词条纠错
X

abrigar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

abrigar A1A2

音标:[aβɾi'ɣaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 abrigar 的动词变位

tr.

1. «de, con» 不受风寒侵袭, 遮护, 保暖:

Las montañas abrigan el valle de los vientos del norte. 山挡住了吹向峡谷北风.
Este gorro me abriga la cabeza. 我戴上这顶帽子, 头就不冷了.
(也用作不及物动词): Esta manta abriga bastante. 这毯子很暖和.
(也用作自复动词): ~ se del aguacero 躲雨.
~ se con prendas de lana 穿毛料衣服.
La masa del pan se abriga para que fermente. 盖好面团发酵.


2. 【转】 保护, 庇护.
3. 【转】怀抱:

~ esperanzas 抱.
~ sospechas 有怀疑.
~ ilusiones 抱幻想.


4. 【海】躲避风浪.

西 语 助 手
派生:
  • desabrigar   tr. 脱去衣服
  • abrigo   m. 大衣
  • desabrigo   m.  1. s.de desabrigar . 2. 无依无靠, 无保护; 无遮挡.
  • abrigado   adj. 舒适
  • desabrigado   adj. 衣服单薄, 没穿大衣, 无依靠, 无保护

近义词:
arropar,  cobijar,  envolver,  conservar caliente,  dar cubierta,  enrollar,  mantener al abrigo del frío,  mantener caliente,  mantener tibio,  resguardar del frío,  aconchar,  acolchar,  hacer taco a
propugnar,  creer,  defender,  hablar en favor de,  abogar por,  acariciar,  albergar,  mediar por,  ser partidario de,  sostener,  sustentar,  abanderar
amparar,  hospedar,  acoger,  refugiar,  guarecer,  resguardar,  escudar,  preservar,  proteger,  asilar,  dar asilo,  dar cobijo a,  dejar a salvo,  anidar
rastrear,  recorrer buscando,  registrar

反义词:
descobijar,  desabrigar,  descubrir,  desnudar,  dejar expuesto,  desarropar
desestimar,  menospreciar,  considerar como poca cosa,  desapreciar,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  desdeñar,  quitar importancia a,  restar importancia a,  minimizar la importancia de,  quitar valor a,  tener en poca estima a,  desaprobar,  apocar,  dar poca importancia a,  minimizar,  pensar menos de,  subvalorar,  tener a mal,  tomar a la ligera,  valorar en menos,  valorar menos de la cuenta,  tasar en menos,  valorear en menos,  festinar
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了迷梦。

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜心理.

Motivos razonables o la exposición de motivos razonables para abrigar sospechas;

⑵ 对于怀疑有合理根据或举出合理根据;

De hecho, Israel abriga sustanciales e importantes reservas sobre ciertos elementos de la resolución.

事实上,以色列对于该决议某些部分保持重要实质性保留意见。

Abrigamos la esperanza de que otros países puedan unirse a nosotros en estos esfuerzos.

我们,其他国家也加入这些努力。

En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.

目前,非洲经济状况给人带来那里可能发生转

Se cree que contienen vastos recursos energéticos y minerales y que abrigan recursos biológicos de importancia.

据信,这些地区蕴藏着大量能源和矿物资源以及重要生物资源。

Los avances en Liberia, donde comenzó todo, así como en Sierra Leona, nos permiten abrigar grandes esperanzas.

在利比里亚和塞拉利昂取得成就给我们带来了很大

Debe haber flexibilidad suficiente para que un mismo tratado multilateral pueda abrigar varias relaciones bilaterales entre Estados partes.

必须具有充分通性,该同样多边条约在其数个缔约国之间双边关系中得以存身。

Abrigamos la esperanza de mantener esa relación con la comunidad mundial con miras a lograr esas nobles metas.

我们期待着维持与国际社会这种融洽关系,以实现这些崇高目标。

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然,明年将能有新调查结果,更多案卷将能了结。

Los donantes abrigan dudas respecto del pago de sus promesas de contribución, mientras esperan aparentemente resultados concretos del proceso.

捐助方在兑现承诺方面犹豫不决,显然是在等待进程具体结果。

Abrigamos la esperanza de que los principales aliados internacionales de nuestra región brinden el apoyo adecuado para ese proceso.

我们期我们区域主要国际伙伴为这一进程提供适当支持。

El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.

巴基斯坦期在遭受地震破坏地区实施工发组织项目。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

,历史将积极评判所作决定智慧。

A juicio del Estado Parte, el autor no ha demostrado que los jueces de que se trata abrigaran esos prejuicios.

缔约国认为,提交人并未证明所涉法官持有任何偏见。

Mi delegación abriga la esperanza de que el caso de esos países ocupe un lugar importante en las conclusiones de septiembre.

我国代表团最不发达国家情况能在九月份成果中得到突出体现。

Tampoco abriga el propósito de negar a los Estados que cumplan las disposiciones del Tratado el ejercicio de sus legítimos derechos.

美国政府也不打算禁止遵守条约国家行其合法权利。

Se abriga la esperanza de que la capacidad productiva de Malawi se pueda mejorar mediante actividades de la ONUDI en el país.

通过工发组织在马拉维活动改进马拉维生产能力。

Abrigamos la esperanza de que sea un elemento fundamental para incorporar las perspectivas de género en todo el sistema de las Naciones Unidas.

我们这将有助于整个联合国系统纳入性别观点。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrigar 的西语例句

用户正在搜索


escáner, escañero, escaño, escansión, escantillar, escantillón, escapada, escapamiento, escapar, escaparate,

相似单词


abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar, abrigo, ábrigo, abrigo de pieles, abril,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。