词条纠错
X

parar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

parar 专八

音标:[pa'ɾaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 parar 的动词变位

intr.

1. 停,中断:

~ el viento 风停息.
~ el reloj 表停了.
~ de llover 停了.
~ de llorar 止住哭泣.
~ en mitad del camino 半途中止.
(也用作自复动词):El autobús se paró justamente enfrente de mi casa. 汽车正好在我家对面停了下来.


2.(火车,汽车)到站停留:

El tren para en todas las estaciones. 火车每站都停.

3. «en» 变成:

La ciudad paró en escombros después del terremoto. 地震之后,那座城市变成了一片废墟.
Todo el nublado paró en cuatro gotas. 满天的乌云结果只落了.


4. «en» 落到(某种)结局:

~ en la cárcel 进班房.

5. «a, en» 落入:

ir a ~ a manos <en el bolsillo> de uno 落入某人的手中<私囊>.

6. «en» 住宿,歇宿:

Paro en este hotel <en casa de ese amigo mío> siempre que vengo a Beijing. 我每次到北京来,都住在这家旅馆<都住在我那个朋友家里>.

7. 安然脱险.



|→ tr.

1. 使停住,使动;打断,截断:

~ la respiración 摒住呼吸.
~ el coche 刹住车.
~ el caballo 勒住马.
El guardia paró el tráfico. 警察截断了交通.


2. 挡住,拦住:

Nada nos para. 什么也挡住我们.

3. 竖直,竖起.
4.(猎犬)发现(猎物)[通常以站住或其他方式表现出来].
5. 使处困境,使处境妙.
6. 准备,安排.
7. 装饰;打扮.
8. 押,下(赌注).
9.【斗牛】抵抗(进攻).



|→ prnl.

1. 站住;站立; 起立.
2. «en» 注意:

no ~se en menudencias 注意小事.

3. «a» 进行:

~se a pensar <a reflexionar> 思索<考虑>.

4. [古巴方言], [厄瓜多尔方言], [危地马拉方言] 发财,发家.



¿A dónde habrá ido a ~? / ¿Dónde parará?
(某人或某物)哪儿去了呢?在哪儿呢?

¡Dónde va a ~!
【口】(两物)没法相比,有天渊之别:
Este me gusta más que el otro. - ¡Dónde va a ~! 和那个相比我更喜欢这个. - 两者之间无法相比!

no ~
1. 繁忙.
2. 安生.


no ~ en bien algo
[用将来] 有好结果,有好下场.

no ~ hasta
坚持到...为止;到...停止:
No parará hasta conseguirlo. 达目的绝罢休.

no poder ~
非常安.

~ (en) mal
结局好;下场好.

~sela a uno
[阿根廷方言] 反对,对抗.

sin ~
1. 停地;连续地.
2. 经常地.
Es helper cop yright
派生:
  • parado   m.,f. 停滞的, 失业的, 惶惑的, 站着的;失业者
  • parada   m. 车站,停止
  • pararrayos   m. 避雷针
  • paro   m. 停业, 歇业, 失业
  • paradero   f. 投宿处, 终点
  • imparable   adj. 能中止的

近义词:
detener,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar
suspender,  concluir,  reprimir,  terminar,  arrestar,  cesar,  contener,  dejar sin acabar,  discontinuar,  interrumpir,  levantar,  prorrogar,  refrenar,  repulsar
poner erecto,  alzar,  empinar,  levantar en alto,  poner en posición vertical,  subir,  subir en alto
detenerse,  hacer alto,  no seguir,  hacer punto

反义词:
poner en movimiento,  poner en marcha,  poner en operación,  rodar,  echar a andar,  hacer rodar,  meter en obra,  poner en acción,  poner en juego,  poner en práctica,  traer a escena
proseguir,  seguir,  seguir adelante,  seguir su rumbo,  continuar,  proceder,  perseverar,  continuar caminando,  ir adelante,  no dejar de,  pasar,  persistir,  progresar,  ir hacia adelante,  mantenerse,  no desmayar,  permanecer,  seguir el paso,  seguir la marcha,  seguir su camino

No pararemos hasta exterminar a los enemigos.

我们停止消灭敌人。

El hombre tiene doce pares de costillas.

人有十二对肋骨.

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

我割伤了一段静脉所以流血止。

Nosotros los jóvenes debemos hacer reflexionar sobre esta cuestión a nuestros pares.

我们青年人必须确保我们的同伴想到这一点。

El mecanismo de revisión ínter pares de la Nueva Alianza sirve para esto.

促进非洲发展新伙伴关系中的同行审查机制就可用这种目的。

Paulo estuve trabajando en un laboratorio sin parar

保罗在实验室里停歇地工作

Varias delegaciones apoyaron la propuesta de crear un mecanismo de exámenes voluntarios inter pares.

个代表团支持建立自愿同侪审查机制的提案。

También había suministrado 2.900 pares de botas antiminas de acero reforzado para los combatientes chechenos.

为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。

Los actores y el equipo no paraban de rebelarse

这些演职人员一直抵抗。

El próximo paso consiste en que los departamentos de evaluación de los organismos donantes realicen exámenes inter pares.

下一步将由捐助机构的评价部门进行同侪审查。

También se sugirió que la revisión por pares podría ser una manera de supervisar las actividades de seguimiento.

也有人建议,同行审查也可作为监测后续活动的一种方法。

De este modo, pueden negociarse acuerdos de tránsito con mejores condiciones y hay más posibilidades de establecer acuerdos entre pares.

可以谈判条件更好的转接安排,并增加对等互通的可能性。

Todos los Estados deben preocuparse por tener la completa seguridad de que sus exportaciones no van a parar a programas armamentistas nucleares.

所有国家需要做更多的工作,确保各国的出口品进入核武器方案。

Diez grupos de jóvenes y 800 educadores juveniles para enseñanza entre pares recibieron capacitación sobre prevención del VIH/SIDA y abuso y explotación sexuales.

十个青年团体和800名同侪青年教育者接受了预防艾滋病毒/艾滋病以及性虐待和性剥削培训。

El Organismo está dispuesto a brindar asistencia todos los Estados al respecto, proporcionándoles asesoramiento jurídico y técnico, capacitación y examen a cargo de pares.

原子能机构随准备向各国提供这方面的援助,提供法律和技术咨询、培训及同侪审议。

Se ha dado forma final a otros 11 informes, que han sido objeto de revisión por los pares pero que aún no se han publicado.

还有11个报告已经专家审议定稿但尚未出版。

Si se la ha determinado, la mujer recibirá la dote vitalicia de viudez establecida u otra igual a la de sus pares, cualquiera que sea la menor.

如果做了规定,则女方应当得到所规定的数额,无论多少。

El PNUMA está preparando además la publicación de otros seis informes regionales revisados por los pares, que se refieren a países habilitados para recibir asistencia del FMAM.

环境署还编制了其他6份经专家审议的区域报告,涵盖了符合全球环境基金条件的国家的情况。

De tanto en tanto se realizaban evaluaciones de determinados productos y proyectos, pero la calidad de las evaluaciones era despareja y los exámenes inter pares eran esporádicos.

对个别的产出和项目进行评价,但评价工作在质量上各有差别,而同侪审查则续。

La exposición tenía por objeto ofrecer a estudiantes provenientes de todo el Líbano la oportunidad de intercambiar proyectos científicos, matemáticos y tecnológicos con sus pares de otras escuelas.

博览的目的是为来自黎巴嫩全国各地的学生提供机,以便与来自其他学校的同龄人相互交流科学、数学和技术项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parar 的西语例句

用户正在搜索


desalmenar, desalmidonar, desalnizador, desalojar, desalojo, desalquilar, desalquitranador, desalterar, desalumbradamente, desalumbrado,

相似单词


parapléjico, parapoco, parapsicología, parapsicológico, paraqueratosis, parar, pararrayo, pararrayos, pararrosanilina, parasanga,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。