词条纠错
X

concurrir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

concurrir 专八

音标:[koŋku'riɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 concurrir 的动词变位


intr.

1.«en» 聚集,汇集;集中,同时发生:

Varias líneas ferroviarias concurren en Beijing. 好几条铁路在北京汇合.
Concurren en él varios méritos. 有好些长处.


2.«a» 出席,参加:

~ a una conferencia. 出席一次会议.
~ a un examen 参加考试.


3.«a» ,促,致使:

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias. —系列的原因我们这次的失败.

4.«a; con» 资助,协助,援助.
5.«con; en» 同意,一致.

派生:

近义词:
acudir,  asistir,  contribuir,  estar presente,  hacerse presente,  participar,  presentarse,  ir,  personarse,  tomar parte
coincidir,  concordar,  estar de acuerdo,  asentir,  converger,  acceder,  aceptar,  acordar,  aprobar,  armonizar,  capitular,  conceder autorización,  concertar,  condescender,  congeniar,  congraciar,  convenir,  dar el consentimiento,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  responder afirmativamente,  tomar el acuerdo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo,  consentir sin palabras,  consentir tácitamente
concurrir en tiempo,  ocurrir simultáneamente,  ser simultáneo,  concomitar
existir,  ser

反义词:
faltar,  ausentarse,  estar ausente,  hacer corrales
discrepar,  diferir,  discordar,  estar en desacuerdo,  disentir,  estar en conflicto,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  diferir verbalmente,  disconvenir

Las tres carreteras concurren en esta ciudad.

有三条公路在本市汇合。

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

许多群众参加联欢会。

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因我们这次的失败。

Aquel día concurrieron varios acontecimientos raros.

那一天发生好几件离奇的事情。

Cuatro de cada 10 niños no concurren a la escuela.

儿童当中有四不上学。

Concurren en él varios méritos.

有好些长处。

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是寄出一系列的文件证时无能力履行职责。

A ello concurren las medidas que se adopten en virtud del artículo 2 para lograr la participación.

在第2条之下所要采取的确保参与的措施有助于这项工作。

En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.

上述证词是轶事、信息、历史、文化、知识、观点和经验的杂烩。

Se impedía que los periodistas palestinos concurrieran a los lugares en que ocurrían los hechos y debían confiar en los periodistas extranjeros para informarse.

巴勒斯坦记者被阻止进入有事件要报道的地方,们不得不主要依靠不愿意透露最新消息的外国记者。

En sus observaciones sobre las alegaciones que formula la fuente, el Gobierno hizo la siguiente presentación de los hechos que concurren en el caso.

在对来文提交人的指控发表意见时,该国政府对该案件的事实作如下陈述。

En primer lugar, desde hace varios años no concurría a la Conferencia un número de ministros de relaciones exteriores como el que se hizo presente este año.

首先,本会议多年来从未如今年这样有这么多外交部长与会。

Más adelante, el Gobierno de Burundi concurrió en la petición del ACNUR de que se encontraran lugares más seguros en el país para acoger a los refugiados.

随后,布隆迪政府对难民署提出的要求开展合作,为难民在国内准备更加安全的地点。

De esta manera, los CECE actúan como ámbito en el cual concurren y se vinculan los principales agentes del mercado laboral planteando sus necesidades de información, capacitación y colocación.

以这种方式,国家培训和就业委员会发挥论坛的作用,劳动力市场的主要员在其间寻找并彼此配合,展示们对信息、培训和安置的需求。

Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.

要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。

La información suministrada a los padres, los celadores y los estudiantes que concurren a colegios secundarios indica que los establecimientos de enseñanza deben formular un plan de seguridad en que se explicite lo que harán para combatir el acoso sexual.

向处于中等教育时期的学生家长、监护人及学生本人通报情况,说学校必须制定安全计划,介绍们将采取何种措施来打击性骚扰行为。

Sin embargo, como excepción a este principio general, razones que concurran específicamente en un candidato masculino pueden inclinar la balanza a su favor, lo cual ha de evaluarse objetivamente y teniendo en cuenta todos los criterios pertinentes para cada uno de los candidatos.

但是,这项一般性原则有一例外:涉及某一男性候选人的特定理由也可能有利于,必须顾及涉及单独候选人的所有相关标准,客观地加以评估。

Conforme a su jurisprudencia constante, al Comité no le corresponde examinar la evaluación de los hechos y las pruebas efectuada por los tribunales internos, a menos que haya existido una arbitrariedad manifiesta o una denegación de justicia, circunstancias que no concurren en este caso.

根据委员会已结案的判例,委员会不得对国内法院评价事实和证据的方式方法进行审查,除非其显有任意性,或构执法不公,但本案中并不存在这一情况。

La reunión mundial bienal estuvo muy concurrida y atrajo un total de 4.389 participantes, entre ellos, funcionarios de los gobiernos (17,7%); autoridades locales (16,4%); organizaciones no gubernamentales (21,2%); otros organismos de las Naciones Unidas (4,1%); instituciones profesionales y de investigación (8%); y el sector privado (8%).

该两年期全球会议的参加人数众多,吸引总共4 389与会者,其中包括政府官员(17.7%)、地方当局(16.4%)、非政府组织(21.2%)、联合国其它机构(4.1%)、专业和研究机构(8%)和私营部门(8%)。

Asimismo invitó al equipo de las Naciones Unidas para la evaluación y la coordinación en caso de desastre a que concurriera para evaluar su dispositivo de intervención y dispone actualmente de un conjunto de recomendaciones que le permitirán fortalecer su capacidad de gestión de los desastres.

蒙古还邀请联合国灾害评估和协调小组来评估其预防措施,现在得到一系列建议,使其可以加强管理灾害的能力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrir 的西语例句

用户正在搜索


pasacintas, pasacólica, pasada, pasadera, pasaderamente, pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo, pasado,

相似单词


concupiscente, concupiscible, concurrencia, concurrente, concurrido, concurrir, concursado, concursante, concursar, concurso,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。