Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再个工厂的领导了.
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再个工厂的领导了.
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活在睡觉的时候就停止了.
No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.
但是,11月危机之,这种协作便停止了。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家不得同时满。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将不断努力提高我国的科学挤术。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实际上已经停止。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活已结束。
Cesó la lluvia.
雨停了。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。
No cesaba de escribir.
他不停地写。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
条街上交通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决。
Los recursos públicos que se asignan a la educación y la capacitación han aumentado sin cesar.
分配给教育和培训的公共资源持续增加。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那个工厂领导了.
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉时候就停止了.
No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.
但是,11月危机之后,这种协作便停止了。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家不得同时任满。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一停火政治委员会现已成立。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将不断努我
学挤术。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴依旧,毫无好转,伤害着无辜
生命。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实际上已经停止。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会活动已结束。
Cesó la lluvia.
雨停了。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已不复存在,交人应努
寻求赔偿。
No cesaba de escribir.
他不停地写。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对家儿童福利补充金
投资。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
那条街上交通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将交新设立
停火政治委员会解决。
Los recursos públicos que se asignan a la educación y la capacitación han aumentado sin cesar.
分配给教育和培训公共资源持续增加。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经再担任那个工厂
领导了.
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉时候就
止了.
No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.
但是,11月危机之后,这种协作便止了。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家得同时任满。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一火政治委员会现已成立。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将断努力提高我国
科学挤术。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜生命。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实际上已经止。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会活动已结束。
Cesó la lluvia.
雨了。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已复存在,提交人应努力寻求赔偿。
No cesaba de escribir.
他地写。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守
火。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底止此类行为。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金投资。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
那条街上交通非常繁忙,各种车辆断地南来北往.
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立火政治委员会解决。
Los recursos públicos que se asignan a la educación y la capacitación han aumentado sin cesar.
分配给教育和培训公共资源持续增加。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,火政治委员会和评估委员会仍未成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那个工厂的领导了.
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉的时候就停止了.
No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.
但是,11月危机之后,这种协作便停止了。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家不得同时任满。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将不断努力提高我国的科学挤术。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实际上已经停止。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
Cesó la lluvia.
雨停了。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。
No cesaba de escribir.
他不停地写。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
那条街上交通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决。
Los recursos públicos que se asignan a la educación y la capacitación han aumentado sin cesar.
分配给教育和培训的公共资源持续增加。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那个工厂的.
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉的时候就停止.
No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.
但是,11月危机之后,这种协作便停止。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家不得同时任满。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将不断努力提高我国的科学挤术。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实际上已经停止。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
Cesó la lluvia.
雨停。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。
No cesaba de escribir.
他不停地写。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
那条街上交通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决。
Los recursos públicos que se asignan a la educación y la capacitación han aumentado sin cesar.
分配给教育和培训的公共资源持续增加。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经再担任那个工厂
领导了.
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉时候就
了.
No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.
但是,11月危机之后,这种协作便了。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家得同时任满。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一火政治委员会现已成立。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将努力提高我国
科学挤术。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜生命。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实际上已经。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会活动已结束。
Cesó la lluvia.
雨了。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间
。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已复存在,提交人应努力寻求赔偿。
No cesaba de escribir.
他地写。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须杀害平民和战斗人员,必须切实遵守
火。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底此类行为。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金投资。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
那条街上交通非常繁忙,各种车辆地南来北往.
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立火政治委员会解决。
Los recursos públicos que se asignan a la educación y la capacitación han aumentado sin cesar.
分配给教育和培训公共资源持续增加。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,火政治委员会和评估委员会仍未成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经再担任那个工厂
领导了.
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉时候就停止了.
No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.
但是,11月危机之后,这种协作便停止了。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家得同时任满。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一停火政治委员会现已成立。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将努力提高我国
科学挤术。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜生命。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员雷贸易实际上已经停止。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会活动已结束。
Cesó la lluvia.
雨停了。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土上
存在渊源流长,从未间
。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已复存在,提交人应努力寻求赔偿。
No cesaba de escribir.
他停
写。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金投资。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
那条街上交通非常繁忙,各种车辆南来北往.
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立停火政治委员会解决。
Los recursos públicos que se asignan a la educación y la capacitación han aumentado sin cesar.
分配给教育和培训公共资源持续增加。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那个工厂的.
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉的时候就停止.
No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.
但是,11月危机之后,这种协作便停止。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家不得同时任满。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将不断努力提高我国的科学挤术。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实际上已经停止。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
Cesó la lluvia.
雨停。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。
No cesaba de escribir.
他不停地写。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
那条街上交通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决。
Los recursos públicos que se asignan a la educación y la capacitación han aumentado sin cesar.
分配给教育和培训的公共资源持续增加。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那个工厂的领导了.
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉的时候就停止了.
No obstante, después de la crisis de noviembre, esta colaboración cesó.
但是,11月危机之后,这种协作便停止了。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家不得同时任满。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将不断努力提高我国的科学挤术。
La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实际上已经停止。
Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.
因此,联合监测委员会的活动已结束。
Cesó la lluvia.
雨停了。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。
Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.
鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。
No cesaba de escribir.
他不停地写。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Esa es una avenida de mucho tránsito y los carruajes cruzan sin cesar en todas direcciones.
那条街上交通非常繁忙,各种车辆不断地南来北往.
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决。
Los recursos públicos que se asignan a la educación y la capacitación han aumentado sin cesar.
分配给教育和培训的公共资源持续增加。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。