西语助手
  • 关闭


tr.
1. 预
~ víveres para la expedición 出征用的粮食.
(也用作自复动词): ~se de ropa 衣物. ~se para el examen 考试.


2. 预见, 预知(危害等) .
3. 预防, 防止:

~ una enfermedad 预防疾病.
~ accidentes 防止事故.
(也用作不及物动词) : Más vale ~ que curar. 预防胜于治疗.
(也用作自复动词): ~se contra las calamidades naturales 预防自然灾害.


4. 对付(不利情况、困难等) .
5. 制止, 阻止, 避免:

~ un incendio 制止火灾发生.

6. 警告:
Ya te he prevenido que dejes de andar con esa gente. 我早就让你别跟那些人来往.

7. «de» 提请注意, 提醒警惕:
Yo te previne a tiempo de lo que intentaban. 我早就及时告诉过你注意他们的意图.

8. «de» 供给, 提供:
Me previno de lo necesario para el viaje. 他给我提供了旅行用品.

9. «contra, en contra de; a <en> favor» 使倾向, 使偏向. (也用作自复动词)
10. 【法】 初审, 预审.



|→ intr.
突然发生.

~ sele a uno algo
想起, 想到.
助记
pre-(先,前)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 在某事到来之前预先做
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
impedir,  mantener alejado,  imposibilitar,  evitar,  conjurar,  dejar con un palmo de narices,  echar por tierra,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  segar,  alejar,  bloquear,  prohibir,  coartar,  combatir,  defenderse de,  detener,  dificultar,  mantener separado,  no dejar entrar,  retardar,  vedar,  empecer,  obstar,  obviar
poner en alerta,  poner en guarda,  alertar,  cautelar,  advertir el peligro,  avisar,  dar la voz de alarma,  poner sobre aviso,  caucionar,  tirar de la capa,  advertir,  dar aviso,  advertir con anticipación,  anunciar con antelación,  conminar,  apercibir,  dar el quedo
entorpecer,  entrabar,  estorbar,  hacer costoso,  hacer difícil,  hacer imposible,  hacer laborioso
andar con precaución,  curarse en salud,  tomar medidas con anticipación,  tomar medidas de precaución,  tomar precauciones,  poner las barbas en remojo

反义词
propiciar,  promover,  favorecer,  fomentar,  auspiciar,  dar auge a,  impulsar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  contribuir a,  dar alas a,  dar aliento a,  hacer propicio,  privilegiar,  promocionar,  apuntalar,  propugnar

联想词
evitar防止;combatir战斗;mitigar减轻,缓解;minimizar缩小,贬低;prevención;impedir阻止;contrarrestar抵御;frenar制动,刹;erradicar连根拔除;atenuar使薄,使细;curar治愈;

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨躁。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最不发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败的做法。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要。

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘书长为防止未来种族灭绝行为所作的努力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Todos los Estados tienen el deber de prevenir los actos terroristas.

所有国家均有责任防止恐怖主义行动。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

防止这种情况我们必须将消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武器作为目标。

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

不过,尽管出台了这些措施,妇女的地位仍然远远落后于男子。

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发言者提出的一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国防止种族灭绝行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


deludir, delusivo, delusor, delusoriamente, delusorio, demacración, demacrado, demacrar, demacrarse, demagogia,

相似单词


prevaricato, prevención, prevenible, prevenidamente, prevenido, prevenir, preventivamente, preventivo, preventorial, preventorio,


tr.
1. 预备, 准备:
~ víveres para la expedición 准备出征用的粮食.
(也用作自复动词): ~se de ropa 准备衣物. ~se para el examen 准备考试.


2. 预见, 预知(危害等) .
3. 预防, 防止:

~ una enfermedad 预防疾病.
~ accidentes 防止事故.
(也用作不及物动词) : Más vale ~ que curar. 预防胜于治疗.
(也用作自复动词): ~se contra las calamidades naturales 预防自然灾害.


4. 准备对付(不利情况、困难等) .
5. 制止, 阻止, 避免:

~ un incendio 制止火灾发生.

6. 警告:
Ya te he prevenido que dejes de andar con esa gente. 我早就让你别往.

7. «de» 提请注意, 提醒警惕:
Yo te previne a tiempo de lo que intentaban. 我早就及时告诉过你注意他们的意图.

8. «de» 供给, 提供:
Me previno de lo necesario para el viaje. 他给我提供了旅行用品.

9. «contra, en contra de; a <en> favor» 使倾向, 使偏向. (也用作自复动词)
10. 【法】 初审, 预审.



|→ intr.
突然发生.

~ sele a uno algo
想起, 想到.
助记
pre-(先,)+ ven-()+ -ir(动词后缀)→ 在某事到预先做准备
词根
ven-/vent-
派生

近义词
impedir,  mantener alejado,  imposibilitar,  evitar,  conjurar,  dejar con un palmo de narices,  echar por tierra,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  segar,  alejar,  bloquear,  prohibir,  coartar,  combatir,  defenderse de,  detener,  dificultar,  mantener separado,  no dejar entrar,  retardar,  vedar,  empecer,  obstar,  obviar
poner en alerta,  poner en guarda,  alertar,  cautelar,  advertir el peligro,  avisar,  dar la voz de alarma,  poner sobre aviso,  caucionar,  tirar de la capa,  advertir,  dar aviso,  advertir con anticipación,  anunciar con antelación,  conminar,  apercibir,  dar el quedo
entorpecer,  entrabar,  estorbar,  hacer costoso,  hacer difícil,  hacer imposible,  hacer laborioso
andar con precaución,  curarse en salud,  tomar medidas con anticipación,  tomar medidas de precaución,  tomar precauciones,  poner las barbas en remojo

反义词
propiciar,  promover,  favorecer,  fomentar,  auspiciar,  dar auge a,  impulsar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  contribuir a,  dar alas a,  dar aliento a,  hacer propicio,  privilegiar,  promocionar,  apuntalar,  propugnar

联想词
evitar防止;combatir战斗;mitigar减轻,缓解;minimizar缩小,贬低;prevención预备,准备;impedir阻止;contrarrestar抵御;frenar制动,刹;erradicar连根拔除;atenuar使薄,使细;curar治愈;

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最不发达国家已采取措施,防止并根除武断和腐败的做法。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己预防冲突和管理危机。

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺预防常见的感染。

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要。

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘书长为防止种族灭绝行为所作的努力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Todos los Estados tienen el deber de prevenir los actos terroristas.

所有国家均有责任防止恐怖主义行动。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾的某解决办法和实际可行的方法。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

防止这种情况我们必须将消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武器作为目标。

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

不过,尽管出台了这措施,妇女的地位仍然远远落后于男子。

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

发言者提出的一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国防止种族灭绝行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


demarcación, demarcador, demarcar, demarrar, demás, demasía, demasiadamente, demasiado, demasiado gordo, demasiarse,

相似单词


prevaricato, prevención, prevenible, prevenidamente, prevenido, prevenir, preventivamente, preventivo, preventorial, preventorio,


tr.
1. 预备, 准备:
~ víveres para la expedición 准备出征用的粮食.
(也用作自复动词): ~se de ropa 准备衣物. ~se para el examen 准备考试.


2. 预见, 预知(危害等) .
3. 预防, 防止:

~ una enfermedad 预防疾病.
~ accidentes 防止事故.
(也用作及物动词) : Más vale ~ que curar. 预防胜于治疗.
(也用作自复动词): ~se contra las calamidades naturales 预防自然灾害.


4. 准备(利情况、困难等) .
5. 制止, 阻止, 避免:

~ un incendio 制止火灾发生.

6. 警告:
Ya te he prevenido que dejes de andar con esa gente. 我早就让你别跟那些人来往.

7. «de» 提请注意, 提醒警惕:
Yo te previne a tiempo de lo que intentaban. 我早就及时告诉过你注意他们的意图.

8. «de» 供给, 提供:
Me previno de lo necesario para el viaje. 他给我提供了旅行用品.

9. «contra, en contra de; a <en> favor» 使倾向, 使偏向. (也用作自复动词)
10. 【法】 初审, 预审.



|→ intr.
突然发生.

~ sele a uno algo
想起, 想到.
助记
pre-(先,前)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 在某事到来之前预先做准备
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
impedir,  mantener alejado,  imposibilitar,  evitar,  conjurar,  dejar con un palmo de narices,  echar por tierra,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  segar,  alejar,  bloquear,  prohibir,  coartar,  combatir,  defenderse de,  detener,  dificultar,  mantener separado,  no dejar entrar,  retardar,  vedar,  empecer,  obstar,  obviar
poner en alerta,  poner en guarda,  alertar,  cautelar,  advertir el peligro,  avisar,  dar la voz de alarma,  poner sobre aviso,  caucionar,  tirar de la capa,  advertir,  dar aviso,  advertir con anticipación,  anunciar con antelación,  conminar,  apercibir,  dar el quedo
entorpecer,  entrabar,  estorbar,  hacer costoso,  hacer difícil,  hacer imposible,  hacer laborioso
andar con precaución,  curarse en salud,  tomar medidas con anticipación,  tomar medidas de precaución,  tomar precauciones,  poner las barbas en remojo

反义词
propiciar,  promover,  favorecer,  fomentar,  auspiciar,  dar auge a,  impulsar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  contribuir a,  dar alas a,  dar aliento a,  hacer propicio,  privilegiar,  promocionar,  apuntalar,  propugnar

联想词
evitar防止;combatir战斗;mitigar减轻,缓解;minimizar缩小,贬低;prevención预备,准备;impedir阻止;contrarrestar抵御;frenar制动,刹;erradicar连根拔除;atenuar使薄,使细;curar治愈;

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败的做法。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作预防和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要。

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们秘书长为防止未来种族灭绝行为所作的努力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Todos los Estados tienen el deber de prevenir los actos terroristas.

所有国家均有责任防止恐怖主义行动。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

防止这种情况我们必须将消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武器作为目标。

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

过,尽管出台了这些措施,妇女的地位仍然远远落后于男子。

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发言者提出的一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国防止种族灭绝行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 prevenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología, demonomanía,

相似单词


prevaricato, prevención, prevenible, prevenidamente, prevenido, prevenir, preventivamente, preventivo, preventorial, preventorio,


tr.
1. 预备, 准备:
~ víveres para la expedición 准备出征用的粮食.
(也用作自复动词): ~se de ropa 准备衣物. ~se para el examen 准备考试.


2. 预见, 预知(危害等) .
3. 预防, 防止:

~ una enfermedad 预防疾病.
~ accidentes 防止事故.
(也用作不及物动词) : Más vale ~ que curar. 预防胜于治疗.
(也用作自复动词): ~se contra las calamidades naturales 预防自然灾害.


4. 准备对付(不利情况、困难等) .
5. 制止, 阻止, 避免:

~ un incendio 制止火灾发生.

6. 警告:
Ya te he prevenido que dejes de andar con esa gente. 我早就让那些人来往.

7. «de» 提请注意, 提醒警惕:
Yo te previne a tiempo de lo que intentaban. 我早就及时告诉过注意他们的意图.

8. «de» 供给, 提供:
Me previno de lo necesario para el viaje. 他给我提供了旅行用品.

9. «contra, en contra de; a <en> favor» 使倾向, 使偏向. (也用作自复动词)
10. 【法】 初审, 预审.



|→ intr.
突然发生.

~ sele a uno algo
想起, 想到.
助记
pre-(先,前)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 在某事到来之前预先做准备
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
impedir,  mantener alejado,  imposibilitar,  evitar,  conjurar,  dejar con un palmo de narices,  echar por tierra,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  segar,  alejar,  bloquear,  prohibir,  coartar,  combatir,  defenderse de,  detener,  dificultar,  mantener separado,  no dejar entrar,  retardar,  vedar,  empecer,  obstar,  obviar
poner en alerta,  poner en guarda,  alertar,  cautelar,  advertir el peligro,  avisar,  dar la voz de alarma,  poner sobre aviso,  caucionar,  tirar de la capa,  advertir,  dar aviso,  advertir con anticipación,  anunciar con antelación,  conminar,  apercibir,  dar el quedo
entorpecer,  entrabar,  estorbar,  hacer costoso,  hacer difícil,  hacer imposible,  hacer laborioso
andar con precaución,  curarse en salud,  tomar medidas con anticipación,  tomar medidas de precaución,  tomar precauciones,  poner las barbas en remojo

反义词
propiciar,  promover,  favorecer,  fomentar,  auspiciar,  dar auge a,  impulsar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  contribuir a,  dar alas a,  dar aliento a,  hacer propicio,  privilegiar,  promocionar,  apuntalar,  propugnar

联想词
evitar防止;combatir战斗;mitigar减轻,缓解;minimizar缩小,贬低;prevención预备,准备;impedir阻止;contrarrestar抵御;frenar制动,刹;erradicar连根拔除;atenuar使薄,使细;curar治愈;

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最不发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败的做法。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要。

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘书长为防止未来种族灭绝行为所作的努力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Todos los Estados tienen el deber de prevenir los actos terroristas.

所有国家均有责任防止恐怖主义行动。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

防止这种情况我们必须将消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武器作为目标。

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

不过,尽管出台了这些措施,妇女的地位仍然远远落后于男子。

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发言者提出的一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国防止种族灭绝行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


denominación, denominadamente, denominado, denominador, denominar, denominativo, denostada, denostador, denostar, denotación,

相似单词


prevaricato, prevención, prevenible, prevenidamente, prevenido, prevenir, preventivamente, preventivo, preventorial, preventorio,


tr.
1. 预, 准
~ víveres para la expedición 准出征用粮食.
(也用作自复动词): ~se de ropa 准衣物. ~se para el examen 准考试.


2. 预见, 预知(危害等) .
3. 预防, 防止:

~ una enfermedad 预防疾病.
~ accidentes 防止事故.
(也用作不及物动词) : Más vale ~ que curar. 预防胜于治疗.
(也用作自复动词): ~se contra las calamidades naturales 预防自然灾害.


4. 准(不利情况、困难等) .
5. 制止, 阻止, 避免:

~ un incendio 制止火灾发生.

6. 警告:
Ya te he prevenido que dejes de andar con esa gente. 我早就让你别跟那些人来往.

7. «de» 提请注意, 提醒警惕:
Yo te previne a tiempo de lo que intentaban. 我早就及时告诉过你注意他们意图.

8. «de» 供给, 提供:
Me previno de lo necesario para el viaje. 他给我提供了旅行用品.

9. «contra, en contra de; a <en> favor» 使倾向, 使偏向. (也用作自复动词)
10. 【法】 初审, 预审.



|→ intr.
突然发生.

~ sele a uno algo
想起, 想到.
助记
pre-(先,前)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 在某事到来之前预先做准
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
impedir,  mantener alejado,  imposibilitar,  evitar,  conjurar,  dejar con un palmo de narices,  echar por tierra,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  segar,  alejar,  bloquear,  prohibir,  coartar,  combatir,  defenderse de,  detener,  dificultar,  mantener separado,  no dejar entrar,  retardar,  vedar,  empecer,  obstar,  obviar
poner en alerta,  poner en guarda,  alertar,  cautelar,  advertir el peligro,  avisar,  dar la voz de alarma,  poner sobre aviso,  caucionar,  tirar de la capa,  advertir,  dar aviso,  advertir con anticipación,  anunciar con antelación,  conminar,  apercibir,  dar el quedo
entorpecer,  entrabar,  estorbar,  hacer costoso,  hacer difícil,  hacer imposible,  hacer laborioso
andar con precaución,  curarse en salud,  tomar medidas con anticipación,  tomar medidas de precaución,  tomar precauciones,  poner las barbas en remojo

反义词
propiciar,  promover,  favorecer,  fomentar,  auspiciar,  dar auge a,  impulsar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  contribuir a,  dar alas a,  dar aliento a,  hacer propicio,  privilegiar,  promocionar,  apuntalar,  propugnar

联想词
evitar防止;combatir战斗;mitigar减轻,缓解;minimizar缩小,贬低;prevención,准;impedir阻止;contrarrestar抵御;frenar制动,刹;erradicar连根拔除;atenuar使薄,使细;curar治愈;

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为一个重要步骤。

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最不发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败做法。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

穷国中只有为数极为有限儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见感染。

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作预防和打击跨国有组织犯罪努力至关重要。

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们秘书长为防止未来种族灭绝行为所作努力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害工具是政治意愿。

Todos los Estados tienen el deber de prevenir los actos terroristas.

所有国家均有责任防止恐怖主义行动。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败另一种机制。

Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾某些解决办法和实际可行方法。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

防止这种情况我们必须将消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武器作为目标。

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

不过,尽管出台了这些措施,妇女地位仍然远远落后于男子。

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发言者提出一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国防止种族灭绝行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 prevenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


dentadura, dentadura postiza, dental, dentar, dentario, dentejón, dentelete, dentellada, dentellado, dentellar,

相似单词


prevaricato, prevención, prevenible, prevenidamente, prevenido, prevenir, preventivamente, preventivo, preventorial, preventorio,

用户正在搜索


dentífrico, dentillón, dentina, dentirrostro, dentista, dentistería, dentivano, dentón, dentrambos, dentrera,

相似单词


prevaricato, prevención, prevenible, prevenidamente, prevenido, prevenir, preventivamente, preventivo, preventorial, preventorio,


tr.
1. 预备, 准备:
~ víveres para la expedición 准备征用的粮食.
(也用作复动词): ~se de ropa 准备衣物. ~se para el examen 准备考试.


2. 预见, 预知(危害等) .
3. 预防, 防止:

~ una enfermedad 预防疾病.
~ accidentes 防止事故.
(也用作不及物动词) : Más vale ~ que curar. 预防胜于治疗.
(也用作复动词): ~se contra las calamidades naturales 预防然灾害.


4. 准备对付(不利情况、困难等) .
5. 制止, 阻止, 避免:

~ un incendio 制止火灾生.

6. 警
Ya te he prevenido que dejes de andar con esa gente. 我早就让你别跟那些人来往.

7. «de» 提请注意, 提醒警惕:
Yo te previne a tiempo de lo que intentaban. 我早就及时你注意他们的意图.

8. «de» 供给, 提供:
Me previno de lo necesario para el viaje. 他给我提供了旅行用品.

9. «contra, en contra de; a <en> favor» 使倾向, 使偏向. (也用作复动词)
10. 【法】 初审, 预审.



|→ intr.
突然生.

~ sele a uno algo
想起, 想到.
助记
pre-(先,前)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 在某事到来之前预先做准备
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
impedir,  mantener alejado,  imposibilitar,  evitar,  conjurar,  dejar con un palmo de narices,  echar por tierra,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  segar,  alejar,  bloquear,  prohibir,  coartar,  combatir,  defenderse de,  detener,  dificultar,  mantener separado,  no dejar entrar,  retardar,  vedar,  empecer,  obstar,  obviar
poner en alerta,  poner en guarda,  alertar,  cautelar,  advertir el peligro,  avisar,  dar la voz de alarma,  poner sobre aviso,  caucionar,  tirar de la capa,  advertir,  dar aviso,  advertir con anticipación,  anunciar con antelación,  conminar,  apercibir,  dar el quedo
entorpecer,  entrabar,  estorbar,  hacer costoso,  hacer difícil,  hacer imposible,  hacer laborioso
andar con precaución,  curarse en salud,  tomar medidas con anticipación,  tomar medidas de precaución,  tomar precauciones,  poner las barbas en remojo

反义词
propiciar,  promover,  favorecer,  fomentar,  auspiciar,  dar auge a,  impulsar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  contribuir a,  dar alas a,  dar aliento a,  hacer propicio,  privilegiar,  promocionar,  apuntalar,  propugnar

联想词
evitar防止;combatir战斗;mitigar减轻,缓解;minimizar缩小,贬低;prevención预备,准备;impedir阻止;contrarrestar抵御;frenar制动,刹;erradicar连根拔除;atenuar使薄,使细;curar治愈;

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最不达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败的做法。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须己来预防冲突和管理危机。

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要。

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘书长为防止未来种族灭绝行为所作的努力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Todos los Estados tienen el deber de prevenir los actos terroristas.

所有国家均有责任防止恐怖主义行动。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

防止这种情况我们必须将消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武器作为目标。

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

,尽管台了这些措施,妇女的地位仍然远远落后于男子。

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些言者提的一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国防止种族灭绝行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


denuncia, denuncia de irregularidades, denunciable, denunciación, denunciador, denunciante, denunciar, denunciatorio, denuncio, deo gracias,

相似单词


prevaricato, prevención, prevenible, prevenidamente, prevenido, prevenir, preventivamente, preventivo, preventorial, preventorio,


tr.
1. 预备, 准备:
~ víveres para la expedición 准备出征的粮食.
(自复动词): ~se de ropa 准备衣物. ~se para el examen 准备考试.


2. 预见, 预知(危害等) .
3. 预防, 防止:

~ una enfermedad 预防疾病.
~ accidentes 防止事故.
(不及物动词) : Más vale ~ que curar. 预防胜于治疗.
(自复动词): ~se contra las calamidades naturales 预防自然灾害.


4. 准备对付(不利情况、困难等) .
5. 制止, 阻止, 避免:

~ un incendio 制止火灾发生.

6. 警告:
Ya te he prevenido que dejes de andar con esa gente. 我早就让你别跟那些人来往.

7. «de» 提请注意, 提醒警惕:
Yo te previne a tiempo de lo que intentaban. 我早就及时告诉过你注意他们的意图.

8. «de» 供给, 提供:
Me previno de lo necesario para el viaje. 他给我提供了旅行品.

9. «contra, en contra de; a <en> favor» 使倾向, 使偏向. (自复动词)
10. 【法】 初审, 预审.



|→ intr.
突然发生.

~ sele a uno algo
想起, 想到.
助记
pre-(先,前)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 在某事到来之前预先做准备
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
impedir,  mantener alejado,  imposibilitar,  evitar,  conjurar,  dejar con un palmo de narices,  echar por tierra,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  segar,  alejar,  bloquear,  prohibir,  coartar,  combatir,  defenderse de,  detener,  dificultar,  mantener separado,  no dejar entrar,  retardar,  vedar,  empecer,  obstar,  obviar
poner en alerta,  poner en guarda,  alertar,  cautelar,  advertir el peligro,  avisar,  dar la voz de alarma,  poner sobre aviso,  caucionar,  tirar de la capa,  advertir,  dar aviso,  advertir con anticipación,  anunciar con antelación,  conminar,  apercibir,  dar el quedo
entorpecer,  entrabar,  estorbar,  hacer costoso,  hacer difícil,  hacer imposible,  hacer laborioso
andar con precaución,  curarse en salud,  tomar medidas con anticipación,  tomar medidas de precaución,  tomar precauciones,  poner las barbas en remojo

反义词
propiciar,  promover,  favorecer,  fomentar,  auspiciar,  dar auge a,  impulsar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  contribuir a,  dar alas a,  dar aliento a,  hacer propicio,  privilegiar,  promocionar,  apuntalar,  propugnar

联想词
evitar防止;combatir战斗;mitigar减轻,缓解;minimizar缩小,贬低;prevención预备,准备;impedir阻止;contrarrestar抵御;frenar制动,刹;erradicar连根拔除;atenuar使薄,使细;curar治愈;

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最不发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败的做法。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服复方增效磺胺来预防常见的感染。

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合对于预防和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要。

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘书长为防止未来种族灭绝行为所的努力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Todos los Estados tienen el deber de prevenir los actos terroristas.

所有国家均有责任防止恐怖主义行动。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

防止灌木林起火,已采取许多措施。

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

防止这种情况我们必须将消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武器为目标。

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

不过,尽管出台了这些措施,妇女的地位仍然远远落后于男子。

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发言者提出的一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国防止种族灭绝行动计划。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


depauperado, depauperar, dependencia, depender, dependienta, dependiente, depilación, depilar, depilatorio, deplasmólisis,

相似单词


prevaricato, prevención, prevenible, prevenidamente, prevenido, prevenir, preventivamente, preventivo, preventorial, preventorio,


tr.
1. 预备, 准备:
~ víveres para la expedición 准备出征用的粮食.
(也用作自复动词): ~se de ropa 准备衣物. ~se para el examen 准备考试.


2. 预见, 预知(危害等) .
3. 预

~ una enfermedad 预疾病.
~ accidentes 故.
(也用作不及物动词) : Más vale ~ que curar. 预胜于治疗.
(也用作自复动词): ~se contra las calamidades naturales 预自然灾害.


4. 准备对付(不利情况、困难等) .
5. 制, 阻, 避免:

~ un incendio 制火灾发生.

6. 警告:
Ya te he prevenido que dejes de andar con esa gente. 我早就让你别跟那些人来往.

7. «de» 提请注意, 提醒警惕:
Yo te previne a tiempo de lo que intentaban. 我早就及时告诉过你注意他们的意图.

8. «de» 供给, 提供:
Me previno de lo necesario para el viaje. 他给我提供了旅行用品.

9. «contra, en contra de; a <en> favor» 使倾向, 使偏向. (也用作自复动词)
10. 【法】 初审, 预审.



|→ intr.
突然发生.

~ sele a uno algo
想起, 想到.
助记
pre-(先,前)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 在某到来之前预先做准备
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
impedir,  mantener alejado,  imposibilitar,  evitar,  conjurar,  dejar con un palmo de narices,  echar por tierra,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  segar,  alejar,  bloquear,  prohibir,  coartar,  combatir,  defenderse de,  detener,  dificultar,  mantener separado,  no dejar entrar,  retardar,  vedar,  empecer,  obstar,  obviar
poner en alerta,  poner en guarda,  alertar,  cautelar,  advertir el peligro,  avisar,  dar la voz de alarma,  poner sobre aviso,  caucionar,  tirar de la capa,  advertir,  dar aviso,  advertir con anticipación,  anunciar con antelación,  conminar,  apercibir,  dar el quedo
entorpecer,  entrabar,  estorbar,  hacer costoso,  hacer difícil,  hacer imposible,  hacer laborioso
andar con precaución,  curarse en salud,  tomar medidas con anticipación,  tomar medidas de precaución,  tomar precauciones,  poner las barbas en remojo

反义词
propiciar,  promover,  favorecer,  fomentar,  auspiciar,  dar auge a,  impulsar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  contribuir a,  dar alas a,  dar aliento a,  hacer propicio,  privilegiar,  promocionar,  apuntalar,  propugnar

联想词
evitar;combatir战斗;mitigar解;minimizar缩小,贬低;prevención预备,准备;impedir;contrarrestar抵御;frenar制动,刹;erradicar连根拔除;atenuar使薄,使细;curar治愈;

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家和打击恐怖行径。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最不发达国家已采取措施,来并根除武断和腐败的做法。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来冲突和管理危机。

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来常见的感染。

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要。

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘书长为未来种族灭绝行为所作的努力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力种族灭绝行为。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和灾害的工具是政治意愿。

Todos los Estados tienen el deber de prevenir los actos terroristas.

所有国家均有责任恐怖主义行动。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和腐败的另一种机制。

Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

灌木林起火,也已采取许多措施。

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

这种情况我们必须将消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武器作为目标。

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解端,并态升级。

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

不过,尽管出台了这些措施,妇女的地位仍然远远落后于男子。

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些发言者提出的一个有关方面是有必要计算机犯罪。

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国种族灭绝行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


deportes de invierno, deportes sangrientos, deportismo, deportista, deportivamente, deportividad, deportivismo, deportivo, deportoso, deposición,

相似单词


prevaricato, prevención, prevenible, prevenidamente, prevenido, prevenir, preventivamente, preventivo, preventorial, preventorio,


tr.
1. 预备, 准备:
~ víveres para la expedición 准备出征用的粮食.
(也用作自复动词): ~se de ropa 准备衣物. ~se para el examen 准备考试.


2. 预见, 预知(危害等) .
3. 预防, 防止:

~ una enfermedad 预防疾病.
~ accidentes 防止事故.
(也用作不及物动词) : Más vale ~ que curar. 预防胜于治疗.
(也用作自复动词): ~se contra las calamidades naturales 预防自然灾害.


4. 准备对付(不利情况、困难等) .
5. 制止, 阻止, 避免:

~ un incendio 制止火灾.

6. 警告:
Ya te he prevenido que dejes de andar con esa gente. 我早就让你别跟那些人来往.

7. «de» 提请注意, 提醒警惕:
Yo te previne a tiempo de lo que intentaban. 我早就及时告诉过你注意他们的意图.

8. «de» 供给, 提供:
Me previno de lo necesario para el viaje. 他给我提供了旅行用品.

9. «contra, en contra de; a <en> favor» 使倾向, 使偏向. (也用作自复动词)
10. 【法】 初审, 预审.



|→ intr.
突然.

~ sele a uno algo
起, 到.
助记
pre-(先,前)+ ven-(来)+ -ir(动词)→ 在某事到来之前预先做准备
词根
ven-/vent- 来

近义词
impedir,  mantener alejado,  imposibilitar,  evitar,  conjurar,  dejar con un palmo de narices,  echar por tierra,  estropear,  frustrar,  hacer fracasar,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  segar,  alejar,  bloquear,  prohibir,  coartar,  combatir,  defenderse de,  detener,  dificultar,  mantener separado,  no dejar entrar,  retardar,  vedar,  empecer,  obstar,  obviar
poner en alerta,  poner en guarda,  alertar,  cautelar,  advertir el peligro,  avisar,  dar la voz de alarma,  poner sobre aviso,  caucionar,  tirar de la capa,  advertir,  dar aviso,  advertir con anticipación,  anunciar con antelación,  conminar,  apercibir,  dar el quedo
entorpecer,  entrabar,  estorbar,  hacer costoso,  hacer difícil,  hacer imposible,  hacer laborioso
andar con precaución,  curarse en salud,  tomar medidas con anticipación,  tomar medidas de precaución,  tomar precauciones,  poner las barbas en remojo

反义词
propiciar,  promover,  favorecer,  fomentar,  auspiciar,  dar auge a,  impulsar,  alentar,  alojar,  apadrinar,  contribuir a,  dar alas a,  dar aliento a,  hacer propicio,  privilegiar,  promocionar,  apuntalar,  propugnar

evitar防止;combatir战斗;mitigar减轻,缓解;minimizar缩小,贬低;prevención预备,准备;impedir阻止;contrarrestar抵御;frenar制动,刹;erradicar连根拔除;atenuar使薄,使细;curar治愈;

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.

这是今避免灭绝种族行为的一个重要步骤。

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最不达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败的做法。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要。

Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.

我们欢迎秘书长为防止未来种族灭绝行为所作的努力。

La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.

国际社会必须尽一切努力防止种族灭绝行为。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Todos los Estados tienen el deber de prevenir los actos terroristas.

所有国家均有责任防止恐怖主义行动。

Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.

这是促进透明度和防止腐败的另一种机制。

Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Para prevenirlo, debemos procurar erradicar tanto los terroristas como las armas de destrucción en masa.

防止这种情况我们必须将消灭恐怖分子和消除大规模毁灭性武器作为目标。

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

保持密切接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。

También se ha distribuido una circular del Gobierno tendente a prevenir y eliminar la discriminación.

不过,尽管出台了这些措施,妇女的地位仍然远远落于男子。

Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.

一些言者提出的一个有关方面是有必要预防计算机犯罪。

Apoyamos la aplicación del Plan de Acción de las Naciones Unidas para prevenir el genocidio.

我们支持实施联合国防止种族灭绝行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


depravador, depravar, deprecación, deprecante, deprecar, deprecativo, depreciación, depreciar, depreciarse, depredación,

相似单词


prevaricato, prevención, prevenible, prevenidamente, prevenido, prevenir, preventivamente, preventivo, preventorial, preventorio,