La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法案没有在众议

。
建议.
,批准:
全国代表大会
了新党章. 
(某项考试、考核)
, 评定(某人)考核合
:
学考试及
了. www.eudic.net 版 权 所 有


La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法案没有在众议

。
El Senado aprobó la propuesta un día antes.
参议
已经
了这个议案。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始前
这个项目。
Ana aprobó un examen a base de codos.
安娜靠努力学习
考试。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经
长时间
辩论才
了那项法律。
Para aprobar el examen tenéis que solucionar al menos tres de los cinco problemas.
为了
测验,你们必须解决这五个问题里面
至少三个。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行
各项战略是执行局十多年前批准
。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》
意见,对《条例》
法文本作了一些技术性
修改。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
希望能够以协商一致
方式
这项草案。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做
目
,是使我们能够在星期一而不是在星期三
这项决议草案。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个理由完全赞成我们面前
这一倡议。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才

公约铺平了道路。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供
信息,咨询委员会建议核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准设立这四个新
P-4员额。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto.
咨询委员会建议核准这个员额。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上
了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。