词条纠错
X

desechar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

desechar

音标:[des̺e'ʧaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 desechar 的动词变位

tr.

1. «cerrojo, pestillo, llave» 开, 打开.
2. 丢弃, 弃置不.
3. .
4. «petición, sugerencia, proposición; empleo, cargo» 拒绝接受, 不采纳.
5. «idea,sospecha, temor, pesar, sentimiento triste; pensamiento, plan, provecto» 打消, 排除, 放弃, 拋开.
6. 剔除, 挑出, 拣出:

~las frutas que tienen algún deterioro 拣出坏水果.

7. 赶走, 轰走, 驱逐:

~a las gallinas del huerto 把鸡从菜园里轰出去.

8. 指责, 谴责, 批评, 非难:

~una actitud 批评某种态度.

9. 轻视, 小看, 不理会, 不器重.

派生:
  • echar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 冒出, 长出, 辞退, 上演, 进行
  • desecho   m. 渣滓, 废物
  • desechable   adj.  一次性的;可支配的
  • echado   adj. 说谎

近义词:
descartar,  arrojar a un lado,  echar a un lado,  rechazar,  tirar,  dar de lado,  tirar a la basura,  tirar por la borda,  apartar,  desaprobar,  deshacerse de,  echar fuera,  negar,  no aceptar,  apartar a un lado,  arrinconar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dejar al margen,  dejar de lado,  dejar de un lado,  denegar,  deponer,  descartarse de,  echar a la basura,  excluir,  poner a un lado,  poner de un lado,  renegar de,  repeler,  tirar a un lado,  improbar,  recusar,  repulsar
echar por la borda,  dejar,  rehusar,  abandonar,  declinar,  descalificar,  renunciar a,  volver la espalda a,  declinar a,  proscribir,  sobreseer

反义词:
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a


Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力使回收废塑料成为可能。

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

渔具一旦被遗弃或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不影响。

Ahora debemos actuar para desechar el combustible gastado en plantas provisionales de almacenamiento que no se podrán utilizar durante mucho tiempo.

我们现在需要作出决定,卸下乏燃料,把其装进不会再使很久的临时储存厂。

Su delegación ha respaldado las enmiendas propuestas por Bélgica, pues cree que el concepto de la clonación humana no es algo que se deba desechar rotundamente.

蒙古代表团支持比时提出的修正案,认为不能全盘否定克隆人的概念。

Divulgar métodos de reutilización de alimentos nutritivos (follaje, cáscaras) que suelen desecharse y podrían utilizarse para la alimentación, estimulando así un consumo consciente y generando menos desechos.

宣扬营养品再法——重复通常都被丢弃而可作养料的叶子、外皮等、促进有意识的消费和减少废物。

El abogado sostuvo que, con arreglo al párrafo 2 del artículo 125h, del Código de Procedimiento Penal, considerado conjuntamente con el artículo 218 de dicho Código, las pruebas obtenidas por medios ilícitos debían desecharse.

律师辩称,根据与《刑事诉讼法》第218节 一并解读的第125h条 ,非法获取的证据本来就不应接受。

Se estima que, a escala mundial, las pesquerías comerciales generan unos 44 millones de toneladas de capturas desechadas por año, entre ellos más de 3.000 millones de toneladas tan sólo por los pescadores de los Estados Unidos23.

据估计,全球商业捕鱼每年产生了440磅的渔获量废物,仅美国捕鱼者就超过30磅。

Los desechos marinos (como los aparejos de pesca desechados y otros) podrían ser un ámbito de mayor cooperación entre los órganos regionales de pesca de la FAO y el Programa de mares regionales del PNUMA en distintas partes del mundo.

海洋垃圾(例如遗弃渔具)可以作为粮农组织区域渔业机构和环境规划署区域海洋方案在世界各地加强合作处理的一个问题。

La Comisión Consultiva observa que en el informe sobre la ejecución correspondiente a 2003/2004 se indica que se volvieron a utilizar en el servicio ocho vehículos blindados de transporte de tropas SISU de producción finlandesa después de haber sido desechados.

咨询委员会注意到,2003/04年度执行情况报告显示,八个芬兰制造的装甲运兵车在报销后又恢复服役。

Se propuso que la Asamblea General alentara una estrecha cooperación y coordinación entre las organizaciones, los programas de las Naciones Unidas y otros órganos pertinentes como la FAO, la OMI, el PNUMA, el Programa de Acción Mundial, los programas regionales de mares, las organizaciones regionales y subregionales de ordenación de la pesca y los interesados pertinentes, para que se ocuparan de la cuestión de los aparejos de pesca perdidos o desechados y otras cuestiones relacionadas con los desechos marinos por medio de iniciativas como las siguientes:

鼓励相关组织、联合国各方案和其他机构,如粮农组织、海事组织、环境规划署和全球行动纲领、区域海洋安排、区域和次区域渔业管理组织以及益有关者之间密切合作与协调,通过诸如以下的倡议来处理丢失和遗弃渔具及相关海洋废弃物的问题:

Esta Ley prohíbe a los particulares, las personas jurídicas y los Estados: a) desarrollar, o fabricar armas nucleares o adquirirlas, poseerlas o tener control de algún otro modo sobre ellas (artículo 4.1.1); b) emplazar o transportar armas nucleares por cualquier medio (artículo 4.1.2); c) ensayar o utilizar armas nucleares (artículo 4.1.3); d) deshacerse de material radiactivo clasificado para armas nucleares o de residuos nucleares, o desecharlos (artículo 4.1.4), y e) transportar en el territorio de Mongolia armas nucleares, componentes o partes de ellas, así como desechos nucleares u otro tipo de material nuclear concebido o producido con fines armamentísticos (artículo 4.2).

该法禁止任何个人、法人或任何外国:(a)“开发、制造或以其他方式获取、拥有或控制核武器”(第4.1.1条);(b)“以任何方式停放或运输核武器”(第4.1.2条);(c)“实验或使核武器”(第4.1.3条);(d) “倾弃或处置可作核武器的放射性材料或核废物”(第4.1.4条)及(e)“经蒙古领土运输核武器、核武器零部件及核废物,或于制造武器或生产武器的任何其他核材料”(第4.2条)。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desechar 的西语例句

用户正在搜索


exultante, exultar, exuperante, exutorio, exuviación, exuvial, exuvias, exvincular, exvoto, eyaculación,

相似单词


desecar(se), desecativo, desecha, desechable, desechadamente, desechar, desechito, desecho, desedificación, desedificar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。