Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
了避免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
避免交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。