Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲进行长期斗争。
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲进行长期斗争。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远不再相互发动战争。
El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.
爱和恨在我内心里经历了一番艰苦搏斗。
Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.
我们呼吁重新作出承诺,消除世界上杀人武器。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作给他们签名。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突往往是那些没有明确指挥结构,
用小武器
团体。
Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar
知己知彼,百战不殆。
Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.
在庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其“小儿科”问题。
No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.
然而,这一参与经常由国际行动意决定。
Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.
这一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书形式给予。”
Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.
正如秘书长所说那样,我们在努力摆脱恐惧;是
,
确是这样。
La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.
战争波及了各个大陆和各国人民,大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后中
大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。
Una de las propuestas de ese tipo que se examinó fue la Zona Libre de Armas Nucleares en el Asia Nororiental.
论坛讨论这样一个提议就是建立东北亚无核武器区。
Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.
他努力反映了要
决西非和实际上整个非洲
危机
共同愿望。
Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.
这些条约相互支撑,为实现在全世界消除核武器这一共同目标奠定了法律基础。
Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.
他们相信,我们能够这个人类生存
唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。
El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.
这一阶段展示出版物最多出版商是塞族塞拉热窝
科书和
学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材
出版物。
También prestó asistencia a la Fundación Africana de Código Libre y Abierto en el establecimiento de un plan de acción y una constitución.
它还协助非洲自由开放源码基金会制定行动计划和宪章。
Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.
青年必须与这一流行病作斗争,但是这场斗争与青年以前经历过其它任何斗争都不一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。