西语助手
  • 关闭


tr.

1.支,托,扶,拿

El pedestal sostiene la estatua. 底座托雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯绳子的一头,他扯另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】护,坚

Sostiene sus ideas. 他在护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.生活;生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


尚且, 尚书, 尚未, 尚未恢复健康, 尚未解决的, 尚未解释清楚的地方, 尚武, 尚武精神, 捎带, 捎带脚儿,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 们的拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 在坚着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧好的菜, 烧红的, 烧煳, 烧糊, 烧化, 烧坏了的, 烧荒, 烧毁, 烧毁的, 烧火,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子一头,他扯着另一头.


2.【转】支持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支持你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们拥护给了我以支持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步愿望在支持着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚持:

Sostiene sus ideas. 他在维护自己主张.
Sostengo mi opinión. 我坚持自己意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚持着错误立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保持,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保持每小时一百公里速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间友好谈话.




|→ prnl.
1.保持落;保持倒;保持
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 在墙头上掉下来是很难.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己要垮台.


2.维持生活;维持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家关系还是那会紧张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚持干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三里已经实现了持续经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步愿望在支持着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针维持生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地进行这方面努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为维持和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是理论上

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到是6月而是8月,但她在初步调查和审判期间提供证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧熔, 烧伤, 烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地, 烧香, 烧心, 烧心壶,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【】支持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支持你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以支持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支持着他.


3.【护,帮助(某人).
4.【】维护,坚持:

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚持自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚持着错误的立场.


5.【】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【】供活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得.

7.【】出资维护(机构).
8.【】承受,忍受.
9.【】信守(誓约、诺言等).
10.【持,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直持每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.倒;跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己要垮台.


2.维持生活;维持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国的关系还是那会紧张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚持干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在支持着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针维持生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为维持和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

文化和艺术委员会以及国科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕, , 艄公, ,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【】支持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支持你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥给了我以支持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支持着他.


3.【】保,帮助(某人).
4.【,坚持:

Sostiene sus ideas. 他在自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚持自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚持着错误的立场.


5.【】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【】出资(机构).
8.【】承受,忍受.
9.【】信守(誓约、诺言等).
10.【】保持,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保持每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保持不落;保持不倒;保持不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.持生活;持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚持不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在支持着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


少不更事者, 少不了, 少得可怜的, 少的, 少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的头,他扯着另头.


2.【转】支持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支持你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以支持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支持着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚持:

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚持自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚持着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保持,继续,进

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个保持每小时百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保持不落;保持不倒;保持不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维持生活;维持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚持不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和群犯罪分子了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的头,他扯着另头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有句非常流的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在支持着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针维持生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地进这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为维持和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


少顷, 少时, 少数, 少数民族, 少数派, 少尉, 少先队, 少校, 少校衔, 少许,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子一头,他扯着另一头.


2.【转】
Todos le sostenemos en este asunto. 这件事情上我们全都你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们拥护给了我以.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步愿望着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他维护自己主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你着错误立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他整个行程一直保每小时一百公里速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间友好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站墙头上不掉下来是很难.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是心自己不要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 下面拿住 →
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂过去三年里已经实现了经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是正义社会第三根柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步愿望着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是理论上

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士其书面陈述有时提到是6月而不是8月,但她初步调查和审判期间提供证词都是事件发生8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


舌状物, , 蛇行, 蛇恐怖, 蛇麻, 蛇麻草, 蛇莓, 蛇皮管, 蛇丘, 蛇蜕,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子一头,他扯着另一头.


2.【转】支持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支持你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们拥护给了我以支持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要愿望在支持着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚持:

Sostiene sus ideas. 他在维护自己主张.
Sostengo mi opinión. 我坚持自己意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚持着错误立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保持,继续,行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保持每小时一百公里速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们行了长期武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们行了一次长时间友好谈话.




|→ prnl.
1.保持不落;保持不倒;保持不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维持生活;维持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家关系还是张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚持不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家关系还是张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要愿望在支持着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针维持生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地行这方面努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为维持和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克表示,就健康损失提出索赔只是理论上

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到是6月而不是8月,但她在初调查和审判期间提供证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员以及国家科学技术委员申明,没有发生导致情况恶化变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


舍不得乱花一分钱, 舍车保帅, 舍得, 舍己为公, 舍己为人, 舍间, 舍近求远, 舍利塔, 舍命, 舍弃,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【转】
Todos le sostenemos en este asunto. 这件事情上我们全都你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他整个行程一直保每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保不落;保不倒;保不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站墙头上不掉来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

Es helper cop yright
助记
sos-()+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后)→ 面拿住 →
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂过去三年里已经实现了的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是正义社会的第三根柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士其书面陈述有时提到的是6月而不是8月,但她初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


设备维修, 设定规范的, 设法, 设法获取, 设防, 设防的, 设伏, 设或, 设计, 设计模型,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,