词条纠错
X

estar en conflicto

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

estar en conflicto

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
冲突
www.frhelper.com 版 权 所 有

El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.

代比总统向总统保证,乍得没有卷入这场冲突。

Esas reuniones han sido amistosas, como corresponde a los países que no están en conflicto, ya sea territorial o económico.

这些会晤非常友好,如同没有领土或经济冲突的国家之间的会晤一样。

Actualmente, no obstante, está surgiendo una nueva generación de grupos delictivos organizados en los Estados que están envueltos en un conflicto o están saliendo de períodos prolongados de conflicto.

但是现在,在卷入期冲突或刚刚期冲突的国家中形成了新一代有组织犯罪集团。

La retórica que ha acompañado el documento final ha sido admirable y tranquilizadora, sobre todo para los países en desarrollo y los países que están en conflicto o salen de él.

伴随着结果文件的言词感人,令人宽心,特别是发展中国家和冲突中国家或刚结束冲突的国家。

Ahora Centroamérica es una región transformada y estamos listos a colaborar con la comunidad internacional poniendo nuestra experiencia al servicio de todos aquellos Estados que actualmente están en situación de conflicto.

今天,中美洲是一个已改变的地区。 我们随时准备国际社会合作,使我们的经验服务于所有正处于冲突局势中的国家。

Según el Estado Parte, desde el comienzo del contrainterrogatorio, el abogado del autor trató de establecer que los cónyuges estaban en conflicto en relación con la venta de la casa y la Sra.

她在盘诘期间还说,提交人第一次威胁她是在8月12日,当时提交人责备她作出这一决定。

La Comunidad Europea tiene gran experiencia en cuanto a ayudar a estabilizar a países que están superando conflictos en cualquier rincón del mundo: de los Balcanes a Indonesia, del Afganistán a África.

欧洲共同体在帮助世界各地各个地方——干到印度尼西亚,阿富汗到非洲——刚刚冲突的国家实现稳定方面具有期经验。

Es la primera vez en la historia moderna que dos países que antes estaban en conflicto deciden ocuparse de cuestiones relacionadas con la violencia por conducto de una Comisión de la Verdad y la Reconciliación conjunta.

现代历史上这是第一次两个过去处于冲突当中的国家决定通过联合事实和解委员会来处理暴力问题。

Estamos convencidos de que ésta fortalece la autoridad del Consejo de Seguridad en sus esfuerzos por promover la paz, la seguridad y la justicia y el derecho internacionales en todas las sociedades, en especial las que están en conflicto.

我们认为,该决议加强了安全理事会在努力促进各个社会、特别是冲突中社会的和平、安全、国际正义和法律方面的权威。

Los programas de tutores para jóvenes en situación de riesgo o que ya están en conflicto con la ley, ejecutados en países como los Estados Unidos, Francia, los Países Bajos y el Reino Unido, han resultado eficaces para reducir la delincuencia.

人们认为,法国、荷兰、联合王国和美国等国制定的针对风险青年和已违法青年的指导方案在减少犯罪方面非常有效。

Los departamentos políticos se muestran comprensiblemente renuentes a anunciar los efectos de los conflictos armados en los tratados cuando están sumidos en un conflicto, y con frecuencia transcurre un tiempo considerable hasta que el efecto de un determinado conflicto armado en un tratado se plantea en los tribunales.

在武装冲突正在进行期间,政治部门对宣布武装冲突对条约的影响问题保持沉默是可以理解的,常常在事过很时间之后,司法机构才讨论特定武装冲突对条约的影响。

En cuanto a la referencia a la palabra "legítimos" en relación con los acuerdos celebrados entre los Estados que ya estaban en situación de conflicto armado, recordó que había ejemplos de situaciones en las que dos Estados en guerra entre sí habían celebrado, no obstante, acuerdos especiales durante el estado de guerra; incluso acuerdos por los que se pretendía modificar la aplicación del derecho de la guerra.

关于已经处于武装冲突状况中的当事方之间“合法”协定中的“合法”两字,他记得,曾经有过一些事例显示,交战国在战争期间缔结特别协定,甚至缔结旨在修改战争法之适用的协定。

En este sentido, la Unión Europea acoge con agrado la recomendación formulada por el Sr. Annan en favor de que se continúe de una manera más vigorosa y expeditiva la utilización de los embargos de armas en los países y regiones donde existe una amenaza de conflicto armado, que estén sumidos en un conflicto armado o que hayan salido de él, y promover su aplicación eficaz.

欧盟欢迎安南先生建议对受到武装冲突威胁的、进行或这种冲突的国家和区域,更积极和迅速地使用武器禁运的做法,并促进这种禁运的有效执行。

Las áreas en las que los niños reciben menos protección en todo el mundo son las siguientes: la explotación y el abuso sexuales —incluidos los casos que ocurren durante los conflictos armados— ; la utilización de niños como soldados; la trata de niños; los trabajos peligrosos; las prácticas perjudiciales y la situación de los menores que no se encuentran al cuidado de sus familias o que están en conflicto con la ley.

性虐待和性剥削,包括在武装冲突中的这些行为;使用儿童兵;贩卖儿童;危险的工作;有害习俗;以及得不到家庭照顾或触犯法律的儿童的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estar en conflicto 的西语例句

用户正在搜索


棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛, 锅台, 锅贴,

相似单词


estar correlacionado, estar de acuerdo, estar deprimido, estar dispuesto, estar en boga, estar en conflicto, estar en pie, estar en prisión preventiva/quedar en libertad bajo fianza, estar indignado, estar pluriempleado,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。