词条纠错
X

olvidar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

olvidar 专八A1A2

音标:[olβi'ðaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 olvidar 的动词变位


(se) tr.-prnl.
,遗忘:
~ un encargo 忘别人托付的事情.
~ una fecha 忘一个日期.
~ la hora 忘时间.
~ el dolor 忘疼痛.
~ a una persona 忘某人.
Ya olvidé sus facciones. 我已经忘了他的相貌.
No hay que ~ nuestro deber. 我应忘自己的责任.
No debemos ~ los favores recibidos. 我受人之惠.
Estaba tan entregado a su trabajo que hasta se olvidó de comer. 他那么专心工作,连吃饭都忘了.
¡Caramba! He olvidado la llave dentro de la habitación. 糟糕,我把钥匙忘在屋里了.
No olvides decírselo. 你别忘了把那件事情告诉他.
Nunca olvidaré a mis amigos. 我永远会忘自己的朋友.
Me he olvidado el libro en la sala de lectura. 我把书在阅览室了.
Me olvido a veces del día de mi cumpleaños. 有时候我连自己的生日都想起来.
No me olvidaré de ustedes, aunque esté lejos. 论到多远的地方我都会忘.
No te olvides de entregárselo en persona. 你别忘了要亲自交给他.
Se me ha olvidado su nombre. 我得他的名字了.
Se le ha olvidado avisármelo. 他忘我了.
Casi se me ha olvidado que tendremos una reunión esta tarde. 我差一点忘了今天下午我有一个会.


www.eudic.net 版 权 所 有
派生:

近义词:
descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
tener el descuido de no

反义词:
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

那些令人印象深刻的回忆是困难的。

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起考来连吃饭都忘了

Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.

如烂笔头。

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

先烈的功绩.

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘写标点符号。

Me olvidé de poner las señas en el sobre.

我忘了在信封上写地址了。

Hay que llenar tantos requisitos, que siempre se olvida algo.

要办的手续那么多, 所以总是难免有所遗漏。

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富忘贫。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和拿收据。

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

在情绪最高昂的时候他连在什么地方都得了。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

他忘带了开罐头刀,打开蛤喇罐头了。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松的,因为它帮助我忘掉烦恼。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

由于还习惯,我老忘了吃药.

Ya me olvidé de la lesión.

我已经忘了伤痛。

¡No nos olvidemos de nuestro idioma!

要忘的语言!

¡Me olvidé de cerrar el gas!

我忘了关煤气

No olvidemos una vez más a Haití.

可再次忽视海地的情况。

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

这里的各会堂永远的名字。

Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.

永远应该忘战争的代价。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 olvidar 的西语例句

用户正在搜索


hipalgesia, hipantio, hipapofisis, hipar, hiparión, hipear, hipemcidez, hipemefroma, hiper-, hiperacidez,

相似单词


oloroso, olote, olvidadero, olvidadizo, olvidado, olvidar, olvido, omabligada, omagua, Omán,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。