词条纠错
X

librar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

librar 专八A1A2B1

音标:[li'βɾaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 librar 的动词变位


tr.

1.«de; aprieto, carga, mal, molestia, obligación, peligro, pesadumbre, preocupación, trabajo» 解教,使解除,使免除,使摆脱.
2.«confianza,esperanza; en» 寄托, 寄予.
3.«órdenes,comunicaciones, sentencia» 宣布,发布, 发出:

~una sentencia 宣判.

4.【商】签发(支票、汇票、委 托书等).
5.«batalla,combate» [西班牙语中的法语词汇] 展开,进行.



|→ intr.
1.(职工)空闲,休息,公休,放假:

Libramos el lunes. 星期一休息.

2.【俗】分娩.
3.【医】(产妇)娩出.
4.【】(修女在会客室)会客.



|→ prnl.

1.«de» 解脱,摆脱,逃脱.
2.[阿根廷方言] 参见 entregarse.


a bien < buen=""> ~
以最好的结果,在最好的情况下.

~ bien < mal="">
有利 <不利>;占便宜 <吃亏>.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
libertar,  poner en libertad,  liberar,  dejar ir,  salvar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  emancipar,  independizar,  librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  soltar,  dar suelta a,  manumitir,  largar
despejar,  librar de obstáculos,  desbloquear,  desembarazar,  desencadenar,  franquear
iniciar,  entablar
tener el día libre,  estar de asueto,  tener el día de asueto
girar

反义词:
aprisionar,  encarcelar,  enjaular,  echar el guante,  meter a la cárcel,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  atrapar,  capturar,  encerrar,  enviar a prision,  recluir,  tomar,  echar el lazo,  echar las esposas,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  hacer prisionero,  internar,  llevar preso,  perseguir hasta capturar,  prender,  privar de libertad,  poner en chirona,  enchironar,  entalegar,  meter en el tanque
obstaculizar,  bloquear,  estorbar,  dificultar,  embarazar,  entorpecer,  poner trabas a,  impedir,  obstruir,  detener,  interrumpir,  poner barreras a,  poner obstáculos a,  embargar,  obstar,  interferir,  atajar,  coartar,  entrecortar,  frustrar,  inhibir,  mediatizar,  obstruir el pase de,  taponar,  tupir,  atorar,  empecer,  entrabar
terminar,  concluir,  finalizar,  poner fin a,  acabar,  ultimar,  dar fin a,  completar,  parar,  suspender,  cerrar la plana,  concluir de,  consumar,  dar por terminado,  dar término a,  poner punto final a,  rematar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar

Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.

为扫盲进行长期的斗争。

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在里经历了一番艰苦的搏斗。

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲人决永远不再相互发动战争。

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的团体。

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

呼吁重新作出承诺,消除世界上的杀人武器。

Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar

知己知彼,百战不殆。

No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.

然而,这一参与经常由国际行动者的善意决定。

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那在努力摆脱恐惧;是的,的确是这

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其“小儿科”问题。

Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

这一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书的形式给予。”

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。

Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.

他的努力反映了要解决西非和实际上整个非洲的危机的共同愿望。

Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.

这些条约相互支撑,为实现在全世界消除核武器这一共同目标奠定了法律基础。

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与这一流行病作斗争,但是这场斗争与青年以前经历过的其它任何斗争都不一

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

相信,能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

Todos deben trabajar conjuntamente para librar a los países que salen de un conflicto de la lacra que supondría el resurgimiento de la violencia.

四个人都必须协助工作,使脱离冲突的国家免受进一步的暴力之害。

Se emitió una orden similar respecto de la región septentrional de la Franja de Gaza, aunque su aplicación quedó librada al comando operativo local.

此外还对西岸地区北部发布了类似的命令,但该项命令是否适用,可以由当地的行动指挥部门自行决定。

Además, esta votación se enmarca en la labor del Consejo por encontrar una solución para el mortífero conflicto que se está librando en Darfur.

这次表决也符合安理会寻求解决达尔富尔正在发生的致命冲突的行动。

Así se facilitará la aplicación de esos instrumentos a escala mundial y se estimularán las medidas internacionales para librar al mundo de la delincuencia transnacional.

这将有助于在全球范围内执行这些文书,促进国际社会消除跨国犯罪的各项努力。

No queda librada al criterio discrecional de los funcionarios que redactan los informes la posibilidad de decidir teniendo en cuenta el sexo del funcionario evaluado.

负责报告的官员没有斟酌决定权可以使政府官员的性别成为问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 librar 的西语例句

用户正在搜索


ábrahonar, abrandecosta, abranquio, abrasado, abrasador, abrasamiento, abrasante, abrasar, abrasas, abrasilado,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。