词条纠错
X

abastecer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

abastecer B2

音标:[aβas̺te'θeɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 abastecer 的动词变位

tr.
«con, de» 供应, 供给:
~ de víveres una guarnición 供应驻军粮食.
Abastecieron el barco con < de=""> víveres para una semana. 给船上了一周的口粮. (也用作自复动词)

西 语 助 手
近义词:
surtir,  proveer,  suministrar,  vituallar,  aprovisionar,  proporcionar,  suplir,  avituallar,  administrar,  deparar,  otorgar,  alimentar,  dotar de provisiones,  guarnecer,  pertrechar,  repostar,  bastimentar,  almacenar,  conceder,  dar,  entregar,  abastecer con provisiones,  abastecer de provisiones,  acopiar,  aportar,  atesorar,  brindar,  conferir,  dispensar,  facilitar,  guardar en reserva,  habilitar,  impartir,  ministrar,  servir,  abastar,  contribuir,  ofrendar


La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.

这家人所有的生活必需品都是从附近的杂货店买的。

Actualmente, ninguna zona de Liberia está abastecida de electricidad central ni de agua corriente.

目前利比里亚区都没有中央供电或管道供水。

Mejora de la capacidad de los pequeños agricultores para abastecer los mercados mundiales

增强小农户供应全球市场的能力

Numerosas fuentes han indicado que se han utilizado aviones del Gobierno del Sudán para abastecer de armas a los Janjaweed.

许多消息来源指出,苏丹政府飞机被用来向金戈威德供应武器。

Esas iniciativas acrecentarán los recursos de las pequeñas empresas que abastecen principalmente los mercados nacionales pero tienen un potencial de exportación.

这些举措将加强主要供应本国国内市场但也具有出口潜力的小企业的资源。

El Gobierno del Pakistán puede utilizar estos fondos para abastecerse en la India de materiales de construcción tales como cemento y otros artículos.

我们欢迎巴基斯坦政府使用这些资金从印度采购建材料,如水泥和其他物品。

El Iraq afirma también que Jordania tenía otras opciones para abastecer de agua a la población, como por ejemplo la de importar agua desalinizada.

伊拉克还说,约旦当时可采用其他办法向人口供水,如进口淡化水等。

El PNUD, además de efectuar las compras por cuenta de las dependencias de la Sede, abastece a misiones de mantenimiento de la paz en todo el mundo.

采购司除了为总部各实体进行采购之外,还为世界各处的维持和平特派团提供补给。

La ASPA abastece de agua potable al 90% del Territorio con el agua obtenida de 57 pozos, mientras que el resto del abastecimiento corresponde a redes extramunicipales.

电力局利用57眼水井向该领土90%的方提供安全饮用水,其余方的供水则由偏远村提供。

Las Naciones Unidas también prestan apoyo a un estudio para hallar un nuevo manantial que permite abastecer la ciudad de Hargeysa y proporcionar acceso a agua suficiente a unas 350.000 personas.

联合国还正在帮助进行一项研究,来为哈尔格萨市寻找新的水源,从而使大约350 000个人能够在该市获得充足供水。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Los enfoques basados en los ecosistemas aumentan la disponibilidad de agua pura y deberían formar parte integral de las medidas destinadas a abastecer a los pobres de agua pura y saneamiento adecuado.

生态方法可增大干净水的可供量,它应作为相关行动的一个组成部分,向贫民提供干净水和适当的卫生设施。

La liberalización del comercio ha permitido también que algunas filiales extranjeras importen productos intermedios de sus propias cadenas de suministro ya mundializadas o de otras ya arraigadas, en lugar de abastecerse localmente.

贸易的自由化允许某些外国附属公司从其本身业已全球化的供应链或其他现成渠道进口中间产品,而不是从当采购。

SOPAC aduce que Blue Lagoon podría obligarla a retirarse del mercado, habiendo este último conseguido un contrato por cinco años para abastecer a una de las más grandes cadenas de supermercados de Francia.

南太科委宣称它可能会被蓝环礁挤出市场,蓝环礁已赢得合同供应法国的一个最大超市连锁。

Explica, por lo tanto, que la reclamación guarda relación con la superficie relativamente pequeña de los humedales que, sostiene, se perdió al incrementarse la extracción de agua a fin de abastecer a los refugiados.

约旦说,这件索赔涉及湿中一个较小的区域,并称,该区域是由于抽取更多的水以供应难民而丧失的。

Esas normas tienden a ser un nuevo tipo de barrera comercial que dificulta la expansión de las PYMES de los países en desarrollo en los mercados internacionales y limita sus posibilidades de abastecer a las ETN.

这类标准成为妨碍发展中国家中小企业打入国际市场并限制它们成为跨国公司供应商的一种新型贸易壁垒。

La pesca del atún y las plantas de elaboración de este pescado son el eje del sector privado, siendo el atún en conserva la principal exportación, que abastece el 20% del mercado de los Estados Unidos.

金枪鱼捕鱼业和金枪鱼加工厂是私营部门的支柱,金枪鱼罐头为主要出口产品,在美国市场占20%的份额。

Se observa la acuciante necesidad de establecer un organismo internacional que se ocupe de la energía renovable y ayude a los países a abastecerse de energía sin depender de la energía nuclear ni de los combustibles fósiles.

现在迫切需要建立一个国际再生能源机构,以援助各国建立起不依赖核能或裂变燃料的能源供应。

Los gobiernos no están abasteciendo la suficiente protección para los grupos indígenas atrapados en estos conflictos, y esto trae severas consecuencias para los bosques de indígenas y para el mantenimiento de sus conocimientos tradicionales relativos a los bosques.

政府对陷入这些冲突中的土著民族不提供必要的保护,这对土著民族的森林和维持其传的森林知识都有严重的后果。

Que esto suceda, y en qué medida, depende en gran parte de la voluntad de las ETN de integrarse en la economía local y abastecerse a nivel interno en lugar de convertirse en un enclave que depende principalmente de los insumos importados.

这种情况在多大程度上发生,很大程度上取决于跨国公司的意愿,看它们是否想融入当经济并从国内寻求来源,而不想成为主要依赖进口投入的“飞”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abastecer 的西语例句

用户正在搜索


náyade, nayarita, nayuribe, nazareno, nazareo, nazi, nazismo, Nb, Nd, Ndjamena,

相似单词


abastanza, abastar, abastar(se), abastardar, abastecedor, abastecer, abastecido, abastecimiento, abastero, abastionar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。