No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.
在任何工中都不能忽视
民群众的
用。
No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.
在任何工中都不能忽视
民群众的
用。
Salvó a la chica ignorando riesgos personales.
他不的安危救
了那
女孩。
Aquello que ignoramos podemos aprenderlo.
我们不懂的东西可以学会。
Por lo que se refiere a la preocupación que aún pueda haber sobre la proliferación, en la nota adjunta se dice que el riesgo de que los conocimientos especializados o los materiales relacionados con las armas de destrucción en masa del Iraq sean utilizados para aumentar el potencial de otros países en ese ámbito está atenuado por muchos factores y es pequeño en la actualidad, aunque no se debe ignorar, y que hasta la fecha las fuerzas de la coalición han reprimido los intentos de los insurgentes de obtener armas no convencionales.
关于对剩余扩散的关切,所附说明认为,在多种因素的用下,伊拉克大规模毁灭性武
的专门知识或材料对提升其他国家大规模毁灭性武
潜力的风险已经减小,这一风险目前较小,但不应忽视;迄今为止,叛乱团体为获得非常规武
了有限的尝试,并遭到了联军行动的遏制。
De hecho, los derechos culturales estaban subdesarrollados y descuidados, sin que, a pesar de ello, fueran ignorados por los instrumentos actuales de las Naciones Unidas.
事实上,尽管文化权利发展不足并遭忽视,然而现有联合国文书并未忽略这些权利。
Mientras se siga viendo en quienes viven en la pobreza meros beneficiarios de asistencia, sus propios esfuerzos y esperanzas serán a menudo ignorados.
们仍然
将生活困苦的
视为援助的对象,从而往往忽视了他们的希望和他们本身所
的努力。
Debe tratarse de un programa que la reforma de las Naciones Unidas no puede ignorar.
这必须成为联合国改革不能忽视的一议程。
El Tribunal entendió que el tribunal arbitral no ignoraba la ley elegida por las partes, y que el laudo no podía, pues, ser impugnado conforme al artículo 1059 2) No.1, letra d del ZPO, basado en el artículo 34 2) a) iv) de la LMA.
法院认为,仲裁庭没有忽视当事双方选择的法律,因此,不能根据基于《仲裁示范法》第34(2)(a)(四)条的《民事诉讼法典》第1059条第(2)款第1项对裁决提
质疑。
No se alcanzará ninguna de las metas en esa esfera si se ignora a los pobres de las zonas urbanas.
如果忽视城市贫民区,任何讲卫生运动目标都无法实现。
A veces es fácil ignorar a nuestra juventud, pero no debemos hacerlo si no queremos correr gran riesgo.
有时候很容易忽视我们的青年,但我们这样做就会给自己带来很大的危险。
No ignoramos otros llamamientos y otras sugerencias que se hicieron en la Conferencia de Desarme, en la Primera Comisión y como parte del proceso de examen del Tratado sobre la no proliferación para modificar o ajustar el mecanismo existente.
我们并非无视在裁军谈判会议中,在第一委员会中,以及为《不扩散条约》审议过程的一部分而提
的改变或调整现有机构的其他呼吁和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。