有奖纠错
| 划词

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

幻想使自己的答卷能够是最好的.

评价该例句:好评差评指正

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们力争让这项工作尽快完成.

评价该例句:好评差评指正

Por fin agarró el destino que pretendía.

终于弄到谋求的职位

评价该例句:好评差评指正

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

评价该例句:好评差评指正

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损于你的事情.

评价该例句:好评差评指正

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们的希望而自动消失。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones terroristas pretenden adquirir armas nucleares, y si lo logran las consecuencias serían catastróficas.

恐怖组织企图得核武器,们若是成功,其后果不堪设想。

评价该例句:好评差评指正

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是对她以前的工作作一个综合性概括。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚抓几名为非和平目的出售核材料的个人。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的就是对这个问题做出回答。

评价该例句:好评差评指正

El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.

高等教育平等支持方案还助克服与性别有关的不利于上学的因素。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其声称的那样,是受害者

评价该例句:好评差评指正

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

这些都是通过重点领域2寻求的成果。

评价该例句:好评差评指正

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

我们不假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, lo que se pretende es enseñar a respetar los valores sociales predominantes.

在这一意义上讲,该门课程的目的就是向学生传授普遍的社会价值观。

评价该例句:好评差评指正

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是在核问题上实施隔离。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不认为我们已经发现立即启动谈判的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义。

评价该例句:好评差评指正

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐的语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥尔拉

Pretenden que alguien rompe los vasos, de noche, en los armarios.

他们夜里有人打碎了橱柜里的玻璃杯。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Qué pretendes hacer cuando acabes el colegio?

只念完国中 凭什么在社会上生存?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No pretende juzgar a nadie ni sugerir una mala imagen de ninguna persona.

该视评判任何人或暗示任何人的不良形象。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Se pretende distribuirla sin informar de su procedencia en la etiqueta.

目的企图在不告知来源的情况下进行分销。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Puedo pretender que sé bailar flamenco y hacer así con las manos... pero no.

我可以假装我会跳弗拉门戈,像这样摆动双手… … 但我不会跳。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Te has vuelto loca o quéNo pretenderás a subir a mi moto llena de mierda.

你疯了还是么了? 但别一身是屎地上我的车。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Y cómo pretendes dar a conocer el hotel?

那你么宣传饭店?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Esperen un momento! —bramó en dirección a la chimenea—. ¿Qué es lo que pretenden...?

“等一下!”他对着火炉说:“你们究竟干什么?”

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Pretende que hasta yo le llame Ángel.

让我都叫他Angel。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No todos, por supuesto. Algunos pretendieron que nada había cambiado.

当然,所有人都这样。有人认为,生活未改变,一切照旧。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Él salía todos los días y regresaba pretendiendo, por su honra, haber comido.

他每天都外出,然后回来的时候,为了自己的面子,就假装自己已经吃过了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No pretendo ser perdonado, porque no hay culpa en mí, pero quiero ser comprendido.

恕,因为我根本无罪,但我希望得到理解。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su derrotismo está tan interiorizado que pretender reformarlo sería una pérdida de tiempo.

吴岳同志的失败主义情绪是如此之重,如此根深蒂固,以至于我们失去了使他重新振作起来的希望。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El, que tanto pretendía los honores de la ciudad.

主人可是常重视城市的权益和荣耀的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tú te vas, te olvidas de todo y ahora pretendes hacer como si nada hubiera pasado.

你离开了,你忘却了一切,现在你又假装无事发生。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Cómo pretende convencer a esa persona si no la conoce?

如果您根本不认识她,是打算如何说服她?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los pómulos saltaban ahora, y los labios, siempre gruesos, pretendían ocultar una dentadura del todo cariada.

颧骨凸出,口唇依然那么厚,几乎把她那残缺不全的牙齿全遮住了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No pretendía inmiscuirme. - Tu padre tenía razón, heredaste de él su buena mano con los clientes.

我不是故意插手的 - 你的父亲是对的, 你继承了他接待客人的手法。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Qué buscaba frente a la Alta Comisaría, qué pretendía encontrar en ella, para qué había ido hasta allí?

我在总督府面前寻找些什么?期望找到什么?我为什么走到这里?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los miembros de un equipo pueden tener características y habilidades muy diferentes, pero todos pretenden lograr un objetivo común.

一个团队的成员们的特点和技能可以大相径庭,但他们都是为了一个共同的目标努力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接