词条纠错
X

dispensar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

dispensar

音标:[dis̺pen's̺aɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 dispensar 的动词变位

tr.

1. «honor, mercedes, interés, atención, elogios, estimación. admiración; acogida, despedida; asistencia, ayuda, cuidados» 给, 给予.
2. «de» 免除, 豁免:

~a uno de asistir a clase / ~ ~a uno (de) la asistencia a clase 准许某人不来上课.

3. 原谅, 宽恕:

~a uno 原谅某人.
~ las faltas de uno 宽恕某人的错误.

派生:

近义词:
disculpar,  excusar,  perdonar,  eximir,  exonerar,  indultar,  absolver,  condonar,  desagraviar,  exculpar,  limpiar de culpa,  exentar
otorgar,  dar,  distribuir,  administrar,  conferir,  impartir,  abastecer,  conceder,  entregar,  proveer,  repartir,  suministrar,  surtir,  aportar,  brindar,  circular,  dotar,  hacer circular,  hacer repartición de,  investir,  ministrar,  proporcionar,  suplir,  contribuir,  envestir,  ofrendar

反义词:
culpar,  inculpar,  acusar,  incriminar,  imputar,  formular cargos contra,  sindicar,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  indiciar,  residenciar,  citar ante la justicia,  denunciar,  endilgar las culpas a,  hacer una acusación formal a,  hacer una acusación formal en contra de,  acriminar,  entablar denuncia a,  querellar

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北部,所谓司法往往是一些新军指挥官的任

Además, el presidente de sesiones podrá dispensar al presidente o a cualquiera de los vocales de formar parte del grupo;

主持人员也可准许主席或任何一名委员不担任小组成员。

En algunos casos, los coordinadores residentes pueden ser dispensados de su papel como jefes de una oficina del PNUD.

在某些情况下,驻地协调员可以被解除联合国开发计划署国家办事处主任的职责。

Por último, ruego a Dios que nos dispense el éxito en la creación de un mundo de armonía y paz.

最后,我祈祷上帝让我在建立一个和谐与和平的世界时取成功。

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义平民人口提供不了什么保护。

En primer lugar, los Estados Unidos no conceden a los PMA un acceso preferencial a su mercado dispensándoles sistemáticamente un trato especial.

首先,美国并不由于这些国家享有整体的特殊待遇而授予它市场准入优惠。

En relación con esto, la política palestina de comercio exterior debería tener muy en cuenta el trato especial y diferenciado dispensado a los PMA.

在这方面,巴勒斯坦国际贸易政策应当强调针对最不发达国家的特殊和差别待遇。

En mis anteriores informes puse de relieve la importancia de que se dispense con urgencia a las víctimas de la violencia sexual la atención médica que requieran.

在前几份报告中,我着重指出必须确保性暴力的受害者获需要的紧急医疗服务。

Prácticas como el purdah (reclusión femenina) en las sociedades islámicas o hindúes limitan el acceso de la mujer al tratamiento si no se lo puede dispensar una trabajadora de la salud.

斯兰教或印度教社会中带面妙等作法,在缺乏女性医务人员时,会限制妇女获治疗。

Incumbe también a los cantones determinar las normas y reglamentos para proporcionar beneficios a las personas con discapacidad, siendo competentes para financiar y dispensar atención primaria de salud a estas personas.

各个州也负责确定法律和条例,规定残疾人的福利。 各个州负责残疾人的初级医疗保健提供资金和服务。

Puede ser conveniente dispensar de la aplicación de medidas cautelares, ya sea modificándolas o revocándolas, cuando se estén perjudicando los intereses de las personas a las que se impongan las medidas.

如果临时措施所针对者的权益因适用措施而受到损害,可能应给予救济免于适用的临时措施,例如修改或终止临时措施。

Hay que recordar además que las Naciones Unidas aseguraron los derechos y los intereses de Namibia, incluidos sus recursos naturales, y esa misma protección la deben dispensar ahora al Sáhara Occidental.

应该以当时保护纳米比亚的方式保护西撒哈拉的权利、权益和自然资源。

El Tribunal concluyó que el autor no había asumido la carga de la prueba que le incumbía en relación con el carácter discriminatorio del trato que le había dispensado la CBC.

法院出结论,提交人未履行必要的举证责任,以证明广播公司对他的歧视性待遇。

Permítaseme la oportunidad de expresar mi sincero agradecimiento por el constante apoyo que dispensaron los miembros al Tribunal y, por cierto, a la justicia internacional y a la lucha contra la impunidad.

请允许我借此机会对各位成员支持法庭、而且确实不支持国际司法和打击有罪不罚现象表示由衷感谢。

Al Relator Especial le preocupan las constantes denuncias de la utilización generalizada y sistemática de la tortura y el mal trato que dispensan las autoridades a las personas detenidas en espera de juicio.

特别报告员感到关切的是,人继续指控当局对被关押待审讯的人普遍和有目的地使用酷刑和进行虐待。

En particular, le reconocerán a la mujer iguales derechos para firmar contratos y administrar bienes y le dispensarán un trato igual en todas las etapas del procedimiento en las cortes de justicia y los tribunales.

特别应给予妇女签订合同和管理财产的平等权利,并在法院和法庭诉讼的各个阶段给予平等待遇。

Expresamos nuestra profunda gratitud al pueblo y al Gobierno de Tailandia por la cálida y generosa hospitalidad que han dispensado a los participantes y por las excelentes instalaciones que han puesto a disposición del 11º Congreso.

对泰国人民和政府给予与会代表的盛情款待以及第十一届预防犯罪大会所提供的精良设施深表感谢。

Expresamos nuestra profunda gratitud al pueblo y al Gobierno de Tailandia por la cálida y generosa hospitalidad que han dispensado a los participantes y por las excelentes instalaciones que han puesto a disposición del 11° Congreso.

对泰国人民和政府给予与会代表的盛情款待以及第十一届预防犯罪大会所提供的精良设施深表感谢。

El Consejo recomendó que los Gobiernos colaboraran para asegurar que los servicios dispensados a los aborígenes respondan a sus necesidades apremiantes en cualquier lugar en que vivan, tanto si es en las reservas como fuera de ellas.

该理事会建议各级政府共同努力,确保在土著民族生活的地方,包括保留地和非保留地,以满足他迫切需求的方式提供服务。

El VIH/SIDA hace que recaiga una mayor carga de trabajo sobre las mujeres y las niñas, que en todo el mundo prestan hasta el 90% de los cuidados dispensados en el hogar a personas con VIH/SIDA.

艾滋病毒/艾滋病增加妇女和女孩的工作负担,在世界各地提供多到90%的家庭艾滋病毒/艾滋病护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dispensar 的西语例句

用户正在搜索


frontispicio, frontogénesis, frontólisis, frontón, frontudo, frotación, frotador, frotadura, frotamiento, frotar,

相似单词


dispendio, dispendioso, dispensa, dispensable, dispensación, dispensar, dispensaría, dispensario, dispepsia, dispéptico,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。