ 拿走,接受
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,
派生

近义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a
acceder a,  acordar,  concertar,  condescender a,  estar completamente de acuerdo en,  estar de acuerdo con,  quedar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  plegarse a,  quedar de,  quedar en
estrechar,  confesar,  adoptar,  confesarse responsable de,  dar acogida a,  darse por enterado de,  declarar saber,  ahijar,  prohijar
convenir,  llegar a un acuerdo,  hacer las paces,  arreglar las diferencias,  asentir,  capitular,  concertar un acuerdo,  dar el sí,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  pactar,  quedar en algo
creer en,  bendecir,  confiar en,  creer,  dar la bienvenida a,  tener fe en,  abrazar,  aceptar como cierto,  aceptar como verdadero,  acoger con beneplácito,  acoger con entusiasmo,  dar bienvenida a,  dar crédito a,  dar la bienvenida,  ofrecer la bienvenida,  recibir bien,  ser partidario de,  sustentar,  tener a bien,  tomar,  prestar buena acogida a,  receptar
coger,  quedarse con,  tomarse,  llevarse,  posesionarse de,  prender


acceder,  aprobar,  conceder autorización,  concurrir,  condescender,  dar el consentimiento,  responder afirmativamente,  secundar,  seguir el juego,  seguir la corriente a,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente,  dar la suave a

反义词
rechazar,  no aceptar,  negarse a aceptar,  apartar,  desaprobar,  desechar,  desmentir,  negar,  decir que no a,  declinar,  denegar,  despreciar,  negarse a recibir,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
desestimar,  menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir
pasar por alto,  dejar de lado,  ignorar,  dejar pasar,  desaprovechar,  mantener alejado,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  prescindir de,  declinar a,  hacer abstracción de,  tener por no puesto
regalar,  ceder,  donar,  obsequiar,  trasladar,  dar,  otorgar en posesión,  remesar,  transferir,  transmitir,  trasladar a otro sitio,  trasmitir,  traspasar,  traspasar la posesión de,  trasferir,  rolar de sitio a

联想词
rechazar推开;admitir接纳;asumir承担;tolerar忍受;renunciar放弃;ignorar不知道;ceder;negar定;acatar尊敬, 尊重;reconocer认出;cuestionar讨论;

No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

我们不知道他是愿意接受我们的建议.

Se ha decidido a aceptar nuestra invitación.

他决定接受我们的邀请。

No han aceptado el artículo en el periódico.

报社没用那篇文章。

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的人民公仆从来没贿赂。

Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.

他们要接受对演出节目的审查。

Yo no voy a aceptar a él como novio.

我是不会接受他做男朋友的。

Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.

每人必须承担自己的行为的后果.

Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.

我认为我们必须接受种族的多样性。

No podemos aceptar más alumnos, porque no hay vacantes.

不能再收学生了, 因为名额已满。

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请中,7 790起已获同意。

La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta.

委员会建议接受这一提议。

La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.

主席团听取了全部的建议,但是一条都没有接受

He aceptado con agrado la tarea que me asignaron.

我愉快地接受了派给我的任务。

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主不同意羊毛低的定价。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.

咨询委员会建议接受这些提议。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

Esta recomendación ha sido aceptada y se está aplicando actualmente.

该建议已经被接受,正予以执行。

La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta.

咨询委员会建议接受这一提议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定国家的决议就不应当被提请审议

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就没有把

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacadilla, sacadinero, sacadineros, sacadizo, sacador, sacadura, sacafaltas, sacafilásticas, sacáis, sacalagua,

相似单词


aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto, aceptor, acequia, acequiador,