词条纠错
X

olvidar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

olvidar 专八A1A2

音标:[olβi'ðaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 olvidar 的动词变位


(se) tr.-prnl.
忘记,遗忘:
~ un encargo 忘记别人托付事情.
~ una fecha 忘记一个期.
~ la hora 忘记时间.
~ el dolor 忘记疼痛.
~ a una persona 忘记某人.
Ya olvidé sus facciones. 已经忘记了相貌.
No hay que ~ nuestro deber. 们不应忘记自己责任.
No debemos ~ los favores recibidos. 们不能忘记受人之惠.
Estaba tan entregado a su trabajo que hasta se olvidó de comer. 那么专心工作,连吃饭都忘了.
¡Caramba! He olvidado la llave dentro de la habitación. 糟糕,把钥匙忘在屋里了.
No olvides decírselo. 你别忘了把那件事情告.
Nunca olvidaré a mis amigos. 永远不会忘记自己朋友.
Me he olvidado el libro en la sala de lectura. 落在阅览室了.
Me olvido a veces del día de mi cumpleaños. 有时候连自己都想不起来.
No me olvidaré de ustedes, aunque esté lejos. 不论到多远地方都不会忘记你们.
No te olvides de entregárselo en persona. 你别忘了要亲自交给.
Se me ha olvidado su nombre. 不记得名字了.
Se le ha olvidado avisármelo. 忘记通知了.
Casi se me ha olvidado que tendremos una reunión esta tarde. 差一点忘了今天下午有一个会.



近义词:
descuidar,  pasar por alto,  arrinconar,  abandonar,  dejar,  dejar atrás,  dejar olvidado,  desatender,  olvidarse de,  omitir,  dejar pasar,  descuidarse de,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  olvidarse accidentalmente de,  olvidarse sin querer de,  pasarse por alto,  quedarse,  ser incapaz de recordar,  dejar entre renglones,  desaprender,  enterrar,  hacer abstracción de
tener el descuido de no

反义词:
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.

忘记那些令人印象深刻回忆是困难

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

一干起考来连吃饭都忘了

Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.

好记性不如烂笔头。

Me olvidé de poner las señas en el sobre.

忘了在信封上写地址了。

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘记写标点符号。

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

们不能忘记先烈们功绩.

Hay que llenar tantos requisitos, que siempre se olvida algo.

要办手续那么多, 所以总是难免有所遗漏。

Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.

听音乐是放松,因为它能帮助们忘掉烦恼。

Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.

忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

在情绪最高昂时候连在什么地方都不记得了。

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定房费和拿收据。

Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.

那么专心地工作以至于都忘了吃饭和睡觉.

Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.

由于还不习惯,老忘了吃药.

¡Me olvidé de cerrar el gas!

忘了关煤气

Ya me olvidé de la lesión.

已经忘了伤痛。

¡No nos olvidemos de nuestro idioma!

请不要忘记语言!

Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.

这里各会堂永远不能忘记名字。

No olvidemos una vez más a Haití.

们尚不可再次忽视海地情况。

Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.

们永远不应该忘记战争代价。

声明:以上例句根据互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 olvidar 的西语例句

用户正在搜索


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环电影院, 循环渐进, 循环赛, 循环系统, 循环再用, 循例, 循名责实,

相似单词


oloroso, olote, olvidadero, olvidadizo, olvidado, olvidar, olvido, omabligada, omagua, Omán,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。