Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就过时了。

个树枝飞到另
个树枝上.
的书架挪到了他的书架上.
学徒变成正式工人.
后进变成了先进. 

个贫穷落后的国家变成了
个繁荣昌盛的社会主义国家.
过去.
在不知不觉地过去.
到北京已
过去十年了. 
去不复返了.
过去了.
天雨.
过,穿过;越过,超过:
的身边走过,可是没有认出
来.
们过了南京.
针孔里穿不过去.
失于谨慎.
妈妈到邻居家去了,不过她马上就回来.
要到隔壁的房
去睡了.
某处)路过;(在某处)稍事停留:
办公室来谈吧.
到你家去.
的父母
北京到了东北.
条腿上.
个村子传到了另外
个村子.
件事情上.
下这个问题.
们不打扰他,他就什么都可以将就了.
们没有车也行.
济或健康等方面)勉强维持:
Va pasando.你母亲身体怎么样?—— 马马虎虎.
价格)售出,出售.
由某人)办理.
发生了什么事情.
.
已
把写字台搬到隔壁屋子里去了.
眼前晃
下.
带到会场.
们去看样品.
吗? Pasó el balón al delantero.他把球传给了前锋.铁锹>
.
托他兄弟给他传个话<带封信>.带封信>
了.
们大家.
已
把药丸吃了.
无法下咽.
查过病房了.
在很多事情上都迁就了你,已
不准备再这样做了.
会相信那套鬼话.
受,遭受,蒙受,忍受:
受考验.
个月.
读了
个下午的书.
们和他在
起过得非常愉快.
们已
渡过了最困难的阶段.
辈子.
个冬天.
比他高了好几公分.
边.
气<聪明>.
把盐加多了.
的存放)朽烂,变腐,变糟,变得不结实.
把页搞错了.
错过了时机还得重新排队.
把你对
说的事情给忘了.
忘记提醒他别耽搁.
济状况.
样.
领进他的办公室.
家走来,但是没进屋.
了,但却走了过去.
到你家去拿包裹.
得去
下.
这样做,因为
觉得对,(你)又怎么样?
过, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
上在前的;祖先
;暂时的, 露过的, 行人多的
过的
, 章, 节, 小巷Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就过时了。
Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生的事原原本本地告诉
,不要添油加醋.
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下午眼睛都没有离开书本。
Te vi pasar por la acera opuesta.
看见你
对面人行道上走过去。
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他的家很温馨,
们在那里度过了很多时光。
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫你的名字.
Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.
当
老了,
想在
个海边小镇度过余生。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻
跃,
障碍物上跳了过去。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有别的路可通了。
El coche pasó veloz como un rayo.
汽车风驰电掣般疾驶而过.
Me pasó varios papeles sujetos con un clip.
他递给
用夹子夹起来的好几份论文。
La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息
个村子传到了另外
个村子.
Este año la familia de Luisa va al mar para pasar las vacaciones.
今年露依莎
家要去海边度假。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决不让步.
Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.
游过这条河不象看起来那样容易.
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开过去,扬起了灰尘。
Me encanta pasar mucho tiempo disfrutando de los museos.
愿意花上大把时
逛博物馆.
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有人这
整天都在睡觉。
Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.
喜欢坐在咖啡厅看人流来往。
Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.
他往窗口探头看看发生了什么事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。