西语助手
  • 关闭


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保落;保;保跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


印刷电路, 印刷工, 印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的, 印刷所, 印刷体,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.,托;卡,拿

El pedestal sostiene la estatua. 底座托雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯绳子的一头,他扯另一头.


2.【转】持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都持你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚持:

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚持自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚持错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保持,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保持每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保持不落;保持不倒;保持不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维持生活;维持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚持不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 →
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是正义社会的第三根柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针维持生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为维持和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


印油, 印有小方格的绘图纸, 印在脑子里, 印张, 印章, 印章学, 印证, 印子, 印子钱, ,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 扯着绳子的一头,扯着另一头.


2.【转】支持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上全都支持你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你的拥护给了以支持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要步的愿望在支持着.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚持:

Sostiene sus ideas. 在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 坚持自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚持着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保持,继续,行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 在整个行程一直保持每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 行了一次长时间的友谈话.




|→ prnl.
1.保持不落;保持不倒;保持不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 只是关心自己不要垮台.


2.维持生活;维持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 全靠打针维持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 还是坚持不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

一群犯罪分子了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要步的愿望在支持.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

全靠打针维持生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

还能为维持平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而不是8月,但她在初步调查审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 扯着绳子一头,他扯着另一头.


2.【转】支持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上们全支持你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们拥护给了以支持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步愿望在支持着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚持:

Sostiene sus ideas. 他在维护自己主张.
Sostengo mi opinión. 坚持自己意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚持着错误立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 们认为实践是一切试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保持,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保持每小时一百公里速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间友好谈话.




|→ prnl.
1.保持不落;保持不倒;保持不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难.
No podía ~ me de cansado que estaba. 累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维持生活;维持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家关系还是那会紧张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚持不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步愿望在支持着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针维持生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地进行这方面努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为维持和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出索赔只是论上

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供证词是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


营帐, 萦怀, 萦回, 萦绕, 萦绕心头的恐惧, 萦绕在心头, , 蝇拍, 蝇头, 蝇头小利,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支着他.


3.【】保护,帮助(某人).
4.【】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚着错误的立场.


5.【】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养.

7.【资维护(机构).
8.【】承受,忍受.
9.【】信守(誓约、诺言等).
10.【】保,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保;保倒;保跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国的关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

文化和艺术委员会以及国科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


应验, 应邀, 应用, 应用的, 应用化学, 应用技术卫星, 应用科学, 应用气象学, 应用认识论, 应用文,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【转】支持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支持你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以支持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支持着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚持:

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚持自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚持着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践一切真理的.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保持,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保持每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保持不落;保持不倒;保持不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只关心自己不要垮台.


2.维持生活;维持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还那会紧张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 他还坚持不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制支撑正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在支持着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针维持生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为维持和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的6月而不8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


应战, 应诊, 应征, 映衬, 映入眼帘, 映山红, 映射, 映象, 映像, 映在湖面上,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【转】支持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支持.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 们的拥护给了我以支持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支持着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚持:

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚持自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 在坚持着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保持,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保持每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保持不落;保持不倒;保持不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维持生活;维持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚持不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿,抓)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿,抓,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在支持着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针维持生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为维持和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 上去,你扶梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【转】支持:
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上都支持你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你的拥护给了以支持.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支持着他.


3.【转】保护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚持:

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 坚持自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚持着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的时候起就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】保持,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直保持每小时一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他进行了一次长时间的友好谈话.




|→ prnl.
1.保持不落;保持不倒;保持不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 都累得站不了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维持生活;维持生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他靠打针维持生命.


3.持续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚持:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚持不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在)+ ten-(,抓)+ -er(动词后缀)→ 在 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- ,抓,持有
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在支持着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

靠打针维持生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

应持续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

还能为维持和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述有时提到的是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬拷贝, 硬壳, 硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的, 硬领, 硬毛鼠,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,


tr.

1.支着,托着,撑着;卡着,扶着,拿着:

El pedestal sostiene la estatua. 底座托着雕像.
Las horquillas sostienen el pelo. 发卡卡住头发.
Mientras subo, sostén firmemente la escalera de mano. 我上去,你扶住梯子.
Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro. 我扯着绳子的一头,他扯着另一头.


2.【转】支
Todos le sostenemos en este asunto. 在这件事情上我们全都支你.
Me sostienen sus pruebas de adhesión. 你们的拥护给了我以支.
Le sostiene su deseo de progresar. 想要进步的愿望在支着他.


3.【转】护,帮助(某人).
4.【转】维护,坚

Sostiene sus ideas. 他在维护自己的主张.
Sostengo mi opinión. 我坚自己的意见.
Estás sosteniendo una posición errónea. 你在坚着错误的立场.


5.【转】认为:
Sostenemos que la práctica es la piedra de toque de toda verdad. 我们认为实践是一切真理的试金石.

6.【转】供养,养活:
Tuvo que empezar a ~ la familia desde muy jóven. 他从很年轻的就得养家.

7.【转】出资维护(机构).
8.【转】承受,忍受.
9.【转】信守(誓约、诺言等).
10.【转】,继续,进行:

Sostengo correspondencia con varios amigos latinoamericanos. 我和好几个拉美朋友通信.
Sostuvo la velocidad de cien por hora durante todo el trayecto. 他在整个行程一直每小一百公里的速度.
Sostuvieron una prolongada lucha armada. 他们进行了长期的武装斗争.
Han sostenido una larga conversación amistosa. 他们进行了一次长间的友好谈话.




|→ prnl.
1.不落;不跨:
Es difícil ~ se en el borde de un muro. 站在墙头上不掉下来是很难的.
No podía ~ me de cansado que estaba. 我都累得站不住了.
Sólo se preocupa de ~ se en el cargo. 他只是关心自己不要垮台.


2.维生活;维生命:
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba. 他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se sostiene a fuerza de inyecciones. 他全靠打针维生命.


3.续:
Se sostiene la tensión entre los dos países. 两个国家的关系还是那会紧张.

4.坚:
Se sostiene en su negativa. 他还是坚不干.

Es helper cop yright
助记
sos-(在下)+ ten-(拿住,抓住)+ -er(动词后缀)→ 在下面拿住 → 支撑
词根
ten-/tent-/tin- 拿住,抓住,
派生

近义词
dar soporte a,  soportar,  reforzar,  apoyar,  apuntalar,  dar firmeza a,  dar sostén a,  respaldar,  balancear,  conservar,  mantener,  sujetar,  afianzar,  aguantar,  arriostrar,  contrabalancear,  tener en pie,  acodalar,  acodar,  ahorquillar,  sustentar,  manutener
creer,  aducir,  alegar,  aseverar,  defender,  afirmar,  asegurar,  creer en,  abrazar,  abrigar,  argüir,  argumentar,  citar como evidencia,  contender,  creer en la veracidad de,  abanderar,  propugnar
dar ayuda a
reafirmar
predicar,  pregonar

反义词
dejar de,  parar de,  terminar de,  cesar de,  dejarse de,  desistir de,  poner freno a,  suspender
desamparar,  desasistir,  dar la espalda a,  dejar desamparado,  desolar,  abandonar,  dejar,  traicionar,  abandonar a la suerte,  abandonar completamente,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  volver las espaldas a,  derelinquir

联想词
sustentar支撑;mantener养活;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;fundamentar打地基;respaldar在 背面书写;apoyar倚,靠;argumentar争论;justificar证明正确;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;fortalecer增强;elevar提高, 使升高, 提拔;

No podía sostenerme de cansado que estaba.

都累得站不住了。

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗。

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张。

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强糊口.

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

绳子的一头,他扯着另一头.

Según un dicho popular chino, la mujer sostiene la mitad del firmamento.

国有一句非常流行的话,叫作“女人能顶半边天”。

Durante los tres últimos años Sierra Leona ha logrado una recuperación económica sostenida.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义社会的第三根支柱。

Le sostiene su deseo de progresar.

想要进步的愿望在着他.

Se sostiene a fuerza de inyecciones.

他全靠打针生命

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.

续而有效地进行这方面的努力。

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为和平建立基础。

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。

Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.

其他人则认为,在外部世界,这个文件不会有什么影响。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

11 缔约国声称,虽然Gascon女士在其书面陈述提到的是6月而不是8月,但她在初步调查和审判期间提供的证词都是事件发生在8月。

CONACULTA y CONACYT sostienen que no ha habido cambios que afecten negativamente.

国家文化和艺术委员会以及国家科学技术委员会申明,没有发生导致情况恶化的变动。

El Estado Parte sostiene que la asignatura "Nociones" es compatible con el Pacto.

缔约国提出,CKREE课目符合《公约》。

El Estado Parte sostiene que la autora no ha agotado los recursos internos.

缔约国争辩,提交人并没有用尽国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sostener 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬磐, 硬碰硬, 硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实,

相似单词


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,