西语助手
  • 关闭


tr.
,酿,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而的伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用不必要痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全不能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可传染病的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能的破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


修复老建筑物, 修复术, 修改, 修改计划, 修改宪法, 修盖, 修函, 修行, 修好, 修剪,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉,
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你离开而造成伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

马虎态度造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近工程造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


修理工具, 修理行业, 修理机器, 修路作业, 修面, 修明, 修女, 修女装, 修配, 修葺,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致病

义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar;

Sus palabras me han causado mal efecto.

印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你离开而造成口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

马虎态度造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附工程造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

害任何个人就是害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核器可能造成破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


修鞋, 修修补补, 修养, 修业, 修业期满, 修业证书, 修造, 修长, 修照片的人, 修整,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致

dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你离开而造成伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些使人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

马虎态度造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致性细菌”是指任何可造成传染微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


修指甲, 修指甲小剪刀, 修竹, 修筑, , 羞惭, 羞耻, 羞耻之心, 羞答答, 羞恶,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
,酿,促,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而的伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用必要痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可传染病的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能的破坏也可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


羞辱性的, 羞涩, 羞与为伍, 鸺鹠, , , 朽迈, 朽木, 朽木不可雕也, 朽木粪土,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有成很大伤亡.

派生

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

为你的离开而的伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止不必要痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死是吸食海洛过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行是完全不能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可传染病的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能的破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


宿怨, 宿愿, 宿主, 宿醉, , 秀才, 秀丽, 秀丽的, 秀美, 秀媚,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因的; 原因
  • causante   adj. 致病

dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话我的印象好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

求弥补所造成的损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

你的马虎态度造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近的工程造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成痛苦的武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架马来西亚飞机坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们的破坏行动是完全能容忍的”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病的微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓的低当量核武器可能造成的破坏也可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成的威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


袖扣, 袖手旁观, 袖套, 袖筒, 袖章, 袖珍, 袖珍本, 袖珍的, 袖珍计算器, 袖珍字典,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

离开而造成伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近工程造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架来西亚飞机坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行对和平与安全造成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


绣眼鸟, , 锈病, , 嗅觉, 嗅觉灵敏的, 嗅觉器官, , 溴化物, 溴化银,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,


tr.
造成,酿成,促成,引起:
El terremoto no causó muchas víctimas. 那次地震没有造成很大伤亡.

派生
  • causa   f.  原因, 动机, 事业,奋斗目标; 【法】诉讼, 审理
  • causalidad   f. 偶然
  • causal   adj. 原因; 原因
  • causante   adj. 致病

近义词
dar lugar a,  provocar,  ocasionar,  originar,  suscitar,  dar pie a,  motivar,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  desencadenar,  inducir,  inspirar,  propiciar,  mover,  dar inicio a,  generar,  introducir,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  despertar,  detonar,  efectuar,  entrañar,  hacer,  implicar,  labrar,  llevar a,  meter,  operar,  producir,  proporcionar,  ser un factor provocante para,  agenciar,  concitar,  determinar,  irrogar,  procurar,  soliviantar
ser causado a
tener como resultado

反义词
impedir,  prevenir,  imposibilitar,  estorbar,  conjurar,  dificultar,  echar por tierra,  frustrar,  obstar,  bloquear,  obstaculizar,  embarazar,  poner barreras a,  embargar,  empecer,  alejar,  atrasar,  entorpecer,  evitar,  interferir,  obstruir,  poner fin a,  prohibir,  retrasar,  coartar,  dejar con un palmo de narices,  detener,  estancar,  estropear,  hacer fracasar,  inhibir,  poner trabas a,  vedar,  atorar,  entretener,  obviar,  segar,  entrabar

联想词
provocar挑衅;ocasionar造成;desencadenar去掉锁链;originar引起;acarrear搬运;conllevar意味;evitar防止;afectar假装;inducir引诱;producir生产;dañar损伤;

Sus palabras me han causado mal efecto.

印象不好。

Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.

因为造成伤口至今还未愈合。

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求弥补所造成损害

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人变得很虚弱。

Tu actitud negligente te causó el fracaso.

虎态度造成了失败。

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多麻烦。

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼损害极大.

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近工程造成了很大麻烦。

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士发型引起了轰动。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Últimamente un avión de Malasia cayó, causó una enorme pérdida.

最近一架来西亚飞机坠落,造成极大损失。

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸食海洛因过量。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.

他们破坏行动是完全不能容忍”。

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以我们感到恐怖。

La definición de “gérmenes patógenos” indica cualquier microorganismo capaz de causar enfermedades infecciosas.

“致病性细菌”是指任何可造成传染病微生物。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

Amenazas a la paz y la seguridad causadas por los actos de terrorismo internacional.

国际恐怖行为对和平与安全造成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 causar 的西语例句

用户正在搜索


须疮, 须发, 须根, 须后水, 须鲸, 须眉, 须生, 须要, 须用望远镜看的, 须臾,

相似单词


causahabiente, causal, causalgia, causalidad, causante, causar, causar disturbios, causativo, causear, causeo,