西语助手
  • 关闭


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得到那个消息,立即就去传开. (也用作自复词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 种钱不通用.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑, 周游:

~ todo el país 国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移, 挪

Hay que ~ un poco este botón. 个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪到里来.
(也用作自复词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪一下我也就可以坐下.
Se ha corrido el tablero. 块板子活.


4. 住, 闩住(舌、 插销等):
~ el pestillo 上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭到同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar;andar;saltar跳,跳;rodar,滚,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西班牙语例句

用户正在搜索


堆肥, 堆粪场, 堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, ,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得到那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪到里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 赶, 猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭到同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西班牙语例句

用户正在搜索


对...唱歌, 对...痴迷, 对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得到那消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. , 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 遍, 周游:

~ todo el país 遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪到里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两到同样命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在种纸上容易洇.

12. 使(天平称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar;andar;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险

Nos corre una criatura de cinco años.

五岁孩子我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑直到找到一躲雨地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来设想都可能是不现实.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主抛出去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失一契机危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 correr 的西班牙语例句

用户正在搜索


对…造成影响, 对…置之不理, 对白, 对半, 对半地, 对半分的, 对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得到个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 是南北走向.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪到里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭到同样.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在种纸上容易洇.

12. 使(天平称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

奔跑是很危险

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来设想都可能是不现实.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

只狗朝着主人抛出去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失一契机危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西班牙语例句

用户正在搜索


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得到那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪到里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 等):
~ el pestillo 锁.
~ el cerrojo .


5. 拉, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭到同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在种纸容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工心计的人不外露; 表面不动声色可是心中却早有谋划.
助记
拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女她们的生理情况特别面临险。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西班牙语例句

用户正在搜索


对襟, 对劲儿, 对局, 对句, 对抗, 对抗的, 对抗疗法, 对抗性, 对空, 对口,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,

用户正在搜索


顿挫, 顿口无言, 顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,

用户正在搜索


多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的, 多元化, 多元论的, 多元文化的, 多云, 多云的, 多云雾的, 多沼泽的,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急, 匆:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. ,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得到那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪到里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭到同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 correr 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛾子, , 额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得到那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅
~ a la ruina 迅破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 种钱不通用了.

9. (事务)通(有关部门) .
10. 走, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪到里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭到同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)快熔化:
La vela se corre. 蜡烛燃得快.

2.«en» 分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不许愿.

3.«juerga» 【口】 度
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 correr 的西班牙语例句

用户正在搜索


恩惠, 恩惠的, 恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, ,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得到那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流, 行, 有效:
Esta moneda no corre. 用了.

9. (事务)过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪到里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭到同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人外露; 表面上动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

种犯罪一般都秘而宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得到那个消息,立即就去传开. (也用作复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪到里来.
(也用作复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭到同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需己去努力

El abrigo me estorba para correr.

件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,