Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写个注释作为正文的补充。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写个注释作为正文的补充。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为一交流最佳做法的手段而行之而效。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
经济和社会事务部做出了最的努
,使这些报告互为补充。
En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.
首先,条约应当获得补充和加强。
Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.
对进行的论证活动,还将进一步包括一推广的组成部分和有关经验的传播。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
Se prevé elaborar un manual de capacitación para complementar esta guía.
计划编写一部配合该指南的培训手册。
El Plan complementará y apoyará otras actividades del programa de carácter normativo y catalizador.
这一战略计划将补充和支持其他规范性和促进性方案活动。
Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.
其他的联合国机关可以补充会的工作但不能取代它的工作。
Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.
任何新的努都必须补充现有的援助。
El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.
全面公约草案应当是补充而不是替代各项部门性公约。
El FAS está creando vínculos que complementan las actividades nacionales de los Estados miembros.
分区域支援机构正在建立辅助成员国国家级活动的各关系。
No obstante, nuestros esfuerzos deben estar complementados por el apoyo mundial.
但是,我们的努还应得到全世界的辅助性支持。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业人士及重要知情者访谈的内容。
Sin embargo, dichos acuerdos deberían complementar el TNP y no reemplazarlo.
但是,这安排应该补充而非取代《不扩散条约》。
Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.
国际努只应补充各国的纲领。
A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这方面,对外直接投资有可能充实母国的生产。
El convenio general complementará de manera útil los 12 convenios antiterroristas sectoriales existentes.
全面公约是对12个现有的部门反恐公约的补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。