词条纠错
X

hacer caso de

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

hacer caso de

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
注意
西 语 助 手

Hizo caso omiso de nuestras críticas.

他根本理我们的批评。

Espero que usted no haya estado haciendo caso omiso de mi delegación.

主席先生,希望你是故意理我代表团。

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

海事安全面临的危险视。

De esta manera se hace caso omiso de los principios del derecho internacional.

这是对际法原则的公然违背。

En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.

事实上,它无视一切与这一具体主题相关的际决议。

Pero en lugar de prestar apoyo, la administración ha decidido hacer caso omiso de los Grupos.

行政当局对它们提供支持,反而视其存在。

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

我们现在掌握的大众媒体允许我们视这一情况。

Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.

以色列还无视际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。

Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.

如果一无视它对本居民的责任,际社会就能继续被动观望。

Haciéndose caso omiso de ese marco, en el informe se exhorta a la comunidad internacional a que asegure que “esas negociaciones comiencen inmediatamente”.

而报告顾该框架,要求际社会确保“这种谈判早日开始”。

No podemos hacer caso omiso de la amenaza que plantean para nuestra seguridad las armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

我们视大规模毁器对我们安全构成的威胁,包括核器。

Si Israel continúa haciendo caso omiso de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la construcción del muro, las dificultades aumentarán.

如果以色列继续无视际法院就建造隔离墙提出的咨询意见,困难只会进一步增加。

Se ha creado un nuevo mercado mundial que hace caso omiso de la divisoria —que durante tantos decenios pareció absolutamente fundamental— entre oriente y occidente.

一个新的全球市场已经建立,无视数十年来似乎是如此根本的东西方之间的鸿沟。

Sin embargo, sería un error mirar únicamente hacia el pasado y hacer caso omiso de la esperanza en un futuro mejor para las generaciones venideras.

但是,如果只是回顾以往并无视后代人的更美好未来的希望,这必然也是同样错误的。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟大家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被略。

Al seguir construyendo el muro de separación, Israel hace caso omiso de las decisiones de la Corte Internacional de Justicia y de la Asamblea General.

它继续修建隔离墙,以此藐视际法院和大会的决定。

Los Estados partes que poseen armas nucleares no pueden hacer caso omiso de los arsenales nucleares de las partes que no forman parte del Tratado.

器缔约能无视《扩散条约》非缔约的核库。

De conformidad con la fuente, la Comisión para la Reeducación Mediante el Trabajo hizo caso omiso de las normas internacionales relativas a un juicio justo.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的际规范。

Se opta por hacer caso omiso de las pruebas reconocidas internacionalmente respecto de los Estados que se adhieren a los acuerdos internacionales pero no los cumplen.

决议草案有意无视有关已加入际安排但未予以遵守的家的际公认证据。

Sin embargo, el Estado que formula la objeción no puede limitarse a hacer caso omiso de la reserva y actuar como si nunca se hubiera presentado.

但是,反对可以理会该保留、当作根本从未提具它那样。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacer caso de 的西语例句

用户正在搜索


舞台脚灯组, 舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口, 舞台效果, 舞台艺术, 舞厅, 舞文弄墨, 舞鞋,

相似单词


hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop, hacer campaña, hacer caso de, hacer caso omiso, hacer clic con el botón derecho del ratón, hacer clic con el botón izquierdo del ratón, hacer cola,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。