词条纠错
X

entretenimiento

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

entretenimiento B2

音标:[entɾeteni'mjento] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

m.

1.s.de entretener (se).
2.消遣,消遣物:

En el parque hay muchos ~para los niños. 公园里有许多供孩子们玩的东西.

3.维持,保持:

los gastos de ~de la maquinaria 机器的保养费用.

Es helper cop yright
派生:

近义词:
diversión,  divertimiento,  recreo,  distracción,  pasatiempo,  divertimento,  solaz,  humor,  recreación,  esparcimiento,  expansión emocional,  entretención
pasatiempo favorito
conservación,  mantenimiento,  soporte

反义词:
aburrimiento,  tedio,  hastío,  fastidio,  hartazgo,  hartura,  pesadez,  lasitud,  tedio de la vida,  tequio,  machaconería,  machaquería,  aburrición

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

熄灭奥运会火炬已经成为主要娱乐活动之一。

Es también importante reducir el nivel de violencia que se promueve en la industria del entretenimiento, que influye en las mentes jóvenes.

同样重要的是降低影响青年心灵的娱乐业所宣扬的暴力水平。

En los medios públicos de difusión suele faltar información de fondo sobre cuestiones ambientales específicas; estos medios siguen dirigiéndose fundamentalmente a los jóvenes como objetivo de la publicidad y el entretenimiento.

公共媒体大都缺乏对具体题的深度报道,对青年人继续以广告和娱乐为主。

La India ha iniciado los trabajos en una misión de conectividad en el África que servirá de apoyo a los servicios remotos de educación, medicina, comercio, gestión pública, información y entretenimiento, cartografía de los recursos, y meteorología.

印度已经开展有关非洲联结任务的工作,该任务将支持远程教育、远程医疗、电子商业、电子行政、信息娱乐、资源制图和气象服务等。

Estas retransmisiones, que ofrecen programas de entretenimiento e información sobre las operaciones de la misión, son muy útiles para distender situaciones volátiles que pueden provocar brotes de violencia; los programas pueden llegar a diferentes facciones y comunidades simultáneamente.

无线电广播提供娱乐及有关特派团行动的信息,在缓解可能引发暴力冲突的动荡局势方面很有效。

Examen e introducción de nuevas ideas de gestión y comercialización para aumentar las cifras brutas de ventas, como los sellos postales personalizados, los paquetes de entretenimiento y las tarjetas postales para todo uso adornadas con motivos de la APNU.

审查并提出管理和销售做法方面的新概念,以增加销售毛额,例如有个人特色的邮票、“邮趣袋票”和印上邮管处图案的通用明信片。

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中的性别不平等体现在妇女从事大量的无偿工作,这反过来减少了妇女可以自由支配的时间——如妇女可以用来休息、娱乐、消遣和自我教育的时间。

La Administración Postal de las Naciones Unidas está empezando a vender más “paquetes de entretenimiento” en los que se utilizan estampillas canceladas que no están a la venta y que se empezaron a ofrecer en nuevos puntos, como las librerías de las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra.

联合国邮政管理处正在用不再销售的作废邮票扩大“邮趣袋票”的销售,把这些邮票推向纽约和日内瓦的联合国书店等新销售渠道。

La posición de la mujer en el peldaño más bajo del mercado laboral, el escaso valor asignado al trabajo doméstico y a los cuidados que prestan, y la falta de protección social en las ocupaciones irregulares, especialmente en el sector del entretenimiento y las atenciones sociales, hacen que muchas mujeres sean vulnerables a la explotación.

女在劳动市场地位低下,家务和护理工作受轻视以及非正规职业,尤其是娱乐和招待业缺乏社会保障,意味着许多妇女只能忍受剥削。

Por “lugar de uso público” se entienden las partes de todo edificio, terreno, vía pública, curso de agua u otro emplazamiento que sea accesible o esté abierto al público de manera permanente, periódica u ocasional, e incluye todo lugar comercial, de negocios, cultural, histórico, educativo, religioso, gubernamental, de entretenimiento, recreativo o análogo que sea accesible en tales condiciones o esté abierto al público.

四、 “公用场所”是指任何建筑物、土地、街道、水道,或其他地点,长期、定期或不定期供公众使用或向公众开放的部分,并包括以这种方式供公众使用或向公众开放的任何商业、营业、文化、历史、教育、宗教、政府、娱乐、休闲或类似的场所。

En todo el mundo ha habido un llamamiento en favor de la creación de una cultura y unos medios de información de la tercera edad cuyos objetivos sean, por medio de la educación y la información, atender las necesidades culturales de este sector de la población y proporcionarles entretenimiento con obras literarias y artísticas que tengan en cuenta sus preocupaciones, su educación y su cultura.

全世界已经呼吁建立所称的老年公民文化与媒体,其目的是通过教育和新闻手段,满足这一群体的文化需要,并为他们提供表明其关切题、与其教育和文化相适合的文学艺术作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entretenimiento 的西语例句

用户正在搜索


春光, 春华秋实, 春化作用, 春晖, 春季, 春季大扫除, 春季的, 春假, 春节, 春卷,

相似单词


entretención, entretenedor, entretener, entretenerse (con algo), entretenido, entretenimiento, entretiempo, entrevenarse, entreventana, entrever,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。