西语助手
  • 关闭


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附的工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


borrasquero ra, borregada, borregaje, borrego, borreguero, borreguil, borrén, borrero, borrica, borricada,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

冻对庄稼损极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

任何个人就是伤全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo, borujón,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

任何个人就是全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bosorola, bosque, bosquecillo, bosquejador, bosquejar, bosquejo, bosquete, bosquimán, bosquimano, bosta,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附的工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个就是伤害全类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


botada, botadero, botado, botador, botadura, botafuego, botafumeiro, botagua, botagueña, botalomo,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你离开而造成伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

家附近工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成必要痛苦武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成效

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全能容忍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


botarel, botarete, botarga, botas de agua, botasilla, botavante, botavara, bote, bote salvavidas, boteal,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


botica, boticaria, boticario, botija, botijero, botijo, botijón, botijuela, botilla, botiller,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


botito, botivoleo, botívoleo, boto, botocudo, botolán, botón, botonadura, botonar, botonazo,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目; 【法】讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致病

义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你离开而造成伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家工程造成了很大麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

马虎态度造成了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界大战使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成效

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


botrioso, botrloidal, Botsuana, Botswana, botswanés, botuliforme, botulismo, botuto, bou, boudoir,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
,酿,促,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有伤亡.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所损害

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Sus palabras me han causado mal efecto.

象不好。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,损失。

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为离开而伤口至今还未愈合。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近工程了很麻烦。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极.

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

马虎态度了失败。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起了轰动。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

第二次世界使许多国家遭遇了可怕暴行和破坏。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能破坏也不可思议。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用不必要痛苦武器。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷事故数量减少证明这些努力是卓有

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全威胁。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bóveda, bovedilla, bóvido, bovino, bowenita, bowling, bowlingita, bow-window, box, boxcalf,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,