Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相一些可能不会兑
诺。
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相一些可能不会兑
诺。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显不相
我说
话。
No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.
不能任
,
嘴不严,什么都会说出来。
Puedes confiar en él, es honesto.
你可以相,
很正直。
Confía en que ambos instrumentos se aprueben rápidamente.
她希这两个宣言能够很快通过。
Conocemos a nuestros vecinos y confiamos en ellos.
我们都了解并相我们
邻国。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我相秘书处将作出必要
更改。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相,这些努力正逐渐地取得成果。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希,我回到科特迪瓦之后,能同
们会晤。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但相
僵局是可以打破
。
Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.
相国际社会不会让我们
。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
希
能够以协商一致
方式通过这项草案。
Así que confío en que eso les ayude un poco.
因此,主席先生,我希这有所帮助。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相委员会将全力支持该项决议草案。
Confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso.
们希
该决议草案获得一致通过。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希能够以协商一致
方式通过这项草案。
Confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
希
该决议草案能够以协商一致方式通过。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希,将来可以找到举行这种讨论
方法。
No podemos confiar en que lo hagan otros en nombre nuestro”.
我们不能指人代我们去做。”
Confiamos en que esto mejore la eficacia y eficiencia de la Corte.
我们认为,这将有助于提高法院工作效力和效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。