词条纠错
X

proveer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

proveer

音标:[pɾoβe'eɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 proveer 的动词变位

tr.
1. 准, 储
~ los víveres 储粮食. (也用作自复动词)

2. «de, con» 供给, 供应:
Los campesinos nos proveen de alimentos. 农民供养着我们.
Nos proveen con todo el material que necesitamos. 他们供给我们所需要全部材料.


3. «de» 配
Proveen de aparato de radio todos los coches. 他们给每辆车都装上收音机.
Proveen a cada viajero de un paracaídas. 给每个旅客都配了降落伞.


4. 填补(空缺) :
Parece que por ahora no piensan ~ esa vacante. 看来他们不想添补上那个空缺.

5. 处理(事物) .
6. 【法】 作出(决定) .


|→ intr.
«a» 满足:
La naturaleza provee a todas nuestras necesidades. 大自然满足我们一切需要.
No debes ~ a sus vicios. 你不该满足他癖好.


|→ prnl.
大便. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
surtir,  abastecer,  suministrar,  aprovisionar,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  vituallar,  deparar,  otorgar,  alimentar,  dar,  administrar,  guarnecer,  pertrechar,  repostar,  bastimentar,  asignar,  conceder,  distribuir,  entregar,  ofrecer,  abastecer con provisiones,  abastecer de provisiones,  aportar,  arrojar,  brindar,  conferir,  dispensar,  dotar de provisiones,  facilitar,  habilitar,  hacer repartición de,  impartir,  poner a disposición,  proveer de víveres,  servir,  abastar,  adjudicar,  contribuir,  ofrendar,  subvenir
expedir,  disponer
acordar,  decidir,  determinar,  resolver

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discrepar,  disentir,  desavenir,  desconformar,  desacordar,  discordar,  disidir,  estar a las duras y a las maduras,  ir cada cual por su camino,  poner peros,  quedar en desacuerdo,  andar a la greña,  desconvenir,  disconvenir

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

提供行之有效投诉程序和包括补偿在内法律补救措施。

La Conferencia de las Partes proveerá más orientación a este respecto.

缔约方电脑会议在此方面提供进一步指导。

En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所。

También se proveen actualizaciones por correspondencia.

此外,还以通信方式提供最新信息。

Debemos proveer una mejor protección física.

我们必须提供更好实际保护。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源情况下生活。

Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.

相反,协调机制主要功能不是提供资金。

Servirá, como ha ocurrido en otros lugares, para echar abajo las fronteras y proveer mayor prosperidad a todos.

欧洲一体化将同在其他地方一样,有助于打破边界,确保人人均享更大繁荣。

No había electricidad, excepto la que proveía un generador impulsado por un molino de agua de construcción local.

除了当地建造水磨坊发电机发电以外,没有其他电力来源。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应机制。

Los mecanismos de financiación proveen asistencia financiera para ayudar a satisfacer las necesidades técnicas y de capacidad de un país.

筹资机制提供财政援助,以期帮助解决一个国家技术和能力需要。

En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.

在这种模式中,出租国通过与本国核燃料“供应商”订立安排提供燃料。

La oficina se encarga del almacenamiento y mantenimiento del equipo de inspección y verificación y provee apoyo logístico y capacitación.

该办事处存放和维修核查和监测设,以便提供后勤支助和培训支助。

De hecho, una de las tareas cotidianas más arduas de la mujer africana es proveer el agua para la familia.

实际上非洲妇女最繁重日常杂务之一是家人提供用水。

Para proveer un comercio y un desarrollo internacionales más equitativos, un comercio justo es incluso más importante que la ayuda.

甚至与援助比较起来,更加需要公平贸易来促进较公平国际贸易和发展。

Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.

这一课程表正在定稿,其目发布今后区域维和行动信息。

Se debería proveer asistencia técnica específica a los países en desarrollo sin litoral para atender las limitaciones relacionadas con la oferta.

应向内陆发展中国家提供有针对性技术援助,解决供应方制约问题。

Resulta esencial que se provean filtros de repuesto con los identificadores, ya que ése no fue el caso en todos los países visitados.

必须确保连同鉴定设一起供应用过滤纸,但在所有受访国家里情况并非如此。

El objetivo es proveer de agua y saneamiento de manera equitativa, accesible, efectiva, eficiente, sostenible y adecuada a las necesidades de la mujer.

目标是以公平、负担得起、高效力、高效率、可持续和适应妇女需要方式提供水和卫生设施。

Estos centros les permiten expresarse y les proveen orientación, aliento, inspiración para lograr objetivos personales de autorrealización y medios para resolver relaciones conflictivas.

这些中心使妇女有申诉机会,对她们提供指导、鼓励、争取达到个人目标信心、自我实现理想、以及解决家庭关系方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proveer 的西语例句

用户正在搜索


requintar, requinto, requirente, requisa, requisar, requisición, requisito, requisitorio, requive, rerradiación,

相似单词


provecto, proveedor, proveedor de servicios, proveedor de servicios de Internet, proveeduría, proveer, proveído, proveimiento, proveniente, provenir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。