Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们是相互补,
是相互
争
。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们是相互补,
是相互
争
。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助
补
。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由贸易和争
目标往往相辅相成,但这也许并非总是如此。
Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.
由于国家和区域各级补
技术支助,它们将有
全
设备。
El apéndice es complementario del texto.
附录是正文补
。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补资金
是分配使用
。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还请求对方进一步澄清另一些问题。
Las actividades complementarias se siguen financiando por separado.
补活动继续由另外
筹资方法供资。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为此还必须建立一种后续机制。
Estas cifras incluyen recursos básicos y recursos complementarios.
这些数额中包括核心和非核心资源。
Urge encontrar fuentes de financiación complementarias.
也迫切需要寻求创新和其它
发展筹资渠道。
Otras subrayaron el carácter complementario de los dos mecanismos.
另一些代表团则强调这两个机制互补性。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补性
过程将是相辅相成
。
La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.
经合组织和欧洲统计局提供了发达国家补
数据。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补食品援助。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体系是相辅相成而是相互排斥
。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角伙伴关系解决急需补
资源。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金发放是对加拿大育儿减税补助金
补
。
La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.
国际刑事法院是对国家刑事司法权补
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。