Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为了养家糊口做这样的工作并是丢人的事儿。
Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.
为了养家糊口做这样的工作并是丢人的事儿。
Mantiene a su familia con la pulpería.
他靠着这家杂货店养家。
Utiliza un bastón para mantener su cuerpo.
他用一根拐杖支撑身体。
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时他们怎么保持联系?
Él mantiene un largo idilio con el Modernismo.
他对新艺术运动有着极大的兴趣。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
们要坚定移地坚持社会主义方向.
Para mantener a su familia trabaja mañana y tarde.
为了养活家庭,他起早贪黑的工作。
El anciano trabaja el barro para mantener la familia.
老人做陶器来养家糊口。
Lo importante ahora es que se mantengan.
现在的关键是要继续下去。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那少国家曾努力维护自己的特声.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
El café se mantiene caliente durante horas en el termo.
咖啡在保温瓶里保温了好几小时。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会的人请主动维持秩序。
Creemos y esperamos que este formato se mantenga.
们相信并希望,这一形式将维持下去。
El Presidente sugiere que se mantengan esas palabras.
他建议应当保留这些词语。
Todos tenemos la responsabilidad de mantener seguras nuestras carreteras.
每个人都有责任保持道路的安全。
Dejó la escuela y mantuvo a la familia trabajando como enfermero.
他辍学后靠当护士养活家里人。
¿Con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz?
是维持和平行动部一起审议的?
Esto significa que se mantendrá el voto único no transferible.
这味着保留单记非让渡投票制。
También hay consenso en el sentido de mantener “armas convencionales”.
在保留“常规武器”上已经达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。