词条纠错
X

recluir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

recluir

音标:[re'klwiɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 recluir 的动词变位

tr.
禁闭, 禁锢; 幽禁, 囚禁:
~ a uno; en el manicomio < la="" cárcel=""> 把某人送进疯人院<监狱>.
La enfermedad me recluyó en casa durante una semana. 疾病使我一个星期不能出门.
(也用作自复动词): ~ se en su habitación 蛰居屋中.
~ se en un silencio absoluto 保持绝对沉默.


www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
encerrar,  aprisionar,  internar,  refundir,  encarcelar,  apresar,  arrestar,  enjaular,  enviar a prision,  no dejar salir,  acerrojar,  confinar,  dejar bajo llave,  echar preso,  encerrar con llave,  encerrar con tranca,  encerrar detrás de barras,  meter a la cárcel,  meter en la cárcel,  poner bajo llave,  privar de libertad,  recluir en prisión,  ahocicar,  enclaustrar,  entalegar,  meter en el tanque

反义词:
liberar,  librar,  libertar,  poner en libertad,  hacer libre,  independizar,  dar suelta a,  largar

La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.

11 提交人还表示,她不知道儿子在哪里。

Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.

此外,加沙650多名巴勒斯坦囚犯仍被拘在以色列监狱中。

Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.

年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。

El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.

申诉人在不同时期在监狱这两个不同地方都曾,都接受探访。

Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

土耳其还引用申诉人所在监狱所开疗证明。

Además, pide detalles sobre las condiciones en que viven los 8.000 presos palestinos que están recluidos en cárceles israelíes.

他还要求提供于被拘在以色列狱中8 000名巴勒斯坦囚犯拘留条件详情。

Más tarde estos detenidos fueron transportados de Kuwait al Iraq, donde estuvieron recluidos durante períodos de distinta duración en cárceles iraquíes.

这些被拘留者后来被从科威特转到伊拉克,并且被在伊拉克监狱中,时间长度不等。

La esposa del autor sostenía que, si era devuelta, sería recluida en prisión durante muchos años por estar casada con el autor.

申诉人妻子辩称,如果被遣返,她就会因为是申诉人妻子而坐牢多年。

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队队长和一名警察被捕,目前正受到拘留,等待审判。

A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱院中曾经住一段时间,然后才返回牢房。

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案中所提供疗证明是该案申诉人所在监狱中乌兹别克斯坦军签发

Los detenidos podrán recibir las visitas de sus familiares y del CICR, independientemente del lugar en que estén recluidos, como prevén los procedimientos operativos normales del CICR.

被拘留人士亲属和红十字委员会按照该会标准业务程序,可以访问被拘留者,不论在什么地方。

Los que se entregaron o regresaron a Kailek fueron recluidos contra su voluntad en un pequeño espacio a la intemperie durante largo tiempo (posiblemente más de 50 días).

那些投降或回到Kailek人被强行长时间(可能超50天)在一个很小露天空地里。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.

Martínez Ramírez先生则被入军事警察营重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。

Si no se trata a las mujeres repatriadas como delincuentes, desea saber por qué 40 mujeres están recluidas en institutos correccionales y condenadas a trabajar y de qué se las acusó.

如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女被进劳动改造机构,她们罪名是什么。

En octubre y noviembre la PNTL de Baucau detuvo y recluyó ilegalmente a muchas personas, al parecer siguiendo órdenes del Ministerio del Interior a raíz de un accidente mortal de autobús.

至11月份,据报告在发生一起造成人员伤亡公共汽车撞车事件之后,内务部下令包考县国家警察非法逮捕和拘留很多人。

Las penas desproporcionadas impuestas a los presos políticos recluidos en cárceles estadounidenses contrastan marcadamente con el trato preferencial otorgado a otros grupos, como los de derecha, acusados de la comisión de delitos violentos.

美国监狱中波多黎各政治犯被处以徒刑,与被指控犯有暴力罪行右翼和其他集团获得优待形成鲜明对照。

Thich Vien Phuong, el joven monje que filmó el mensaje, fue detenido por la policía de seguridad cuando salía del monasterio Thanh Minh y fue recluido para ser interrogado durante varias horas de forma intensiva.

录制这一讲话年轻僧侣Thich Vien Phuong在离开清明禅寺时被安全警察逮捕,并被拘禁若干小时进行集中讯问。

De los detenidos puestos en libertad en virtud del hábeas corpus, muchos volvieron a ser recluidos acto seguido a su salida de los cuarteles o, en por lo menos un caso reciente, incluso antes de salir.

按人身保护状释放被监禁者中,有许多人在离开军营后很快又再次被捕,而且至少在最近一个案例中,获释者甚至就在拘留中心当场再次被捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recluir 的西语例句

用户正在搜索


concha, conchabamiento, conchabanza, conchabar, conchabo, conchado, conchal, conchavar, conchavo, conchero,

相似单词


recle, reclinable, reclinar, reclinarse, reclinatorio, recluir, reclusión, recluso, reclusorio, recluta,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。