Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭
原则.
表现.
动静.
话.
可疑
人.
眼睛有哭过

.
在使眼色.Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭
原则.
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看出他
眼睛有哭过

.
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察
东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.


正在观察蚂蚁是如何移动食物
.
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
他注视着荧光屏
模拟飞行情况。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎
表面
可以看出它
磨损。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你
要遵守司令
命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.
他凝望着窗外沉甸甸
深蓝色夜空。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人
观察我
企业可以看到垂直
一体化。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关
国际法规则”。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我
正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
在这一黯淡背景下,注意到今年取得
进步是令人欣慰
。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我
大家都注意到这一时刻
历史意义。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他
有维持最高行为标准
特殊义务。
La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.
委员会注意到,对这一试验
结果尚未进行评估。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定
要求在法律上宣布死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
,气象】观
:

运行.
员
文台, 观察站Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭的原则.
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看出他的眼睛有哭过的痕迹.
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物的.
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
他注视着荧光屏的模拟飞行情况。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.
他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一
化。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
在这一黯淡背景下,注意到今年取得的进步是令人欣慰的。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我们大家都注意到这一时刻的历史意义。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。
La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.
委员会注意到,对这一试验的结果尚未进行评估。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
病征.
某人的表现.
敌人的动静.
觉:
,奉行:
法律.
纪律.
规章.
马列主义原则.
测:
测天体运行.
员;
测员
站





词Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭的原则.
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看出他的眼睛有哭过的痕迹.
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被
的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在
蚂蚁是如何移动食物的.
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
他注视着荧光屏的模拟飞行情况。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵
司令的命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵
交通规则。
Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.
他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,对所有指令都严格遵
。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们
我们的企业可以看到垂直的一体化。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵
单方面暂停进一步核试验。
Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
在这一黯淡背景下,注意到今年取得的进步是令人欣慰的。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我们大家都注意到这一时刻的历史意义。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。
La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.
委员会注意到,对这一试验的结果尚未进行评估。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:

征.
某
的表现.
敌
的动静.
.
觉:
测:
测天体运行.
)指出.
员;
测员
站



Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情
应执行勤俭的原则.
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看出他的眼睛有哭过的痕迹.
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被
的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在
蚂蚁是如何移动食物的.
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
他注视着荧光屏的模拟飞行情况。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们
遵守司令的命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有

遵守交通规则。
Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.
他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,对所有指令
严格遵守。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
们
我们的企业可以看到垂直的一体化。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需
做。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必
时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
在这一黯淡背景下,注意到今年取得的进步是令
欣慰的。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我们大家
注意到这一时刻的历史意义。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,
口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。
La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.
委员会注意到,对这一试验的结果尚未进行评估。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的
求在法律上宣布死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
察:
察病征.
察某人的表现.
察敌人的动静.
,气象】
:

体运行.
察员;
员
文台,
察站
察
察Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭的原则.
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看出他的眼睛有哭过的痕迹.
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被
察的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在
察蚂蚁是如何移动食物的.
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
他注视着荧光屏的模拟飞行情况。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.
他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们
察我们的企业可以看到垂直的一体化。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
在这一黯淡背景下,注意到今年取得的进步是令人欣慰的。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我们大家都注意到这一时刻的历史意义。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。
La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.
委员会注意到,对这一试验的结果尚未进行评估。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。

表现.
动静.
意:
意我下面跟您说
话.
;窥
:
一个形迹可

.
眼睛有哭过
痕迹.
们在使眼色.
)指出.Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭
原则.
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看出
眼睛有哭过
痕迹.
La visual va del ojo al objeto observado.
线一直在被观察
东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物
.
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.


着荧光屏
模拟飞行情况。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎
表面痕迹可以看出它
磨损。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令
命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有
都要遵守交通规则。
Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.
凝望着窗外沉甸甸
深蓝色夜空。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
们观察我们
企业可以看到垂直
一体化。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其
有关
国际法规则”。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
在这一黯淡背景下,
意到今年取得
进步是令
欣慰
。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我们大家都
意到这一时刻
历史意义。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,
口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,
们有维持最高行为标准
特殊义务。
La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.
委员会
意到,对这一试验
结果尚未进行评估。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定
要求在法律上宣布死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
表现.
动静.
注意我下面跟

话.
人.
眼睛有哭过
痕迹.Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭
原则.
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看出他
眼睛有哭过
痕迹.
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察
东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物
.
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
他注视着荧光屏
模拟飞行情况。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从

表面痕迹可以看出它
磨损。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令
命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.
他凝望着窗外沉甸甸
深蓝色夜空。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们
企业可以看到垂直
一体化。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组
明,“在必要时”将运用“其他有关
国际法规则”。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
在这一黯淡背景下,注意到今年取得
进步是令人欣慰
。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我们大家都注意到这一时刻
历史意义。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标准
特殊义务。
La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.
委员会注意到,对这一试验
结果尚未进行评估。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定
要求在法律上宣布死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
察:
察病征.
察某人的表现.
察敌人的动静.
的痕迹.
使眼色.
测:
测天体运行.
察员;
测员
察站
察
察Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭的原则.
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看出他的眼睛有
的痕迹.
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直
被
察的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们

察蚂蚁是如何移动食物的.
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
他注视着荧光屏的模拟飞行情况。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.
他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们
察我们的企业可以看到垂直的一体化。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“
必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们
遵守单方面暂停进一步核试验。
Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
这一黯淡背景下,注意到今年取得的进步是令人欣慰的。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我们大家都注意到这一时刻的历史意义。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴
努力避免工作重复。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。
La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.
委员会注意到,对这一试验的结果尚未进行评估。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的要求
法律上宣布死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指
。
,气象】观
:
体运行.
;观

文台, 观察站
词Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭的原则.
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看出他的眼睛有哭过的痕迹.
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物的.
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
他注视着荧光屏的模拟飞行情况。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
Él observó a través de la ventana el oscuro cielo entre negro y azul.
他凝望着窗外沉甸甸的深蓝色夜空。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一体化。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。
Ante ese trasfondo sombrío, resulta gratificante observar los progresos que se han logrado este año.
在这一黯淡背景下,注意到今年取得的进步是令人欣慰的。
Creo que todos observamos la importancia histórica de ese momento.
我认为我们大家都注意到这一时刻的历史意义。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Por consiguiente, el personal de dirección está especialmente obligado a observar una conducta irreprochable.
因此,他们有维持最高行为标准的特殊义务。
La Comisión observa que aún no se han evaluado los resultados de ese experimento.
委
会注意到,对这一试验的结果尚未进行评估。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。