Volverá a casa dentro de una hora.
他一小时内家。
Volverá a casa dentro de una hora.
他一小时内家。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Hizo tales extrmos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好象发了疯似的。
No permitimos que la historia vuelva atrás.
我们决不允许历史向后倒退。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我中国是为了参加我姐姐的婚礼。
Le di un toque en el hombro para que se volviera.
我碰碰她的肩膀让她转过身来。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Me vuelvo loco con pensar.
一想这个我就像疯了一样。
Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
为了能快点去
续工作,我在片刻间吃完了饭。
No vuelvas a hablarme de eso.
你别再跟我提那件事情。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身续睡。
Volvió al cabo de una hora.
一小时之后他来了。
Se volvió por el mismo camino.
他从原路返了。
Volvió el agua en vino.
他把水变成了葡萄酒。
Volvamos ahora a la cuestión.
让我们现在问题上去。
Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
续往前走,这条街就往右拐了。
La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优美的音乐又流行了。
Me mandó que volviera.
他命令我来。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期一来。
El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.
工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。