La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.
方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医生用夹子钳住静脉止血。
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车的故障迫使我们停了下来。
La policía logró detener a las reincidencias.
终于逮到那些重。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
刚刚拦截了一群古巴移民。
El asunto nos merece una detenida reflexión.
这件事情值得我们仔细思考。
Para detener la expansión del desierto, hay que plantar más árboles.
为了防止沙漠的扩大,必须多植树。
El rápido sólo se detiene en las estaciones principales.
快车只在主站台停靠。
La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.
逮捕了黑手党嫌疑。
El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.
裁判终止了这一局因为发现了规行为。
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一旦打定主意就没有任可以使他止步不前.
Se detuvo en la cima de la colina para contemplar el grandioso paisaje.
他停在山顶欣赏壮丽的景色。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.
请允许我简谈谈几个关键问题。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加大追查和逮捕逃的力度。
Para detener a ese asesino, debemos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
为了制止这个凶手,我们必须实现《千年发展目标》。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。
Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.
必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se detuvieron también a muchos trabajadores de forma sumamente violenta.
许多极其暴力的工人也被捕。
Schwartz, haciendo una imprecisa reverencia, se detuvo, al parecer sin aceptar ni rehusar tal invitación.
施瓦尔茨微微点头站住,豫不决,是不是接受这个邀请。
Al ver al cuervo, se detuvo y se quedó mirándolo.
看到乌鸦,就停下脚步,驻足看着它。
AI ver al cuervo, se detuvo y se quedó mirándolo.
De repente, todos se detuvieron al ver frente a ellos un enorme caballo de madera.
突然间,所有人都停下了,因为看到了在他们跟前有一座巨大的木马。
Debes detenerla. ¡Los invasores del norte la matarán!
你必须阻止她。北虏会杀了她的!
Llegado ese día todos queríamos detener el reloj.
那天我们都想要时间静止。
Y no hay nadie que me detenga.
没有人能阻挡我!
Pero nunca me detuve y todo eso fue una enseñanza para mí.
但我从未放弃,这一切对我来说都是人生的经验。
Pero si asumimos que logran trabajar juntos, con el tiempo podrían detener la pandemia.
但是,如果按我们所想,所有人一起协作,一段时间后,一定可大流行病。
Quienes desean detenernos han tratado de arrebatarme mi libertad e incluso arrebatarme la vida.
那些企图阻止我们事业的人试图剥夺我的自由,甚至试图夺走我的生命。
No fue lo que vi lo que me detuvo, Max. Fue lo que no vi.
但是,Max,阻止我脚步的不是我所看见的而是我所看不见的。
Ambos hermanos trataron de detener a la perla, pero incluso para ellos era demasiado poderosa.
这两位仙人试图阻止这颗珠子,但即使对他们来说,它也过于强大。
Persigues tus objetivos sin reservas, sin importar quién o qué intente detenerte.
你毫无保留地追求你的目标,不惧任何艰难险阻。
Cuando las levaduras mueren, la fermentación se detiene y el nivel de alcohol se equilibra.
酵母失效后,发酵过程也终止了, 酒精浓度便随之稳定。
Pero no se detuvo en este punto la inolvidable ceremonia.
然而这难忘的仪式并没有就此结束。
Se detuvo y ahora no quiso mirar al pez.
他顿住了,此刻不想朝鱼望了。
Pero se detuvo de golpe, tosió desde muy lejos y se escurrió de mi vida.
可是,那女人突然住了手,从远处咳嗽了一声,远远地离开了我。
Ellas no van a detener al señor Bingley en Londres.
彬格莱先生不会被她们久留在伦敦的。”
No se detuvo para contestarme. —Guardarlo a buen recaudo —fue tan sólo su respuesta.
她没有停下脚步,只是简单地回答:“好好保管它们。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释