词条纠错
X

querer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

querer 专八A1A2

音标:[ke'ɾeɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 querer 的动词变位

tr.
1. 爱;爱恋,喜爱,钟爱;热爱:
Todos lo queremos mucho. 我大家都很喜欢.
Queremos a nuestra patria socialista. 我热爱社会主义祖国.
Es natural que los hijos quieran a sus padres. 子女爱父母是很自然的事情.
(也用作自复动词):Los dos muchachos se quieren. 那两个孩子很要好.


2. ,要,希望得到:
~ un nuevo trabajo 希望得到一个新的工作.
~ lo imposible 作非分之.
La niña quiere una muñeca. 那个小姑娘要一个玩具娃娃.
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país. 我要使国家繁荣昌盛.


3. 要,希望;打算,企图:
Quiere hacerse científico. 科学家.
Quiero conocer personalmente ese país. 我亲自去了解那个国家.
Quiero hacer lo que se me antoje. 我要干我干的事情.
Quiere ser un hombre y no es más que un niño. 要装成大人,可是实际上不过是个孩子.
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento. 我利用这个机会向你表示我的衷心感谢.
Quiero que nuestros esfuerzos rindan efecto. 我希望我的努力能够收效.
Tú quieres que nos perdamos todos. 你是让大家一块倒霉.
Ese quiere que le demos una paliza. 那家伙是要自找挨揍.
Querría que mañana hiciese buen tiempo. 我希望明天是好天.


4. 决定:
Ha querido quedar en casa. 决定留在家里.

5.
No quiero comprometerme en aquello. 我不搅和到那件事情里面去.
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta. 我不知道是否接受我的建议.
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez? 你和我下盘棋吗?
¿Quieres pasarme el periódico? 你能把报纸递给我吗?
(也用作不及物动词): Lo hago porque lo quiero. 我这样干因为我.


6. 要求,规定:
La disciplina quiere que seamos trabajadores conscientes. 纪律要求我成为自觉的劳动者.
La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias. 领导上规定这一工程要在雨季之前结束.


7. [赌博]接受(赌注)[一般只用第一人称].
8.【转,口】需要:

Semejante triunfo quiere unas copas. 这样的胜利需要喝上几杯(庆贺一下).
Este artículo quiere unas ilustraciones. 这篇文章需要几幅插图.


9.【口】快要,象要,有迹象要[只用第三人称]:
Quería amanecer. 天快亮了.
Hace días que quiere llover pero no se decide. 好几天以来都象是要下雨,可就是下不来.
Parece que quiere despertarse. 好象要醒了.



|→ intr.
,故[只用副动词]:
Lo ha roto queriendo. 把它打破了.

|→ m.
«tener» 爱;喜爱;爱情:
un ~ profundo 深情厚.
Le tiene ~ a ese chico. 很爱那个孩子.


Como así me lo quiero.
正可我的心.

como quiera que
1. 无论怎样:
Como quiera que lo haga él, estará bien hecho. 无论怎样搞,都会搞得很好.

2. 既然:
Como quiera que no va a servir para nada, no me molesto en ir. 既然我去也无济于事,就不自找麻烦了.

cuando quiera que
无论什么时侯:
Cuando quiera que vengas, serás bienvenido. 你什么时候来都欢迎.

cuanto quiera que
参见 como quiera que.

do < donde > quiera
无论在什么地方:
Do quiera que va es estimado. 所到之处无不受人尊敬.

no (así) como quiera
不是普普通通的,不一般的:
Es un escritor, no así como quiera, sino de los más sobresalientes. 不是普普通通的, 而是一名优秀作家.

¿Para qué quieres < quiere="" usted=""> ...?
你<您…> 何必要...?
¿Para qué quieres molestarte? Yo solo me basto. 何必麻烦呢? 我一个人就行了.

¡Para qué quieres < quiere="" usted=""> más!
[用于说明某一后果] 竟然到了如此地步!

¡Por lo que más quieras < quiera="" usted=""> !
[用于请求] 不管你<您>是怎么的:
¡Por lo que más quieras, no me hables así! 不管你是怎么的,你不要这样跟我讲话!

¿Que más quieres?
你还要怎样? 你还不知足?

que quiera, que no quiera
不管与否.

¡Qué quieres (que le haga <hagamos>)!
[用于说明无可奈何] 又有什么办法呢!

¡Que si quieres!
1. [用于表示经过努力而又毫无成效的焦急] 可怎么好呢!
2. [用于表示气恼] 真没有办法!


~ bien
1. 有好感.
2. 出于好心.


~ decir
是,思是,味着:
El concepto es obscuro, pero comprendo lo que quiere decir. 这个概念不很清楚, 但我明白它的含.

quien quiera que
无论是谁,无论什么人.

quiera < quieras=""> o no quiera <quieras ...> / quiera < quieras > que no
参见 que quiera, que no quiera.

sin ~
中, 无地.

谚语: Querer es poder. 有决心就会有成就;有志者事竟成.
Quien bien te quiera < quiere=""> te hará llorar. 真正爱你的人绝不姑息你的缺点;良药苦口利于病,忠言逆耳利于行.
Es helper cop yright
派生:

近义词:
desear,  apetecer,  antojarse por,  agradar,  ansiar,  caer bien,  caer muy bien,  dar ganas de,  disfrutar de,  encantar,  gustar,  preferir,  pretender,  simpatizar,  tener deseo de,  tener ganas de,  anhelar,  antojarse,  dar mucho gusto,  elegir,  saber bien,  satisfacer,  sentir simpatía hacia,  sentir simpatía por,  tener ansias de,  tener en mente,  acodiciar,  hipar por,  cuadrar,  roncar,  roncar el culo,  roncar la gana,  tener sincio de
estar dispuesto a,  tener el deseo de,  dar la gana,  tener la intención de,  ambicionar,  dar la real gana,  dar la regalada gana,  estar animado a,  estar con ánimo de,  estar en ánimo de,  tener deseos de,  tener disposición a,  tener muchos deseos de
adorar,  amar,  estar enamorado de,  tener amor a,  tener cariño a,  estar apegado a,  estar encantado de,  querer a,  estar empelotado por
necesitar,  requerir,  requerir de,  precisar,  precisar de,  tener necesidad de,  estar necesitado de,  hacer falta,  tener ganas,  necesitar de,  pedir,  sentir la necesidad de,  tomar,  ocupar
tener las ganas

反义词:
desdeñar,  despreciar,  menospreciar,  subestimar,  considerar como poca cosa,  desestimar,  mirar con desprecio,  tener en poco,  infravalorar,  quitar importancia a,  desapreciar,  quitar valor a,  restar importancia a,  desvalorar,  hacer mala cara a,  minimizar la importancia de,  mirar por encima del hombro,  tener a menos,  tener en menos,  torcer las narices a,  aborrecer,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  pasar por alto,  rechazar,  abominar,  declinar,  dejar de lado,  despreciar frívolamente,  fruncir la cara a,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  hacer una mueca de desprecio a,  ignorar,  minimizar,  pensar menos de,  prescindir de,  tratar con desprecio,  valorar menos de la cuenta,  ver despectivamente,  hacer abstracción de,  hacer ascos a,  hacer ascos de,  tener por no puesto,  festinar
odiar,  repugnar,  detestar,  disgustar mucho,  repudiar
execrar,  caer mal,  no poder ver ni en pintura,  odiar a muerte,  desamar,  podrir,  pudrir,  desagradar,  disgustar,  no gustar,  asquear,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  rechazar con desdén,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener entre ojos,  tener tema a,  no resistir

Se dice que el que quiere la col quiere las hojas de alrededor.

有句话说道,爱屋及乌。

Si puedo, quiero estudiar un año más.

如果可能的话,我还再学习一年。

Lo primero que quiero hacer es dormir.

我第一件做的事就是睡觉。

Quiero tomar un vaso de cerveza fresca.

喝一杯冰啤

No quiero que me molesten cuando trabajo.

我在工作的时侯不希望有人打搅。

Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.

向组委会表达谢

Si quieren, pueden ir preparándome la hoguera.

如果你的话,可以慢慢给我准备篝火。

¿Quieres más a papá o a mamá?

你更喜欢爸爸还是妈妈?

Quiero que me trate el mejor médico.

我要最好的医生给我治疗。

Quiero comprar una tarta para mi hermana.

给妹妹买个蛋糕。

Que lo haga otro,yo no lo quiero.

让别人去干吧,我不

No lo conozco y tampoco quiero conocerlo.

我不认识也不认识.

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

牺牲行动的自由.

No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.

不知道是否接受我的建议.

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

要个住的地方!

Quiero comprar una agenda para mi hermano.

给我的弟弟买一本记事本。

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只要一个住的地方!

¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

和我下盘棋吗?

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望给我一个明确的工作。

Quiero saber su actitud de este asunto.

知道对这件事的态度。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 querer 的西语例句

用户正在搜索


genoma, genómero, genotípico, genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica,

相似单词


querelloso, querencia, querencioso, querendón, quereninca, querer, querer decir, queresa, queretano, querido,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。