西语助手
  • 关闭


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得那个,立即就去开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 播, 流, 扩散:
~ una noticia 开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这个扣子得移一.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一我也就可以坐了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

对这种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥], [委内瑞拉] 逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑一个躲雨的地

El agua corre a través de un tubo plástico.

从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

对这种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


宽贷, 宽待, 宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量, 宽宏大量的, 宽厚,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费().
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

对这种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


款识, 款式, 款项, 款已备妥, , 匡救, 匡算, 匡正, 诓骗, 诓骗的,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急, 匆:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. , 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 着危.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. [指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

们淋着雨奔跑一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

想任何不进行革新的组织将面临

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

对这种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特面临着风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


狂热者, 狂人, 狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方], [委内瑞拉方] , 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

对这种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


旷日持久, 旷野, 旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,

用户正在搜索


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,

用户正在搜索


矿业, 矿业的, 矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得那个,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩:
~ una noticia 传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这个扣子得移一.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一我也就可以坐了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭同样的命运.

11. 使(颜色) 扩, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) .
13.卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

对这种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅趋向:
~ a la ruina 迅破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这个扣子下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了通.


a todo ~
.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑个躲雨的方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

对这种犯罪般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


溃退, 溃疡, 愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 责:
~ con los gastos 费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗的帘幔).
6. 解开, 打开(绳).
7. 练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑一个躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

对这种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


, 困的, 困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 遍, 周游:

~ todo el país 遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar;andar;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑躲雨的地方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

对这种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


扩充, 扩大, 扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,


intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙,我还没有给呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得那个消息,立即就去传开. (也用作自复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <El río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向, 伸延:

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向东伸延.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.




|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作自复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭同样的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作自复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.




|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速;急忙.

a (todo) turbio ~
很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任自流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
助记
源于拉丁语 currere,corr-(curr- 跑;音变:u 变 o)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 跑
词根
curr-/cur(s)-/corr- 跑
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速向他的妈妈。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们来。

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑一个躲雨的方。

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料出来。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果不快点, 咱们就要误车了.

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球去。

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识去追小偷了。

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人的住宅随时都有可能被拆毁。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是还需自己去努力

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步

Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.

现在有丢失这一契机的危险。

Las mujeres y los niños corren un riesgo especial.

妇女和儿童尤其处于危险。

Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.

我想任何不进行革新的组织将面临危险。

Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.

对这种犯罪一般都秘而不宣。

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,