词条纠错
X

comunal

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

comunal

音标:[komu'nal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.
共同,共有,公共,集体.

|→ m.
【集】居民.
派生

近义词
general,  común,  del grupo,  perteneciente a todo el grupo


反义词
particular,  peculiar,  extraordinario,  característico,  desacostumbrado,  extraño,  inusual,  poco usual,  raro,  singular,  típico,  anómalo,  distintivo,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  insólito,  poco común,  propio,  único,  atípico,  infrecuente,  inusitado,  sui generis

联想词
vecinal居民;municipal城市,市政;municipalidad市政府;provincial;regional地区性,地方性,区域性;departamental部门;estatal;local;parroquial教区;concejo市政府;nacional民族;

Se asignaron zonas para concesiones sin tener en cuenta mapas precisos de las comunidades nativas existentes y las reservas comunales propuestas, y en muchos casos hay superposiciones con tierras indígenas.

划定特许地区时并没有精确地图标明现有土著人社区和拟定共同保留地,而且还与土著人土地多处重叠。

Análogamente, en el Perú hay restricciones a la autonomía y el uso de los bosques tanto en las comunidades nativas con títulos de dominio como en las reservas comunales.

同样秘鲁限制有所有权土著人社区和共同保留地自治和使森林权利。

De aquí a finales de agosto, se habrá instaurado un nuevo Gobierno como resultado de las elecciones, que hasta ahora se han celebrado a nivel comunal.

到8月底,一个新政府将通过选举而产生;到目前为止,城镇一级选举已经举行。

Celebramos la noticia de que el proceso de transición en Burundi está progresando a un ritmo constante, como demuestra la exitosa celebración de las elecciones comunales, y aplaudimos el compromiso de todos los burundianos sin excepción con ese proceso.

正如成功举行社区选举所表明那样,布隆迪过渡正在取得稳步展,我们对这个消息表示欢迎,并对全体布隆迪人民对作出承诺表示赞扬。

No se había promulgado ninguna de las leyes electorales fundamentales (la constitución para el período posterior a la transición, el código electoral, la ley de partidos políticos y la ley de reorganización de la administración comunal) ni se habían iniciado las actividades preparatorias, entre ellas una campaña de educación cívica, la inscripción de los votantes y el establecimiento de una comisión electoral independiente.

所有重大选举法(过渡后宪法、选举守则、政党法、市镇管理法)都没有通过,也没有开始行任何准备活动,包括公民教育运动、选民登记和设立独立选举委员会。

El hecho de mayor trascendencia para la mujer rural ha sido la promulgación de la Ley de reforma de las tierras comunales, en virtud de la cual hombres y mujeres tienen los mismos derechos a la tenencia de las tierras comunales, y no se hacen distinciones en el trato que reciben viudos y viudas.

对农村妇女而言主要发展是《共有土地改革法》出台。 法规定,男女在共有土地所有权个别权利上享有同等资格,对寡妇和鳏夫一视同仁。

Por último, muchas mujeres laboran en las administraciones provinciales y comunales.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土居民都是个体户,但是社区成员参加地政府活动或提供社区服务都支取津贴和工资。

En abril, el Gobierno de Transición inició el proceso de reforma administrativa y descentralización de la administración del Estado a nivel local mediante la promulgación de una ley comunal.

份,过渡政府颁布了《社区法》,开始了行政改革,并将国行政工作下放到地方一级。

En lo que respecta, a los derechos sobre las tierras y bosques comunales, el control de la ordenación de los bosques debería transferirse a la comunidad; debería legalizarse la propiedad comunal de las tierras y los bosques; deberían reforzarse los criterios e indicadores de certificación; y deberían designarse mercados en los que se reconozcan los derechos locales.

关于社区土地和森林权利,应将森林管理权移交给社区;应从法律上确定社区土地和森林所有权;应加强核证标准和指标;应让市场承认地方权利。

Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.

新设立了100多个社区林地组织。

La reglamentación establece excepciones a la norma general para los titulares de licencias emitidas de conformidad con el reglamento relativo a las licencias de pesca comunal aborigen, pero el autor afirma que se le ha denegado este beneficio a raíz de la decisión del Tribunal de que el Tratado Williams había anulado sus derechos aborígenes.

对拥有根据土著社区捕鱼许可证条例颁发许可证持有者,这些条例规定了一般条例例外条款,但是,提交人宣称,他被剥夺了享有这项条例好处,因为法院裁定,他土著权利已被威廉姆斯条约废除了。

A pesar de algunos incidentes violentos que dieron lugar a la repetición de las votaciones en 31 colegios electorales, sobre todo en las provincias de Bubanza y Bujumbura Rural, las elecciones comunales del 3 de junio se celebraron con éxito y sirvieron para preparar el terreno para las elecciones legislativas y al Senado del mes de julio.

尽管发生一些暴力,致使大约31个投票站重新投票,主要是在布班扎和布琼布拉,但6月3日成功举行了选举,为7月立法选举和参议院选举铺平了道路。

Se informó al Experto independiente de que para las elecciones comunales los partidos políticos habían organizado reuniones públicas, pero para las elecciones legislativas habían recurrido a campañas puerta a puerta.

独立专得知,各政党为区选举组织召开公开会议,为立法选举开展逐户竞选运动。

Al parecer, la participación fue inferior a la registrada en las elecciones comunales, pero no se habían denunciado irregularidades importantes.

选举中,参加投票人数低于登记投票人数,但没有严重违规行为报道。

El empoderamiento de la mujer de las zonas rurales depende de varios factores, por ejemplo, la propiedad y el control de la tierra, el acceso a distintos tipos de empleo y de actividades de generación de ingresos, el acceso a los bienes públicos (como agua, bienes comunales y bosques), la infraestructura, la educación y la formación, la salud y los servicios financieros y mercados, y las oportunidades de participación en la vida política y en la formulación y aplicación de políticas y programas.

赋予农村妇女权力取决于若干因素,其中除其他外,包括拥有并掌管土地,可以从事不同类别工作和有报酬活动,可以使公益物(如水、村公地和森林)、基础设施、教育培训、卫生保健和金融服务及市场,并可参与政治生活,参加政策和方案设计与实施。

En las 33 prefecturas funcionan direcciones de asuntos sociales, de promoción de la mujer y de la infancia, y la capital cuenta con cinco direcciones comunales.

在33个省设立了专区社会事务和保护妇女儿童局,在首都地区设立5个市镇局

El plan tiene tres aspectos prioritarios: la remoción de minas en zonas agrícolas y la concienciación del público; el aumento de los pastizales y de las zonas forestales y comunales; y la promoción del turismo, las empresas privadas y los solares con fines comerciales.

扫除农业地区未爆弹药,提高公共意识;增加放牧土地、森林地区和公共地区;推动旅游业以及私营企业和商业场地。

La labor de la MINUGUA en esa esfera confirmó prácticas discriminatorias como el acoso sexual contra las mujeres indígenas, la denegación de justicia en idiomas indígenas, los impedimentos para que los indígenas practicaran su espiritualidad, la restricción del acceso de los indígenas a los medios de comunicación, y la falta de reconocimiento de las tierras de propiedad comunal y del derecho tradicional.

对土著妇女性骚扰;拒绝土著语言在司法中;阻碍信奉土著宗教;限制土著获得大众媒体;不承认部族拥有土地和传统法律。

En junio se celebraron con éxito elecciones comunales, a pesar de la violencia registrada en las mesas electorales de dos provincias occidentales.

乡级选举于6月顺利完成,尽管西部两个省投票站发生了一些暴力事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comunal 的西语例句

用户正在搜索


大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋, 大为赞叹, 大瓮,

相似单词


comulgar, comulgatorio, común, comuna, comuña, comunal, comunalismo, comunalmente, comunero, comunicable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。