Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好性不如烂笔头。
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好性不如烂笔头。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地方都不得了。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘那些令
印象深刻的
是困难的。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Hay que llenar tantos requisitos, que siempre se olvida algo.
要办的手续那么多, 所以总是难免有所遗漏。
No hay que olvidar el pasado
不要忘过去。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要忘我们的语言!
Tienes que olvidar el pasado.
你应该忘过去。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能忘先烈们的功绩.
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不忘贫。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.
Ya me olvidé de la lesión.
我已经忘了伤痛。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃饭都忘了.
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您忘了来付预定的房费和拿收据。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你忘
写标点符号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。