西语助手
  • 关闭


tr.

1.«de» 使起,使起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼在屋檐上.

2.,暂停:

~ las obras del puente 大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-()+ -er(动词后缀)→ 把……起来
词根
pend-/pen(s)-
派生
  • suspenso   m. adj.,考试不及格,吊着,;不及格
  • suspensión   f. , , 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 浮状态,
  • suspensivo   adj. 

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划暂停

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议暂停午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分暂停,并于午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议暂停,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人线并不一定导致拍卖程序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族, ,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐.

2.断,暂停:

~ las obras del puente 断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, , 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂
  • suspensivo   adj. 

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir断;posponer把…于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划暂停

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

午10时10分会议暂停午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

午11时15分会议暂停午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

午10时55分休会午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于午10时25分暂停,并于午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议暂停,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的, 棕榈, 棕榈的,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de»

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.停职,停薪,停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.惊呆,愕然,愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar麻痹,瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件计划暂停

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此间,他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议暂停,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议暂停,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 踪迹, 踪影, , 鬃刷, , 总罢工, 总部, 总部办公室, 总裁,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂停:

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使停职,使停薪,使停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.使惊呆,使愕然,使愣住(也复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划暂停

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议暂停,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议暂停,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角, 总教主, 总结,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂

~ las obras del puente 中断大桥.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 暂时止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使,使薪,使止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂某人
~ a uno de sueldo 发某人

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.使惊呆,使愕然,使愣(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂, 愣, , 薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到作弊,给了不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓们离境时间,并且们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评, 总谱, 总起来说,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 悬起,挂起,吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时止了呼吸.


3.推迟,改期,延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.薪,止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂某人
~ a uno de sueldo 发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.惊呆,愕然,愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂, 愣住, , 薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar麻痹,瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人对,现在会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件计划

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 使悬起,使挂起,使吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时止了呼吸.


3.推迟,使改期,使延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.使职,使薪,使止享受(种权利)
~ a uno de empleo 暂职务
~ a uno de sueldo 工资

5.(考试中)给()不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.使呆,使愕然,使愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏使全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这使我

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂, 愣住, 职, 薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar使麻痹,使瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有反对,现在会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件使计划

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖, 纵横驰骋, 纵横家,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de»

Suspendimos los faroles del alero. 我们灯笼挂在屋檐上.

2.止,,暂停:

~ las obras del puente 大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们停工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时停止了呼吸.


3.推迟,改期,延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.停职,停薪,停止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂停某人职务
~ a uno de sueldo 停发某人工资

5.(考试)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.惊呆,愕然,愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ ……挂
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 止, 暂停, 愣住, 停职, 停薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 

近义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

反义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir;posponer…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar麻痹,瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我暂停会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件计划暂停

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议暂停本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议暂停午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分暂停,并于午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议暂停,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人线并不一定导致拍卖程序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着, 走道, 走道儿,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,


tr.

1.«de» 悬起,挂起,吊起:

Suspendimos los faroles del alero. 我们把灯笼挂在屋檐上.

2.中止,中断,暂

~ las obras del puente 中断大桥工程.
Suspendieron la reunión por cinco minutos. 他们休会五分钟.
Han suspendido el trabajo hasta nueva orden. 他们工待命.
(也用作自复动词):Se suspendió momentáneamente la respiración. 他暂时止了呼吸.


3.推迟,改期,延缓.

(也用作自复动词):Se han suspendido las elecciones. 选举暂缓举行.

4.薪,止享受(某种权利)
~ a uno de empleo 暂某人
~ a uno de sueldo 发某人工资

5.(考试中)给(某人)不及格分数:

Le han suspendido en tres asignaturas. 他三门功课考试不及格.

6.(学生等)未取得...及格成绩
He suspendido las matemáticas. 我数学成绩不及格.

7.惊呆,愕然,愣住(也用作自复动词)

La actuación del violinista suspendió a todo público. 小提琴手演奏全体听众为之倾倒。
Eso me tiene suspendido. 这我很惊奇。

|→prnl.
【骑】(马)直立. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
sus-(从下往上)+ pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)→ 把……挂起来
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • suspenso   m. adj.悬挂着,考试不及格,吊着,中止;不及格
  • suspensión   f. 悬挂, 中止, 暂, 愣住, , 薪, 悬浮状态, 悬挂装置
  • suspensivo   adj. 中止

义词
discontinuar,  interrumpir,  parar,  levantar,  prorrogar,  aplazar,  concluir,  terminar,  arrestar,  cesar,  dejar en suspenso,  dejar sin acabar,  descontinuar,  detener,  diferir,  retener
cancelar,  anular,  abolir,  abortar,  cancelar antes de su fecha,  invalidar,  revocar,  rescindir
colgar,  guindar
suspender del trabajo,  dar de mano,  correr del trabajo,  despedir,  echar,  correr,  dejar cesante,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  cortar el rabo
cesar de,  dejar de,  dejarse de,  parar de,  poner freno a
expulsar de la escuela,  suspender de la escuela

义词
continuar con,  seguir con,  continuar,  llevar adelante,  mantener,  prolongar
descolgar,  desenganchar,  desengarzar
contratar,  enganchar,  dar empleo a,  emplear,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  incorporar,  dar trabajo,  alistar,  alquilar,  dar ocupación a,  enrolar,  llamar a filas,  llamar al servicio militar,  pactar,  poner bajo planilla,  reclutar,  ajustar,  conchabar

联想词
interrumpir中断;posponer把…置于…之后;reanudar继续, 重新开始;paralizar麻痹,瘫痪;cancelar取消, 废除, 结清;autorizar授权;retirar挪开;prohibir禁止;suprimir取消;restringir限制;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授看到他作弊,给了他不及格。

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

由于这场事故,我不得不中断时装表演。

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人对,现在会议。

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议,4时25分复会。

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在我会议,但最多不超过15分钟。

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议,下午12时40分复会。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制。

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾一次并复会一次。

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以会议15分钟。

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月事件计划

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,我建议本次会议。

Durante ese lapso se suspende su partida y pueden permanecer legalmente en los Países Bajos.

在此期间,延缓他们离境时间,并且他们可以合法地留在荷兰。

Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.

上午10时10分会议,中午12时复会。

Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.

上午11时15分会议,上午11时25分复会。

La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.

上午10时55分休会,上午11时30分复会。

Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.

会议于上午10时25分,并于中午12时25分复会。

Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.

下午2时55分会议,下午3时30分重新开始会议。

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序中止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspender 的西班牙语例句

用户正在搜索


走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开, 走廊, 走漏,

相似单词


suscritor, susidio, susoayá, susodicho, suspec-, suspender, suspendido, suspense, suspensión, suspensivo,