西语助手
  • 关闭


tr.
,酿,促,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原的; 原
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印象

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

为你的离开而的伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用必要痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死是吸食海洛过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可传染病的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能的破坏也可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


小巴士, 小白菜, 小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar;ocasionar成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而的伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用不必要痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可传染病的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能的破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全的威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


小窗帘, 小春, 小疵, 小词, 小葱, 小聪明, 小村庄, 小村子, 小袋, 小袋子,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原的; 原
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的吸食海洛过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动完全不能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”指任何可造成传染病的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


小弟, 小店, 小店主, 小碟, 小东西, 小动物, 小动作, 小洞, 小豆, 小肚鸡肠,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为开而造成伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

态度造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近工程造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架来西亚飞机坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


小沟, 小狗, 小姑子, 小鼓, 小管儿, 小灌木, 小广播, 小规模的, 小规模战斗, 小鬼,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原的; 原
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印象不

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

你的离开而的伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用不必要痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死是吸食海洛过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可传染病的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能的破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行对和平与安全的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


小河, 小盒, 小胡瓜, 小胡子, 小湖, 小户, 小花脸, 小花饰, 小花招, 小黄鱼,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

使人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致性细菌”是指任何可造成传染的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


小量, 小劣马, 小猎犬, 小猎兔犬, 小铃, 小流氓, 小龙虾, 小路, 小萝卜, 小旅行包,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原, , 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原的; 原
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

造成不必要痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死是吸食海洛过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行是完全不能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


小器械, 小瞧, 小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar;acarrear运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


小视, 小室, 小手工业者, 小手小脚, 小首饰, 小叔子, 小暑, 小树林, 小数, 小数的,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你离开而造成伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

马虎态度造成

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近工程造成很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


小苏打, 小算盘, 小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,