La avestruz corre velozmente por la sabana.
鸵鸟在草原上飞快地奔跑。


到那个消息,立即就去传开.  (也用作
复动词) 
真快, 已经三十号了.
移
下.
复动词):  Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动
下我也就可以坐下了.
复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.
过快.
通. 

干非法的事情]. 
流.La avestruz corre velozmente por la sabana.
鸵鸟在草原上飞快地奔跑。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到
个躲雨的地方。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Corremos en la pista todas las tardes.
每天下午我们都去操场跑步。
El niño corre deprisa a su madre.
小男孩快速地跑向
的妈妈。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Es muy peligroso correr en las calles.
在街上奔跑是很危险的。
Nos corre una criatura de cinco años.
个五岁的孩子向我们跑来。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
住在山区,每天
早起去上学。
El agua corre a través de un tubo plástico.
水从塑料管子流出来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这
契机的危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在
种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.
我想任何不进行革新的组织将面临危险。
Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.
我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
复动词) 

了.
月份发起.
复动词):  Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
复动词):La tinta se corre en este papel. 
水写在这种纸上容易洇.
.
西哥方言], [委内瑞拉方言] 驱逐, 赶走. 
流.La avestruz corre velozmente por la sabana.
鸵鸟在草原上飞快地奔跑。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Corremos en la pista todas las tardes.
每天下午我们都去操场跑步。
El niño corre deprisa a su madre.
小男孩快速地跑向他的妈妈。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Es muy peligroso correr en las calles.
在街上奔跑是很危险的。
Nos corre una criatura de cinco años.
一个五岁的孩子向我们跑来。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住在山区,每天得早起去上学。
El agua corre a través de un tubo plástico.
水从塑料管子流出来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机的危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.
我想任何不进行革新的组织将面临危险。
Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.
我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
复动词) 
:
, 伸延: 
.
伸延.
工资从三月份发起.
复动词):  Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
帘幔). 

运.
复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.
称物盘) 下垂.
事情]. 
流.
人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
; 通讯员
人
, 通信
La avestruz corre velozmente por la sabana.
鸵鸟在草原上飞快地奔跑。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨
地方。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来
设想都可能是不现实
.
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Corremos en la pista todas las tardes.
每天下午我们都去操场跑步。
El niño corre deprisa a su madre.
小男孩快速地跑
他
妈妈。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出
球跑去。
Es muy peligroso correr en las calles.
在街上奔跑是很危险
。
Nos corre una criatura de cinco años.
一个五岁
孩子
我们跑来。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住在山区,每天得早起去上学。
El agua corre a través de un tubo plástico.
水从塑料管子流出来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机
危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构
保健服务份额是由患者直接承担
。
Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.
我想任何不进行革新
组织将面临危险。
Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.
我在这里讲这些,因为在波兰,象我这
战争遭遇很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
复动词) 
.
工资从三月份发起.
. 
复动词):  Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
帘幔). 
遭到同样
命运.
复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.
称物盘) 下垂.
事情]. 
流.

不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
; 通讯员

生, 行, 列pl. 赛跑
, 通信
La avestruz corre velozmente por la sabana.
鸵鸟在草原上飞快地奔跑。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨
地方。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来
设想都可能是不现实
.
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Corremos en la pista todas las tardes.
每天下午我们都去操场跑步。
El niño corre deprisa a su madre.
小男孩快速地跑向他
妈妈。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主
抛出
球跑去。
Es muy peligroso correr en las calles.
在街上奔跑是很危险
。
Nos corre una criatura de cinco años.
一个五岁
孩子向我们跑来。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住在山区,每天得早起去上学。
El agua corre a través de un tubo plástico.
水从塑料管子流出来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机
危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构
保健服务份额是由患者直接承担
。
Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.
我想任何不进行革新
组织将面临危险。
Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.
我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样
战争遭遇很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


完呢.
复动词) 
务)通过(有关部门) . 
.
: 
工资从三月份发起.
复动词):  Si te corres un poco podré sentarme yo también. 
稍微挪动一下我也就可以坐下了.
帘幔). 
命运.
复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.
称物盘) 下垂.
情]. 
流.
人不外露; 表面上不动声色可是心中却早有谋划.
; 通讯员
人
, 通信
La avestruz corre velozmente por la sabana.
鸵鸟在草原上飞快地奔跑。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨
地方。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果
不快点, 咱们就要误车了.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来
设想都可能是不现实
.
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Corremos en la pista todas las tardes.
每天下午我们都去操场跑步。
El niño corre deprisa a su madre.
小男孩快速地跑向他
妈妈。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出
球跑去。
Es muy peligroso correr en las calles.
在街上奔跑是很危险
。
Nos corre una criatura de cinco años.
一个五岁
孩子向我们跑来。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住在山区,每天得早起去上学。
El agua corre a través de un tubo plástico.
水从塑料管子流出来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机
危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成
安全理
会有可能是不公平
。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构
保健服务份额是由患者直接承担
。
Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.
我想任何不进行革新
组织将面临危险。
Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.
我在这里
这些,因为在波兰,象我这样
战争遭遇很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
复动词) 
动词)
:
钱不通用了.
个扣子得移一下.
里来. 
复动词):  Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
块板子活动了. 
复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在
纸上容易洇.

) 下垂.
品)值, 花费(多少钱). 
蜡烛燃得过快.
流.La avestruz corre velozmente por la sabana.
鸵鸟在草原上飞快地奔跑。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Corremos en la pista todas las tardes.
每天下午我们都去操场跑步。
El niño corre deprisa a su madre.
小男孩快速地跑向他的妈妈。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Es muy peligroso correr en las calles.
在街上奔跑是很危险的。
Nos corre una criatura de cinco años.
一个五岁的孩子向我们跑来。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住在山区,每天得早起去上学。
El agua corre a través de un tubo plástico.
水从塑料管子流出来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失
一契机的危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一
危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.
我想任何不进行革新的组织将面临危险。
Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.
我在
里讲
些,因为在波兰,象我
样的战争遭遇很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
复动词) 
, 
动:
着.
过导线. 
逝, 消逝:
传, 扩散:
动词)
,  
行, 有效:
用了.
过(有关部门) . 
复动词):  Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.
盘) 下垂.
.
品)值, 花费(多少钱). 
. 
.
讯信的; 
讯员
动, 
淌.
, 反潮
信, 邮件
信者
信的La avestruz corre velozmente por la sabana.
鸵鸟在草原上飞快地奔跑。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Corremos en la pista todas las tardes.
每天下午我们都去操场跑步。
El niño corre deprisa a su madre.
小男孩快速地跑向他的妈妈。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出的球跑去。
Es muy peligroso correr en las calles.
在街上奔跑是很危险的。
Nos corre una criatura de cinco años.
一个五岁的孩子向我们跑来。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住在山区,每天得早起去上学。
El agua corre a través de un tubo plástico.
水从塑料管子
出来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机的危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.
我想任何不进行革新的组织将面临危险。
Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.
我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.  (也用作
复动词) 
.  (也用作及物动词)
. 
】 (由于风大) 无帆航行.
复动词):  Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
(门、 窗等的帘幔). 
, 
(绳结等). 
遭到同样的命运.
复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.
流.
不外露; 表面上不动声色可是心
却早有谋划.
, 拨

生, 行, 列pl. 赛跑La avestruz corre velozmente por la sabana.
鸵鸟在草原上飞快地奔跑。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Corremos en la pista todas las tardes.
每天下午我们都去操场跑步。
El niño corre deprisa a su madre.
小男孩快速地跑向他的妈妈。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主
抛出的球跑去。
Es muy peligroso correr en las calles.
在街上奔跑是很危险的。
Nos corre una criatura de cinco años.
一个五岁的孩子向我们跑来。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住在山区,每天得早起去上学。
El agua corre a través de un tubo plástico.
水从塑料管子流出来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机的危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以来可能仍然是
市蜃楼。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.
我想任何不进行革新的组织将面临危险。
Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.
我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

消息,立即就去传开.  (也
作
复动词) 
作及物动词)
了.
条街是南北走向的.
.
由我负责. 
扣子得移一下.
作
复动词):  Si te corres un poco podré sentarme yo también. 你稍微挪动一下我也就可以坐下了.
逐, 
, 
猎(野兽). 
人遭到同样的命运.
作
复动词):La tinta se corre en este papel. 墨水写在这种纸上容易洇.
走. 
流.La avestruz corre velozmente por la sabana.
鸵鸟在草原上飞快地奔跑。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一
躲雨的地方。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Corremos en la pista todas las tardes.
每天下午我们都去操场跑步。
El niño corre deprisa a su madre.
小男孩快速地跑向他的妈妈。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
只狗朝着主人抛出的球跑去。
Es muy peligroso correr en las calles.
在街上奔跑是很危险的。
Nos corre una criatura de cinco años.
一
五岁的孩子向我们跑来。
Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.
他住在山区,每天得早起去上学。
El agua corre a través de un tubo plástico.
水从塑料管子流出来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去
小偷了。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机的危险。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基金负责工资补偿制度。
Muchos de ellos corren, pues, el riesgo de seguir siendo durante mucho tiempo un espejismo.
多数目标长期以来可能仍然是海市蜃楼。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
Pienso que toda organización que no sea innovadora corre peligro.
我想任何不进行革新的组织将面临危险。
Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.
我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。