Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是主张自力更生。
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是主张自力更生。
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前形势下,我们只能自力更生.
El general se apoyaba mucho en su ayudante.
这个将军很赖他副官。
Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们坚自力更生。
Grecia no tendría ningún inconveniente en apoyarlas.
希腊会毫不犹豫地支这些提议。
El Programa de Apoyo al Diseño Artesanal.
扶艺术和工艺设计项目。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多代表团支。
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我们支各被压迫人民和民族正义斗争.
Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.
目前,我没有得到指示,不能对这个即便得到订正方案表示支。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支该倡议。
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.
我们坚决支被压迫人民和被压迫民族革命斗争.
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由外地支助处负责。
¿Se ha creado ya el Organismo de Apoyo a la Familia?
是否成立了家庭支助机构?
La Asamblea General ha apoyado y seguirá apoyando que mejore la gestión.
大会支应改善管理,并将继续支。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支研究准备工作,建立了两个协商机制。
Los Estados Unidos no pueden apoyar el proyecto de resolución que se examina.
美国不能支正在审议决议草案。
Sudáfrica señaló su cooperación con la Asociación Africana de Fiscales, cuya labor apoyaba.
南非提及它与非洲检察官协会之间合作并对该协会给予支。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国家努力都需要得到国际经济结构支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。