词条纠错
X

correr

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

correr 常用词专八A1A2

音标:[ko'reɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 correr 的动词变位

intr.

«a, por»
1. 跑, 奔, 驰.

2. 急忙, 匆忙:

No corras, aún no he terminado de decírtelo todo. 别忙, 我还没有给你讲完呢.
Tan pronto se enteró de aquella noticia, corrió a decirla a todo el mundo. 他一得那个消息,立即就去传开. (也用作复动词)


3. 迅速趋向:
~ a la ruina 迅速破败.
~ a la decadencia 迅疾没落.


4. 求助.
5. 流, 流动:

Corre mucho viento. 刮大风.
El agua <E1 río> ~ apaciblemente por el cauce. 河水静静地流着.
La electricidad corre por los cables. 电流通过导线.


6. «el mes, el año, las horas, los días, el tiempo, el plazo» 流逝, 消逝:
El tiempo corre, ya estamos a 30 del mes. 时间过得真快, 已经三十号了.

7. 传播, 流传, 扩散:
~ una noticia 消息传开. (也用作及物动词)

8. 流通, 通行, 有效:
Esta moneda no corre. 这种钱不通用了.

9. (事务)通过(有关部门) .
10. 走向,

Corre ese camino de Sur a Norte. 那条街是南北走向的.
La cordillera Kunlun corre de Oeste a Este. 昆仑山从西向.


11. 付, 付给:
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.

12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de mi cuenta <por mí>. 那个由我负责.


13. 被接受.
14.【商】 作中人.
15.【海】 (由于风大) 无帆航行.



|→ tr.

1. 跑遍, 走遍, 周游:

~ todo el país 走遍全国.

2. 劫掠, 骚扰(敌方领土).
3. 拖, 拉; 移动, 挪动:

Hay que ~ un poco este botón. 这个扣子得移一下.
Corre esa silla hacia acá. 请把椅子挪这里来.
(也用作复动词): Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
Se ha corrido el tablero. 这块板子活动了.


4. 锁住, 闩住(锁舌、 插销等):
~ el pestillo 锁上.
~ el cerrojo 插上插销.


5. 拉上, 拉起;拉开(门、 窗等的帘幔).
6. 解开, 打开(绳结等).
7. 训练(马).
8. 追逐, 追赶, 追猎(野兽).
9. 斗(牛).

10. 冒, 面对; 经受, 遭受:
~ peligro < riesgo > 冒着危险.
Los dos corrieron la misma suerte. 两个人遭的命运.

11. 使(颜色) 扩散, 使洇.
(也用作复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.

12. 使(天平的称物盘) 下垂.
13.拍卖.
14. (物品)值, 花费(多少钱).
15. 【口】 抢劫;
16.【转】 使羞愧,使茫然失措.
17. [墨西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走.



|→ prnl.
1.(蜡等)过快熔化:
La vela se corre. 这蜡烛燃得过快.

2.«en» 过分:
No hay que ~se en promesas < al prometer >. 不应过多许愿.

3.«juerga» 【口】 度过:
Ayer nos corrimos una juerga fenomenal. 我们昨天可是大玩了一通.


a todo ~
急速地;急忙地.

a (todo) turbio ~
尽管很糟.

~ la
1. 娱乐. 2. 冒险[多指黑夜干非法的事情].

dejar ~ las cosas
不干预; 放任流.

echar (se) a ~
撒腿跑.

谚语: Aquí el que no corre vuela. 工于心计的人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
darse prisa,  apresurarse,  correr a toda prisa,  correr de prisa,  echar una carrera,  pegar una carrera,  caminar rápidamente,  correr a velocidad,  ir a todo correr,  no tardar,  andar a paso rápido,  correr a gran velocidad,  ir a pasos rápidos,  ir a toda prisa,  ir a toda velocidad,  ir apresuradamente,  ir corriendo,  ir de prisa,  moverse a gran velocidad,  moverse rápido,  pegarse una carrera,  darse una carrera
circular,  filtrarse,  hacerse público
funcionar,  operar,  trabajar,  comenzar a andar,  estar operando,  marchar,  caminar,  chutar
despedir,  echar,  cesar,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
fluir,  derramarse,  desembocar,  afluir,  correr a chorro,  discurrir,  manar
ejecutar,  echar a andar,  poner a funcionar,  poner en funcionamiento,  poner en servicio
mover hacia un lado,  correr hacia un lado,  apartar,  desplazar,  halar,  jalar,  mover,  trasladar,  cambiar de lugar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  quitar,  remover,  tirar de,  trasladar a otro sitio,  traspasar,  rolar de sitio a
encarar,  afrontar,  arrostrar,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  hacer frente a,  poner el pecho a

ir rápidamente

反义词
caminar,  ir a pie,  andar a pie,  ir andando,  andar,  caminar por placer,  circular,  dar un paseo,  ir a pasear,  marchar,  moverse,  pasear,  salir a dar un paseo,  salir a pasear,  salir de paseo,  tomar un paseo,  transitar,  avanzar,  dar una vuelta,  ir en el coche de San Francisco
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar
dejar de fluir,  estancarse
detener,  parar,  paralizar,  bloquear,  atajar,  desmovilizar,  frenar,  orillar

联想词
caminar走;andar走;saltar跳,跳动;rodar转动,滚动,滚落,游荡,奔波;salir出去;entrenar训练;sudar出汗;nadar游泳;parar停止;trote小跑;maratón马拉松赛跑;

El agua corre a través de un tubo plástico.

水从塑料管子出来。

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区,每天得早起去上学。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上窗帘让阳光照不进来。

Corre como un gamo.

像鹿一飞快的奔跑

Fíate de la Virgen, pero corre.

虽然可以指望出奇迹, 但是己去努力

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出的球跑去。

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱们就要误车了.

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步

Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.

我们淋着雨奔跑一个躲雨的地方。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意识地就跑去追小偷了。

Corremos en la pista todas las tardes.

每天下午我们都去操场跑步

Corrieron ríos de sangre.

血流成河。

Es muy peligroso correr en las calles.

在街上奔跑是很危险的。

El niño corre deprisa a su madre.

小男孩快速地向他的妈妈。

Además, con una estrategia de muestreo limitado, centrado en unos cuantos puntos de muestreo, se corre el riesgo de pasar por alto información pertinente e incluso puede resultar contraproducente.

此外,如果采用仅集中于少数几个取点的取办法,有可能忽略有关的信息,甚至可能有损于视察工作。

En la esfera de los grandes ecosistemas marinos se prestará atención a la Corriente de Humboldt y al Golfo de México.

在大型海洋生态系统方面,将关注洪堡海流和墨西哥湾。

Esta inequívoca escalada de la violencia dirigida específicamente contra la AMIS pone de relieve los graves peligros y riesgos que corre la fuerza de la Unión Africana y la necesidad de que todas las partes adopten las medidas necesarias para garantizar la seguridad y la protección del personal de ésta en Darfur.

针对非盟驻苏特派团的暴力行为明显升级,突出表明非洲联盟部队面临严重的危险和威胁,而且所有各方都必须采取必要措施,确保非洲联盟人员在达尔富尔的安全。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas que se encuentren en situaciones especialmente difíciles y corran el riesgo inminente de recaer en una situación de conflicto deberían tener la posibilidad de obtener, a través del Consejo Económico y Social, el asesoramiento de la Comisión de Consolidación de la Paz si la situación en cuestión no se halla sometida al Consejo de Seguridad.

联合国任何成员国如处于特别困难局势,濒临冲突边缘,而安全理事会尚未处理这一局势,该国可通过经济及社会理事会请建设和平委员会提供咨询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correr 的西语例句

用户正在搜索


费用预付, 费用账户, 痱子, , 分包公司, 分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩,

相似单词


correo expreso, correo urgente, correón, correos, correoso, correr, correr a gran velocidad, correr sin freno, correría, correspondencia,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。