Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他们非常重视我提出的计划。
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
我打算上海去几天.
Le propuse que me diera su versión.
我让他告诉我他的想法。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑旅行。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Insto al Secretario General a que proceda según propone.
我敦促秘书长现在按他所建议的那样行动起来。
Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.
我们坚定支持五国大使方案。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提议为世界人民的大团结干杯.
Apoyamos firmemente a Kofi Annan y las reformas que propone.
我们坚决支持科菲·安南提出的改革建议。
Por consiguiente, no sólo nos proponemos cumplir los objetivos sino superarlos.
因此,我们建议不仅要实现这些目标,还要超过这些目标。
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联系一下,向他们提议一个计划。
El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.
高级专员应提出拟议方案供委员会审议。
Incluye también un nuevo resumen ejecutivo, que se propuso durante las consultas regionales.
另外还有一份在区域磋商期间提出的新的执行摘要。
En tal caso, el Gobierno debería indicar cómo se propone subsanar ese problema.
如果是的话,政府应该表明它打算如何来解决这个问题。
Con la misma determinación se propone aplicar su programa nacional de gestión pública.
它还以同样的决心实施其国家管理方案。
Sírvase indicar cómo se propone Brunei Darussalam poner remedio a esta situación.
请指出文莱达鲁萨兰国将如何纠正这种情况。
Por esta razón, el Comité no se propone reconsiderar su decisión sobre la admisibilidad.
为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决定。
Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.
在汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》的修正意见。
En el plan que se propone, estos materiales se obtendrían de la manera siguiente.
按照所提议的方案,将采用下列方式编这一汇编报告和综述报告。
Creemos que esa Convención debe aplicarse dado que nos proponemos ingresar en la Unión Europea.
我们认为,我们即将成为欧盟成员,因此必须实施《欧洲人权公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。