西语助手
  • 关闭


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,持有

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏, 高利, 高利贷,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻, 阻挡, 拦截; 中, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话.
~a los peatones 拦住行.
~el paso .
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌.
~la guerra 制战争.
~los progresos de una enfermedad 阻病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某使其脱离原有进程 → 阻,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir;controlar核对;interrumpir中断;parar;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族, 高尚, 高尚的,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 留, 住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


高速, 高速的, 高速公路, 高速增长, 高抬贵手, 高谈阔论, 高汤, 高堂, 高调, 高筒杯,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强)+ ten-(住,抓住,有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原, 高云, 高燥,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品团里几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸, 搞糟, ,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局发现了犯规行

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌, 告诉, 告退,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,持有)+ -er(动词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人, 哥伦布到达之前的, 哥伦布的,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停; 停留; 滞留, 耽搁, 延误:
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(,持有)+ -er(动词后缀)→ 某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻
ten-/tent-/tin- ,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar制动,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置, 搁置不办, 搁置资金,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,


tr.

1. 阻止, 阻挡, 拦截; 中止, 中断; 使不再前进, 使不再发展:

~ al que está hablando 打断讲话人.
~a los peatones 拦住行人.
~el paso 止步.
~ el coche 刹车.
~la marcha del enemigo 截住敌人.
~la guerra 制止战争.
~los progresos de una enfermedad 阻止病情发展.


2. 扣留, 扣住:
~uno un objeto en su poder 把一个东西扣在手里.
No lo vamos a ~porque tiene prisa. 咱们别缠着他, 他有急事.


3. 拘留;拘捕,逮捕.



|→prnl
«a, en» 停住; 停留; 滞留, 耽搁, 延
Se detuvo un coche delante de la puerta. 一辆汽车停在门前.
Llegué un poco tarde porque me detuve en la calle con una amiga. 我到晚了一会儿, 因为在路上碰到个朋友耽搁了一下.
Salió corriendo sin ~se a coger el sombrero. 他连帽子都没顾上就跑出去了.
Se detiene mucho en la limpieza de la casa. 他打扫房子花了许多工夫.

助记
de-(表强调,分离)+ ten-(住,抓住,持有)+ -er(词后缀)→ 抓住某人使其脱离原有进程 → 阻止,阻挡
词根
ten-/tent-/tin- 住,抓住,持有
派生

近义词
parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar
atrasar,  obstaculizar,  bloquear el progreso de,  entretener,  alejar,  aplazar,  dejar para más tarde,  demorar,  entorpecer,  estorbar,  impedir,  mantener alejado,  posponer,  prevenir,  retrasar,  causar un atraso a,  defenderse de,  dificultar,  embarazar,  inhibir,  no dejar entrar,  no dejar penetrar,  poner barreras a,  poner freno a,  poner trabas a,  postergar,  proteger con precaución,  embargar,  empecer,  obstar,  entrabar
arrestar,  aprisionar,  capturar,  aprehender,  coger,  llevar en custodia,  llevar preso,  prender,  retener por la fuerza,  trincar
concluir,  suspender,  terminar

反义词
echar a andar,  poner en marcha,  poner a andar,  encender,  arrancar,  hacer funcionar,  poner en movimiento,  excitar,  poner en rodaje
liberar,  soltar,  dejar en libertad,  excarcelar

联想词
frenar,刹;acelerar加速;impedir阻止;controlar核对;interrumpir中断;parar停止;paralizar使麻痹,使瘫痪;forzar强迫;revertir归还;retrasar搁置;bloquear包围;

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳住静脉止血。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫使我们下来

La policía logró detener a las reincidencias.

警察终于逮到那些重犯。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.

为了防止沙漠的扩大,必须要多植树。

El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.

快车只在主要站台停靠

La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.

警察逮捕了黑手党嫌疑犯。

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.

在山顶欣赏壮丽的景色。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许简要谈谈几个关键问题。

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕拘留和进行审问。

Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.

我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们

Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.

目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。

Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须调一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detener 的西班牙语例句

用户正在搜索


割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍, 割席, 割下的庄稼,

相似单词


detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse, detenidamente, detenido, detenimiento,