西语助手
  • 关闭

tr.

1. 企图, 希望, 力求:

Pretende convencerme. 他企图说服.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible. 们力争让这项工作尽快完成.


2. 奢望, 幻想:
Pretenden haber llegado a la cima. 他们本来希望登上山顶.
Ese discurso, que pretende ser trascendental, no es más que una repetición de lo ya dicho. 那篇讲话, 本来想要有些分量, 可是实际上不过是一些陈词滥调.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos. 他幻想使自己的答卷能够是最好的.


3. 谋求().
4. 追求(女人) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
pre-(向前)+ tend-(伸展)+ -er(缀)→ 向前伸展 → 引申为“谋求,力求”等含义
词根
tend-/ten(s)- 伸展
近义词
perseguir,  andar tras de,  ir tras de,  aspirar a,  buscar,  dar ganas de,  desear,  ir a buscar,  ir tras,  querer,  seguir,  seguir a,  tener ganas de,  andar en busca de,  andar tras,  antojarse por,  apetecer,  estar en busca de,  estar hambriento de,  estar sediento de,  estar tras,  ir en busca de,  ir en pos de,  partir en busca de,  salir en pos de,  venir en busca de,  hipar por,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana
demandar,  exigir,  reclamar,  cobrar,  pedir en juicio
intentar,  tener la intención de,  tratar de,  dar la gana,  pensar,  poner empeño en,  procurar,  ansiar,  antojarse,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  probar,  probar a,  tener el deseo de,  tener en mente,  tener en perspectiva,  tener intención de,  tener voluntad de,  tratar de lograr,  proponerse a,  tantear
cortejar,  arrullar,  enamorar,  hacer la corte,  obsequiar,  requerir de amores,  adamar,  arrastrar el ala,  galantear,  gallardear
fingir,  simular,  figurar,  afectar,  alegar,  aparentar
deber de,  estar supuesto a

反义词
conceder,  conferir,  impartir,  dar,  otorgar,  donar,  obsequiar,  dotar,  abastecer,  entregar,  ofrecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  dispensar,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar
decir la verdad,  hablar francamente,  hablar sin rodeos,  hablar con franqueza,  aclarar la verdad,  confesar todo,  hablar claramente,  hablar sin ambages,  sincerarse

联想词
intentar试图,努力;querer爱;negar否定;permitir允许;procurar努力;obligar;obviar排除;imponer强加;justificar证明正确;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;proponer提议;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

不想做任何有损于你的事情.

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

幻想使自己的答卷能够是最好的.

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

力争让这项工作尽快完成.

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

女明星打算推出一款以她名字命名的香水。

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其声称的那样,是受害者

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

这些都是通过重点领域2寻求的成果。

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓获几名为非和平目的出售核材料的个人。

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图卷入那场肮脏的交易中。

Pretenden haber llegado a la cima.

他们本来希望登上山顶.

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是对她以前的工作作一个综合性概括。

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的就是对这个问题做出回答。

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

本来并不希望加入这个讨论,但是只想得到澄清。

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

们不要假装认为,如果们创造排它空间,联合国就会切合实际。

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义。

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

目的并在于恢复过去的处女林。

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pretender 的西语例句

用户正在搜索


enchancharse, enchancletar, enchapado, enchapar, enchaparrarse, enchapinado, encharcada, encharcamiento, encharcar, enchascarse,

相似单词


pretal, prét-á-porter, pretarso, pretencioso, pretendencia, pretender, pretendido, pretendiente, pretensión, pretensioso,

tr.

1. 企图, 希, 力求:

Pretende convencerme. 他企图说服我.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible. 我们力争让这项工作尽快完.


2. , 幻想:
Pretenden haber llegado a la cima. 他们本来希登上山顶.
Ese discurso, que pretende ser trascendental, no es más que una repetición de lo ya dicho. 那篇讲话, 本来想要有些分量, 可是实际上不过是一些陈词滥调.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos. 他幻想使自己的答卷能够是最好的.


3. 谋求(职位).
4. 追求(女人) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
pre-(向前)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向前伸展 → 引申为“谋求,力求”等含义
词根
tend-/ten(s)- 伸展
近义词
perseguir,  andar tras de,  ir tras de,  aspirar a,  buscar,  dar ganas de,  desear,  ir a buscar,  ir tras,  querer,  seguir,  seguir a,  tener ganas de,  andar en busca de,  andar tras,  antojarse por,  apetecer,  estar en busca de,  estar hambriento de,  estar sediento de,  estar tras,  ir en busca de,  ir en pos de,  partir en busca de,  salir en pos de,  venir en busca de,  hipar por,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana
demandar,  exigir,  reclamar,  cobrar,  pedir en juicio
intentar,  tener la intención de,  tratar de,  dar la gana,  pensar,  poner empeño en,  procurar,  ansiar,  antojarse,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  probar,  probar a,  tener el deseo de,  tener en mente,  tener en perspectiva,  tener intención de,  tener voluntad de,  tratar de lograr,  proponerse a,  tantear
cortejar,  arrullar,  enamorar,  hacer la corte,  obsequiar,  requerir de amores,  adamar,  arrastrar el ala,  galantear,  gallardear
fingir,  simular,  figurar,  afectar,  alegar,  aparentar
deber de,  estar supuesto a

反义词
conceder,  conferir,  impartir,  dar,  otorgar,  donar,  obsequiar,  dotar,  abastecer,  entregar,  ofrecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  dispensar,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar
decir la verdad,  hablar francamente,  hablar sin rodeos,  hablar con franqueza,  aclarar la verdad,  confesar todo,  hablar claramente,  hablar sin ambages,  sincerarse

联想词
intentar试图,努力;querer爱;negar否定;permitir允许;procurar努力;obligar;obviar排除;imponer强加;justificar证明正确;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;proponer提议;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损于你的事情.

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

幻想使自己的答卷能够是最好的.

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们力争让这项工作尽快完.

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,打算实施财

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴府并非象其声称的那样,是受害者

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

这些都是通过重点领域2寻求的果。

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓获几名为非和平目的出售核材料的个人。

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Pretenden haber llegado a la cima.

他们本来登上山顶.

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是对她以前的工作作一个综合性概括。

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的就是对这个问题做出回答。

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并不加入这个讨论,但是我只想得到澄清。

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义。

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的方案正在试图解决这些问题。

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

目的并在于恢复过去的处女林。

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pretender 的西语例句

用户正在搜索


enchipar, enchiqueramiento, enchiquerar, enchironar, enchispar, enchivarse, enchuecar, enchufado, enchufar, enchufe,

相似单词


pretal, prét-á-porter, pretarso, pretencioso, pretendencia, pretender, pretendido, pretendiente, pretensión, pretensioso,

tr.

1. 企图, 希望,

Pretende convencerme. 企图说服我.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible. 我们争让这项工作尽快完成.


2. 奢望, 幻想:
Pretenden haber llegado a la cima. 们本来希望登上山顶.
Ese discurso, que pretende ser trascendental, no es más que una repetición de lo ya dicho. 那篇讲话, 本来想要有些分量, 可是实际上不过是一些陈词滥调.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos. 幻想使自己的答卷能够是最好的.


3. 谋(职位).
4. 追(女人) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
pre-(向前)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向前伸展 → 引申为“谋含义
词根
tend-/ten(s)- 伸展
近义词
perseguir,  andar tras de,  ir tras de,  aspirar a,  buscar,  dar ganas de,  desear,  ir a buscar,  ir tras,  querer,  seguir,  seguir a,  tener ganas de,  andar en busca de,  andar tras,  antojarse por,  apetecer,  estar en busca de,  estar hambriento de,  estar sediento de,  estar tras,  ir en busca de,  ir en pos de,  partir en busca de,  salir en pos de,  venir en busca de,  hipar por,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana
demandar,  exigir,  reclamar,  cobrar,  pedir en juicio
intentar,  tener la intención de,  tratar de,  dar la gana,  pensar,  poner empeño en,  procurar,  ansiar,  antojarse,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  probar,  probar a,  tener el deseo de,  tener en mente,  tener en perspectiva,  tener intención de,  tener voluntad de,  tratar de lograr,  proponerse a,  tantear
cortejar,  arrullar,  enamorar,  hacer la corte,  obsequiar,  requerir de amores,  adamar,  arrastrar el ala,  galantear,  gallardear
fingir,  simular,  figurar,  afectar,  alegar,  aparentar
deber de,  estar supuesto a

反义词
conceder,  conferir,  impartir,  dar,  otorgar,  donar,  obsequiar,  dotar,  abastecer,  entregar,  ofrecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  dispensar,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar
decir la verdad,  hablar francamente,  hablar sin rodeos,  hablar con franqueza,  aclarar la verdad,  confesar todo,  hablar claramente,  hablar sin ambages,  sincerarse

联想词
intentar试图,努;querer爱;negar否定;permitir允许;procurar;obligar;obviar排除;imponer强加;justificar证明正确;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;proponer提议;

Por fin agarró el destino que pretendía.

终于弄到了的职位

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损于你的事情.

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

幻想使自己的答卷能够是最好的.

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们让这项工作尽快完成.

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其声称的那样,是受害者

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

这些都是通过重点领域2寻的成果。

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓获几名为非和平目的出售核材料的个人。

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Pretenden haber llegado a la cima.

们本来希望登上山顶.

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是对她以前的工作作一个综合性概括。

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的就是对这个问题做出回答。

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并不希望加入这个讨论,但是我只想得到澄清。

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义。

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

目的并在于恢复过去的处女林。

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

教育平支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pretender 的西语例句

用户正在搜索


enciclopédico, enciclopedismo, enciclopedista, encierra, encierro, enciguatarse, encima, encima de, encimar, encimero,

相似单词


pretal, prét-á-porter, pretarso, pretencioso, pretendencia, pretender, pretendido, pretendiente, pretensión, pretensioso,

tr.

1. 企图, 希

Pretende convencerme. 他企图说服我.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible. 我们争让这项工作尽快完成.


2. 奢, 幻想:
Pretenden haber llegado a la cima. 他们本来希登上山顶.
Ese discurso, que pretende ser trascendental, no es más que una repetición de lo ya dicho. 那篇讲话, 本来想要有分量, 可实际上不过陈词滥调.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos. 他幻想使自己的答卷能够最好的.


3. 谋(职位).
4. 追(女人) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
pre-(向前)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向前伸展 → 引申为“谋”等含义
词根
tend-/ten(s)- 伸展
近义词
perseguir,  andar tras de,  ir tras de,  aspirar a,  buscar,  dar ganas de,  desear,  ir a buscar,  ir tras,  querer,  seguir,  seguir a,  tener ganas de,  andar en busca de,  andar tras,  antojarse por,  apetecer,  estar en busca de,  estar hambriento de,  estar sediento de,  estar tras,  ir en busca de,  ir en pos de,  partir en busca de,  salir en pos de,  venir en busca de,  hipar por,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana
demandar,  exigir,  reclamar,  cobrar,  pedir en juicio
intentar,  tener la intención de,  tratar de,  dar la gana,  pensar,  poner empeño en,  procurar,  ansiar,  antojarse,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  probar,  probar a,  tener el deseo de,  tener en mente,  tener en perspectiva,  tener intención de,  tener voluntad de,  tratar de lograr,  proponerse a,  tantear
cortejar,  arrullar,  enamorar,  hacer la corte,  obsequiar,  requerir de amores,  adamar,  arrastrar el ala,  galantear,  gallardear
fingir,  simular,  figurar,  afectar,  alegar,  aparentar
deber de,  estar supuesto a

反义词
conceder,  conferir,  impartir,  dar,  otorgar,  donar,  obsequiar,  dotar,  abastecer,  entregar,  ofrecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  dispensar,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar
decir la verdad,  hablar francamente,  hablar sin rodeos,  hablar con franqueza,  aclarar la verdad,  confesar todo,  hablar claramente,  hablar sin ambages,  sincerarse

联想词
intentar试图,努;querer爱;negar否定;permitir允许;procurar;obligar;obviar排除;imponer强加;justificar证明正确;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;proponer提议;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所的职位

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损于你的事情.

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

幻想使自己的答卷能够最好的.

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们让这项工作尽快完成.

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其声称的那样,受害者

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

通过重点领域2寻的成果。

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓获几名为非和平目的出售核材料的个人。

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Pretenden haber llegado a la cima.

他们本来登上山顶.

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告对她以前的工作作一个综合性概括。

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的对这个问题做出回答。

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做在核问题上实施隔离。

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并不加入这个讨论,但我只想得到澄清。

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义。

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的改革方案正在试图解决这问题。

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

目的并在于恢复过去的处女林。

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pretender 的西语例句

用户正在搜索


enclancharse, enclaustrar, enclavación, enclavado, enclavadura, enclavamiento, enclavar, enclave, enclavijado, enclavijar,

相似单词


pretal, prét-á-porter, pretarso, pretencioso, pretendencia, pretender, pretendido, pretendiente, pretensión, pretensioso,

tr.

1. 企, 希望, 力求:

Pretende convencerme. 他企我.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible. 我们力争让这项工作尽快完成.


2. 奢望, 幻想:
Pretenden haber llegado a la cima. 他们本来希望登上山顶.
Ese discurso, que pretende ser trascendental, no es más que una repetición de lo ya dicho. 那篇讲话, 本来想要有些分量, 可实际上不过一些陈词滥调.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos. 他幻想使自己的答卷能够最好的.


3. 谋求(职位).
4. 追求(女人) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
pre-(向前)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向前伸展 → 引申为“谋求,力求”等含义
词根
tend-/ten(s)- 伸展
近义词
perseguir,  andar tras de,  ir tras de,  aspirar a,  buscar,  dar ganas de,  desear,  ir a buscar,  ir tras,  querer,  seguir,  seguir a,  tener ganas de,  andar en busca de,  andar tras,  antojarse por,  apetecer,  estar en busca de,  estar hambriento de,  estar sediento de,  estar tras,  ir en busca de,  ir en pos de,  partir en busca de,  salir en pos de,  venir en busca de,  hipar por,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana
demandar,  exigir,  reclamar,  cobrar,  pedir en juicio
intentar,  tener la intención de,  tratar de,  dar la gana,  pensar,  poner empeño en,  procurar,  ansiar,  antojarse,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  probar,  probar a,  tener el deseo de,  tener en mente,  tener en perspectiva,  tener intención de,  tener voluntad de,  tratar de lograr,  proponerse a,  tantear
cortejar,  arrullar,  enamorar,  hacer la corte,  obsequiar,  requerir de amores,  adamar,  arrastrar el ala,  galantear,  gallardear
fingir,  simular,  figurar,  afectar,  alegar,  aparentar
deber de,  estar supuesto a

反义词
conceder,  conferir,  impartir,  dar,  otorgar,  donar,  obsequiar,  dotar,  abastecer,  entregar,  ofrecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  dispensar,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar
decir la verdad,  hablar francamente,  hablar sin rodeos,  hablar con franqueza,  aclarar la verdad,  confesar todo,  hablar claramente,  hablar sin ambages,  sincerarse

联想词
intentar,努力;querer爱;negar否定;permitir允许;procurar努力;obligar;obviar排除;imponer强加;justificar证明正确;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;proponer提议;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损于你的事情.

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

幻想使自己的答卷能够最好的.

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们力争让这项工作尽快完成.

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其声称的那样,

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

这些都通过重点领域2寻求的成果。

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓获几名为非和平目的出售核材料的个人。

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

让我卷入那场肮脏的交易中。

Pretenden haber llegado a la cima.

他们本来希望登上山顶.

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告对她以前的工作作一个综合性概括。

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的对这个问题做出回答。

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做在核问题上实施隔离。

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并不希望加入这个讨论,但我只想得到澄清。

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义。

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的改革方案正在解决这些问题。

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

目的并在于恢复过去的处女林。

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克与性别有关的不利于上学的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pretender 的西语例句

用户正在搜索


encochado, encoclar, encocorar, encodillarse, encofrado, encofrado trepante, encofrar, encoger, encogerse, encogerse de hombros,

相似单词


pretal, prét-á-porter, pretarso, pretencioso, pretendencia, pretender, pretendido, pretendiente, pretensión, pretensioso,

tr.

1. 企图, 希望, 力求:

Pretende convencerme. 他企图说服我.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible. 我们力争让这尽快完成.


2. 奢望,
Pretenden haber llegado a la cima. 他们本来希望登上山顶.
Ese discurso, que pretende ser trascendental, no es más que una repetición de lo ya dicho. 那篇讲话, 本来要有些分量, 可是实际上不过是一些陈词滥调.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos. 他自己的答卷能够是最好的.


3. 谋求(职位).
4. 追求(女人) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
pre-(向前)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向前伸展 → 引申为“谋求,力求”等含义
词根
tend-/ten(s)- 伸展
近义词
perseguir,  andar tras de,  ir tras de,  aspirar a,  buscar,  dar ganas de,  desear,  ir a buscar,  ir tras,  querer,  seguir,  seguir a,  tener ganas de,  andar en busca de,  andar tras,  antojarse por,  apetecer,  estar en busca de,  estar hambriento de,  estar sediento de,  estar tras,  ir en busca de,  ir en pos de,  partir en busca de,  salir en pos de,  venir en busca de,  hipar por,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana
demandar,  exigir,  reclamar,  cobrar,  pedir en juicio
intentar,  tener la intención de,  tratar de,  dar la gana,  pensar,  poner empeño en,  procurar,  ansiar,  antojarse,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  probar,  probar a,  tener el deseo de,  tener en mente,  tener en perspectiva,  tener intención de,  tener voluntad de,  tratar de lograr,  proponerse a,  tantear
cortejar,  arrullar,  enamorar,  hacer la corte,  obsequiar,  requerir de amores,  adamar,  arrastrar el ala,  galantear,  gallardear
fingir,  simular,  figurar,  afectar,  alegar,  aparentar
deber de,  estar supuesto a

反义词
conceder,  conferir,  impartir,  dar,  otorgar,  donar,  obsequiar,  dotar,  abastecer,  entregar,  ofrecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  dispensar,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar
decir la verdad,  hablar francamente,  hablar sin rodeos,  hablar con franqueza,  aclarar la verdad,  confesar todo,  hablar claramente,  hablar sin ambages,  sincerarse

intentar试图,努力;querer爱;negar否定;permitir允许;procurar努力;obligar;obviar排除;imponer强加;justificar证明正确;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;proponer提议;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不做任何有损于你的事情.

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

自己的答卷能够是最好的.

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们力争让这尽快完成.

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其声称的那样,是受害者

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

这些都是通过重点领域2寻求的成果。

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓获几名为非和平目的出售核材料的个人。

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Pretenden haber llegado a la cima.

他们本来希望登上山顶.

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是对她以前的一个综合性概括。

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的就是对这个问题做出回答。

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并不希望加入这个讨论,但是我只得到澄清。

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义。

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

目的并在于恢复过去的处女林。

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pretender 的西语例句

用户正在搜索


encomendado, encomendamiento, encomendar, encomendería, encomendero, encomiable, encomiador, encomiar, encomiasta, encomiástico,

相似单词


pretal, prét-á-porter, pretarso, pretencioso, pretendencia, pretender, pretendido, pretendiente, pretensión, pretensioso,

tr.

1. 企图, 希望, 力求:

Pretende convencerme. 他企图说服我.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible. 我们力争让这项工作尽快完成.


2. 奢望, 幻想:
Pretenden haber llegado a la cima. 他们本来希望登上山顶.
Ese discurso, que pretende ser trascendental, no es más que una repetición de lo ya dicho. 那篇讲话, 本来想要有些分量, 可实际上一些陈词滥调.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos. 他幻想使自己的答卷能够最好的.


3. 谋求(职位).
4. 追求(女人) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
pre-(向前)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向前伸展 → 引申为“谋求,力求”等含义
词根
tend-/ten(s)- 伸展
近义词
perseguir,  andar tras de,  ir tras de,  aspirar a,  buscar,  dar ganas de,  desear,  ir a buscar,  ir tras,  querer,  seguir,  seguir a,  tener ganas de,  andar en busca de,  andar tras,  antojarse por,  apetecer,  estar en busca de,  estar hambriento de,  estar sediento de,  estar tras,  ir en busca de,  ir en pos de,  partir en busca de,  salir en pos de,  venir en busca de,  hipar por,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana
demandar,  exigir,  reclamar,  cobrar,  pedir en juicio
intentar,  tener la intención de,  tratar de,  dar la gana,  pensar,  poner empeño en,  procurar,  ansiar,  antojarse,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  probar,  probar a,  tener el deseo de,  tener en mente,  tener en perspectiva,  tener intención de,  tener voluntad de,  tratar de lograr,  proponerse a,  tantear
cortejar,  arrullar,  enamorar,  hacer la corte,  obsequiar,  requerir de amores,  adamar,  arrastrar el ala,  galantear,  gallardear
fingir,  simular,  figurar,  afectar,  alegar,  aparentar
deber de,  estar supuesto a

反义词
conceder,  conferir,  impartir,  dar,  otorgar,  donar,  obsequiar,  dotar,  abastecer,  entregar,  ofrecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  dispensar,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar
decir la verdad,  hablar francamente,  hablar sin rodeos,  hablar con franqueza,  aclarar la verdad,  confesar todo,  hablar claramente,  hablar sin ambages,  sincerarse

联想词
intentar试图,努力;querer爱;negar否定;permitir允许;procurar努力;obligar;obviar排除;imponer强加;justificar正确;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;proponer提议;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

想做任何有损于你的事情.

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

幻想使自己的答卷能够最好的.

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们力争让这项工作尽快完成.

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位女推出一款以她名字命名的香水。

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府实施财政改革。

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其声称的那样,受害者

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

这些都重点领域2寻求的成果。

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

久,肯尼亚抓获几名为非和平目的出售核材料的个人。

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Pretenden haber llegado a la cima.

他们本来希望登上山顶.

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告对她以前的工作作一个综合性概括。

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的对这个问题做出回答。

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做在核问题上实施隔离。

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并希望加入这个讨论,但我只想得到澄清。

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

我们假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽确的法律定义。

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

目的并在于恢复去的处女林。

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的利于上学的因素。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pretender 的西语例句

用户正在搜索


encondroma, enconfitar, encongarse, encono, enconoso, enconrear, encontradamente, encontradizo, encontrado, encontrar,

相似单词


pretal, prét-á-porter, pretarso, pretencioso, pretendencia, pretender, pretendido, pretendiente, pretensión, pretensioso,

tr.

1. 企图, 希望, 力求:

Pretende convencerme. 他企图说服我.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible. 我们力争让这项工作尽快完成.


2. 奢望, 幻想:
Pretenden haber llegado a la cima. 他们本来希望登上山顶.
Ese discurso, que pretende ser trascendental, no es más que una repetición de lo ya dicho. 那篇讲话, 本来想要有些分量, 可是实际上不过是一些陈词滥调.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos. 他幻想使自己的答卷能够是最好的.


3. 谋求(职位).
4. 追求(女人) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
pre-(向前)+ tend-()+ -er(动词后缀)→ 向前 → 引申为“谋求,力求”等含义
词根
tend-/ten(s)-
义词
perseguir,  andar tras de,  ir tras de,  aspirar a,  buscar,  dar ganas de,  desear,  ir a buscar,  ir tras,  querer,  seguir,  seguir a,  tener ganas de,  andar en busca de,  andar tras,  antojarse por,  apetecer,  estar en busca de,  estar hambriento de,  estar sediento de,  estar tras,  ir en busca de,  ir en pos de,  partir en busca de,  salir en pos de,  venir en busca de,  hipar por,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana
demandar,  exigir,  reclamar,  cobrar,  pedir en juicio
intentar,  tener la intención de,  tratar de,  dar la gana,  pensar,  poner empeño en,  procurar,  ansiar,  antojarse,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  probar,  probar a,  tener el deseo de,  tener en mente,  tener en perspectiva,  tener intención de,  tener voluntad de,  tratar de lograr,  proponerse a,  tantear
cortejar,  arrullar,  enamorar,  hacer la corte,  obsequiar,  requerir de amores,  adamar,  arrastrar el ala,  galantear,  gallardear
fingir,  simular,  figurar,  afectar,  alegar,  aparentar
deber de,  estar supuesto a

反义词
conceder,  conferir,  impartir,  dar,  otorgar,  donar,  obsequiar,  dotar,  abastecer,  entregar,  ofrecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  dispensar,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar
decir la verdad,  hablar francamente,  hablar sin rodeos,  hablar con franqueza,  aclarar la verdad,  confesar todo,  hablar claramente,  hablar sin ambages,  sincerarse

联想词
intentar试图,努力;querer爱;negar否定;permitir允许;procurar努力;obligar;obviar排除;imponer强加;justificar证明正确;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,;proponer议;

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损于你的事情.

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

幻想使自己的答卷能够是最好的.

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们力争让这项工作尽快完成.

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其的那样,是受害者

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

这些都是通过重点领域2寻求的成果。

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓获几名为非和平目的出售核材料的个人。

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Pretenden haber llegado a la cima.

他们本来希望登上山顶.

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是对她以前的工作作一个综合性概括。

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的就是对这个问题做出回答。

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并不希望加入这个讨论,但是我只想得到澄清。

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权出详尽明确的法律定义。

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

目的并在于恢复过去的处女林。

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于上学的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pretender 的西语例句

用户正在搜索


encorselar, encorsetado, encorsetar, encortar, encortinar, encorvada, encorvado, encorvadura, encorvamiento, encorvar,

相似单词


pretal, prét-á-porter, pretarso, pretencioso, pretendencia, pretender, pretendido, pretendiente, pretensión, pretensioso,

tr.

1. 企图, 希望, 力

Pretende convencerme. 他企图说服我.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible. 我们力争让这项工作尽快完成.


2. 奢望, 幻想:
Pretenden haber llegado a la cima. 他们本来希望登上山顶.
Ese discurso, que pretende ser trascendental, no es más que una repetición de lo ya dicho. 那篇讲话, 本来想要有些分量, 可是实际上不过是一些陈词滥调.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos. 他幻想使自己的答卷能够是最好的.


3. (职位).
4. 追(女人) .
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
pre-(向前)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向前伸展 → 引申,力”等含义
词根
tend-/ten(s)- 伸展
近义词
perseguir,  andar tras de,  ir tras de,  aspirar a,  buscar,  dar ganas de,  desear,  ir a buscar,  ir tras,  querer,  seguir,  seguir a,  tener ganas de,  andar en busca de,  andar tras,  antojarse por,  apetecer,  estar en busca de,  estar hambriento de,  estar sediento de,  estar tras,  ir en busca de,  ir en pos de,  partir en busca de,  salir en pos de,  venir en busca de,  hipar por,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana
demandar,  exigir,  reclamar,  cobrar,  pedir en juicio
intentar,  tener la intención de,  tratar de,  dar la gana,  pensar,  poner empeño en,  procurar,  ansiar,  antojarse,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  estar tratando de,  hacer algo por,  hacer por,  hacer un intento de,  probar,  probar a,  tener el deseo de,  tener en mente,  tener en perspectiva,  tener intención de,  tener voluntad de,  tratar de lograr,  proponerse a,  tantear
cortejar,  arrullar,  enamorar,  hacer la corte,  obsequiar,  requerir de amores,  adamar,  arrastrar el ala,  galantear,  gallardear
fingir,  simular,  figurar,  afectar,  alegar,  aparentar
deber de,  estar supuesto a

反义词
conceder,  conferir,  impartir,  dar,  otorgar,  donar,  obsequiar,  dotar,  abastecer,  entregar,  ofrecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  administrar,  aportar,  brindar,  dispensar,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  ofrendar
decir la verdad,  hablar francamente,  hablar sin rodeos,  hablar con franqueza,  aclarar la verdad,  confesar todo,  hablar claramente,  hablar sin ambages,  sincerarse

联想词
intentar试图,努力;querer爱;negar否定;permitir允许;procurar努力;obligar;obviar排除;imponer强加;justificar证明正确;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;proponer提议;

Por fin agarró el destino que pretendía.

到了他所的职位

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损你的事情.

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

幻想使自己的答卷能够是最好的.

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们力争让这项工作尽快完成.

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其声称的那样,是受害者

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

这些都是通过重点领域2寻的成果。

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓获几名非和平目的出售核材料的个人。

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

企图让我卷入那场肮脏的交易中。

Pretenden haber llegado a la cima.

他们本来希望登上山顶.

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是对她以前的工作作一个综合性概括。

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的就是对这个问题做出回答。

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并不希望加入这个讨论,但是我只想得到澄清。

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

我们不要假装,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义。

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

目的并在恢复过去的处女林。

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利上学的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pretender 的西语例句

用户正在搜索


encrespador, encrespadura, encrespamiento, encrespar, encrestado, encrestarse, encriptar, encristalar, encrucijada, encrudecer,

相似单词


pretal, prét-á-porter, pretarso, pretencioso, pretendencia, pretender, pretendido, pretendiente, pretensión, pretensioso,