词条纠错
X

minimizar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

minimizar

音标:[minimi'θaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
派生

dar poca importancia a,  reducir al menor tamaño posible,  reducir al mínimo,  considerar como poca cosa,  desdeñar,  desestimar,  empequeñecer,  menospreciar,  minimizar la importancia de,  quitar importancia a,  quitar valor a,  restar importancia a,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  festinar
humillar,  anonadar,  anular,  apocar,  poner por el suelo,  desalabar

maximizar,  aumentar al máximo,  incrementar al máximo,  llevar al máximo,  encumbrar
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear

联想词
reducir;disminuir;atenuar使薄,使细;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;evitar防止;prevenir准备;contrarrestar抵御;limitar划定界线;suavizar使光滑;eliminar排除,剔除;

Para minimizar los conflictos es menester crear un consenso entre los interesados.

为了尽可能冲突,需要在各利益有关者之间建立共识。

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量他们的损失。

Todas esas medidas tenían por objeto reducir los gastos, minimizar el aumento de las existencias y aumentar la productividad y la rentabilidad.

所有这些措施的目的在于降低支出,尽量减库存积压,提高生产力和获利。

El plutonio separado y el combustible gastado se almacenarían en forma descentralizada en varios lugares, mecanismo que minimizaría el transporte del combustible.

分离钚和乏燃料将在数几个场所进行分散保存,这是一项使燃料运输减至最低程度的安排。

Esas leyes ayudarían a minimizar las controversias sobre la propiedad de bienes que pueden poner en peligro la estabilidad y cohesión sociales.

新的立法应有助于可能危及社会和平与团结的财产争端。

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院裁决,如果由法院任命未指定仲裁员的一方人所推荐的仲裁员,则可以法院人自治权的干涉到最低限度。

Se han iniciado actividades para minimizar y, llegado el momento, eliminar el uso de uranio muy enriquecido en las aplicaciones nucleares con fines pacíficos.

并最终消除在和平核用途中使用高浓缩铀的努力已经开始。

En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.

在吉尔吉斯斯坦,尽管正在起草权力下放法规,但批准和执行法律的外在因素极大地潜在好处。

Nadie desea subestimar o minimizar la inmensa importancia que tiene la victoria de los cuatro grandes en la historia universal y para el mundo actual.

没有人想低估或贬低四大国的胜利于世界历史和今世界的巨大作用。

Es importante minimizar los efectos negativos que los procesos migratorios tienen en el ámbito social, político y económico, y reconocer en cambio sus aportaciones positivas.

重要的是应尽量缩小移民过程的负面社会、政治和经济影响,同时又承认其积极贡献。

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新的优良素质,提高最优化程度,提高决定被接受的程度并由此将武力的使用降到最低限度。

La volátil situación existente en Guinea necesita también ser supervisada de cerca para garantizar las condiciones que permitan minimizar las consiguientes consecuencias de seguridad y humanitarias.

此外,还必须密切监测几内亚处于爆发状态的局势,以保证做好准备,减轻可能产生的治安和人道主后果。

Sin embargo, es importante minimizar los efectos económicos no previstos que tengan sobre los civiles en el país al que se aplican y en terceros países.

不过,应该尽可能缩小给受制裁国家和第三国平民带来的附带经济影响。

Ese proceso de aprobación de los tipos de armas y municiones también tiene en cuenta la cuestión de las medidas técnicas necesarias para minimizar los casos de REG.

武器和弹药类型的审查包括尽量战争遗留爆炸物的产生的技术措施问题的考虑。

Sin minimizar las decisiones y las acciones del pasado, la mayoría de los interlocutores señalaron que la pobreza y el desempleo eran las causas profundas de la inestabilidad.

虽然大多数话者没有贬低过去所作的决定和所采取的行动,但是他们认为贫穷和失业是局势不稳定的根源。

A fin de minimizar la duplicación de servicios, se está teniendo especial cuidado en establecer mecanismos de cooperación con otros proveedores de servicios complementarios basándose en la ventaja comparativa.

为了尽量重复提供服务,正在特别作出努力,按照相优势同备选补充服务提供者作出合作安排。

La red de infraestructura de transporte que se ha desarrollado y la proximidad territorial permiten minimizar los costos y el tiempo requeridos para suministrar las mercancías que necesita ese país.

已经建立的运输基础设施网络以及阿富汗领土与我国的接,使我们能够把必要物资运往该国所需的费用和时间降到最低。

Las campañas llegaron a más de 5 millones de niños, y el restablecimiento de los programas de inmunización sistemática ha sido vital para minimizar el riesgo de propagación de la enfermedad.

免疫运动为500万以上的儿童接种,同时恢复常规免疫接种最大限度地疾病传播的危险至关重要。

El nuevo sistema satisface las necesidades de los clientes, minimiza la duplicación de esfuerzos y promueve un enfoque estandarizado para responder a la demanda de información en materia de recursos humanos.

新系统符合客户的需要、尽可能减工作上的重复、并推动以标准方式满足人力资源信息方面的需求。

Se han encomiado las acciones en curso por parte de la comunidad internacional a fin de minimizar los efectos negativos de las sanciones, tanto sobre el Estado sancionado como sobre terceros Estados.

前,国际社会为将制裁目标国和第三国造成的负面影响最小化所做的努力值得称赞。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minimizar 的西语例句

用户正在搜索


面包屑, 面包心, 面包业, 面包渣, 面包制作, 面不改色, 面部按摩, 面部表情, 面部的, 面部塑像,

相似单词


minimalismo, minimalista, minimicrófono, minimista, minimización, minimizar, mínimo, mínimum, minino, mininoticia,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。