La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本密切相关。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本密切相关。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说一下。
En la crisis humanitaria de África hay muchas causas complejas que se relacionan entre sí.
非洲道主义危机有很多复杂和相互
原因。
La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.
我们下一步该怎么做。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲盟已经是世界上与贸易有关援助
最大提供者。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接相关。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行能力。
Mi última observación está relacionada con los métodos de trabajo.
我最后一点涉及安理会
工作方法。
El segundo de los retos se relaciona con la seguridad.
第二项挑战涉及安全问题。
La tercera está relacionada con la redefinición de la función del Estado.
第三个趋势与国家作用重新定位有关。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会方案。
Esa cuestión se relaciona claramente con los intereses fundamentales de los Estados Miembros.
这一问题显然涉及各会员国根本利益。
La primera está relacionada con la próxima Conferencia de Examen del TNP.
第一个是关于即将举行《不扩散条约》审议会议。
La labor estaría relacionada con la aplicación y utilización de la CCP.
可以把这项工作同产品总分类实施和应用工作
起来。
Sin embargo, no puede detenerse la labor relacionada con el Protocolo de Kyoto.
然而,《京都议定书》之下工作必须继续进行。
Mi tercera observación se relaciona con el ejercicio del derecho de veto.
我第三点涉及否决权
使用。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到第四点是关于科索沃论坛。
Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动情报程序。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。