Por fin agarró el destino que pretendía.
他终于弄到了他所谋求职位。
Por fin agarró el destino que pretendía.
他终于弄到了他所谋求职位。
No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.
不想做任何有损于你
事情.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.
他幻想使自己答卷能够
最好
.
Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.
力争让这项工作尽快完成.
La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出款以她名字命名
香水。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循种假设模型,政府打算实施财政改革。
El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.
古巴政府并非象其声称那样,
受害者。
Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.
这些都通
重点领域2寻求
成果。
Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.
前不久,肯尼亚抓获几名想为非和平目出售核材料
个人。
Pretendía envolverme en un negocio sucio.
他企图让卷入那场肮脏
交易中。
Pretenden haber llegado a la cima.
他本来希望登上山顶.
Este informe pretende ser un informe de síntesis.
本报告要对她以前
工作作
个综合性概括。
Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.
这次研究目
就
对这个问题做出回答。
Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.
它这样做
想在核问题上实施隔离。
Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.
本来并不希望加入这个讨论,但
只想得到澄清。
No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.
让不要假装认为,如果
创造排它空间,联合国就会切合实际。
No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.
准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确法律定义。
Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.
教育部门改革方案正在试图解决这些问题。
No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.
其目并在于恢复
去
处女林。
El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关不利于上学
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。