词条纠错
X

desestimar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

desestimar

音标:[des̺es̺ti'maɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 desestimar 的动词变位

tr.

1. 不尊重.
2. 轻视, 藐视.
3. 拒绝,不受理:

~una solicitud 拒绝一项要求.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  desaprobar,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
anular
sobreseer,  resolver sin lugar
no prestar atención a,  dejar de lado,  no hacer caso de,  no tomar en cuenta,  desoír,  hacer caso omiso de,  desatender,  desobedecer,  no hacer caso a,  pasar por alto,  rechazar,  darse poca cuenta de,  dejar pasar,  hacer la vista gorda a,  hacer omisión de,  hacer poco caso a,  ignorar,  mirar sin cuidado,  pasar desapercibido,  pasar por encima de,  poner oídos sordos a,  prescindir de,  prestar oídos sordos a,  prestar poca atención a,  traer sin cuidado,  hacer abstracción de,  tener por no puesto

反义词
estimar,  apreciar,  tener estimación de,  valorar,  guardar respeto a,  respetar,  apreciar mucho,  tener en gran estima,  admirar,  considerar,  mirar con respeto,  acatar,  honrar,  mirar bien,  rendir honor a,  tener aprecio por,  tener en estima,  tener en precio,  tener gran aprecio por,  tener un buen concepto de,  aquilatar

联想词
rechazar推开;apelar上诉;desechar丢弃;descartar舍弃;considerar考虑;ignorar不知道;negar否定;argumentar争论;cuestionar讨论;excluir把…排除在外;despreciar轻视;

El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.

被告向法院申请撤销该裁决。

Sin embargo, el Tribunal Supremo desestimó el recurso de las autoras.

然而,最高法院还是驳回了提交人的申诉。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他的定罪提出上诉,但被驳回

Tampoco podemos desestimar los planteamientos del Secretario General en cuanto concierne a la Asamblea General.

此外,我们不应忽视秘书长关大会的各项建议。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回

Su recurso fue desestimado por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉因属法定限期之后提出而最终被驳回

Fueron un reconocimiento de que la actitud de desestimar esas violaciones es inadecuada y no puede prevalecer más.

人们认识到一切照旧是不够的,不能再继续下去。

El acuerdo de las partes es importante, pero un tribunal puede desestimarlo fundándose en las circunstancias.

当事各方之间的协议固然关系重大,但是法院可以根据情节加以推翻

El 11 de marzo el Tribunal de Primera Instancia desestimó por infundada la moción de revisión.

12 审判法庭311因理由不充分驳回复审请求。

El 9 de junio el Tribunal Superior de Justicia israelí desestimó una impugnación jurídica contra la iniciativa de retirada.

9,以色列高级法院驳回了针对脱离接触倡议的法律质询。

Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.

该委员会决定不要求任命调查委员会,并驳回了申诉。

El Organismo ha pedido al Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel que gestione la desestimación o el retiro de las acusaciones.

工程处请求以色列外交部撤销或暂时取消这些罪名。

El Estado Parte desestima las alegaciones relativas al acceso a los abogados y sostiene que son inadmisibles por falta de fundamentación.

4 缔约国反驳与律师联络问题的指控,认为不可受理,因为没有根据。

Se otorgó financiamiento a los restantes 12 proyectos seleccionados, mientras que el de Cuba tuvo que ser desestimado como consecuencia del bloqueo.

其他12个被选择的项目都得到了资助,而古巴的项目却由封锁而受到拒绝

El Comité la avalaría o la desestimaría, de manera que la adopción de la decisión seguiría siendo competencia del Consejo de Seguridad.

委员会可以核可或拒绝这项建议,从而使安全理事会保持决策权。

Al principio, las cuestiones que planteaba la nueva postura respecto de las armas nucleares simplemente se desestimaron por estar basadas en informes extraoficiales.

前一阶段,对新态势审查提出的问题仅仅被驳斥为是根据非官方文件报告提出的问题。

Lamentan que en el proyecto de resolución se haya desestimado esa diversidad, y esperan con interés que se proponga un criterio más inclusivo.

令代表团感到遗憾的是,目前的决议忽略了家庭多样性,代表团期盼着更具有包容性的办法。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都是在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

Desestimó por unanimidad los agravios del apelante y confirmó la pena de 10 años de cárcel impuesta por la Sala de Primera Instancia.

上诉分庭一致驳回上诉人提出的申诉中列出的一切理由,维持审判分庭作出的10年徒刑判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desestimar 的西语例句

用户正在搜索


fisiocracia, fisiócrata, fisiocratismo, fisiognómaca, fisiognomonía, fisiografía, fisiología, fisiológico, fisiólogo, fisión,

相似单词


desestañar, desestancar, desestatificar, desesterar, desestero, desestimar, deseuropeizar, desfacedor, desfachado, desfachatado,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。