西语助手
  • 关闭


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国不收小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为某物有用.
No admitió mi explicación. 他不我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是.

5. , 准

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使某物送某地 → 准入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar;decir;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

En China no se admiten propinas.

在中国不小费.

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必国内法,都不得废除此项规定。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。

Admitió su culpabilidad.

承认了自己的罪行。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分行审查。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

No admitió mi explicación.

他不我解释.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收他参.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 人知道他很忙, 坚决不同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中不收小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物收下.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为某物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使某物送某地 → 准许入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

En China no se admiten propinas.

在中小费.

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受“营业地”概念。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背协定,更不必说内法,都不得废除此项规定。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离人道主义法相关原则。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获供词作为证据。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交索赔方案资格。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

当局已经承认绑架一些日本民。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案案文,这一点特别报告员本人也承认

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,家不愿意承认它们卷入武装冲突。

Admitió su culpabilidad.

承认自己罪行。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次一部分行审查。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出与性别有关权利要求,现在已日益获得承认

No admitió mi explicación.

他不许我解释.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国不收小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为某物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
ad-()+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使某物送某地 → 准许入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

En China no se admiten propinas.

在中国不小费.

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。

Admitió su culpabilidad.

承认了自己的罪行。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分行审查。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

No admitió mi explicación.

他不许我解释.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使活化, 使活跃, 使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 收,

Le han admitido en el ejército. 收他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许入:

No le admitieron en el salón de actos. 放他礼堂.

3. 受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国收小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认某物有用.
No admitió mi explicación. 他许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事能拖延.

6.容:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使某物送某地 → 准许入,收,
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

En China no se admiten propinas.

在中国小费.

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律退。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍的“营业地”概念。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被会员。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更必说国内法,都得废除此项规定。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但大家所承认受。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要入它们在任何情况下都得背离的国际人道主义法的相关原则。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能任何以酷刑所获的供词作证据。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决能优柔寡断,半途而废。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家承认它们卷入了武装冲突。

Admitió su culpabilidad.

承认了自己的罪行。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作特别批次的一部分行审查。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

No admitió mi explicación.

许我解释.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» , 纳:

Le han admitido en el ejército. 他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他礼堂.

3. 受, 下:

En China no se admiten propinas. 在中小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为某物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使某物送某地 → 准许入,
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

En China no se admiten propinas.

在中小费.

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍的“营业地”概念。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被为会员。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的际协定,更不必法,都不得废除此项规定。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认受。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的际人道主义法的相关原则。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能任何以酷刑所获的供词作为证据。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

当局已经承认绑架了一些日本民。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,家不愿意承认它们卷入了武装冲突。

Admitió su culpabilidad.

承认了自己的罪行。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分行审查。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

No admitió mi explicación.

他不许我解释.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道很忙, 坚决不同意陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放礼堂.

3. 接, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国不收小费.
Lo admitió como regalo. 把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承可:

~ algo como (por) válido 为某物有用.
No admitió mi explicación. 不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 们承头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使某物送某地 → 准许入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer出;aceptar;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar;creer;suponer假定;

En China no se admiten propinas.

在中国不小费.

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍的“营业地”概念。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所和接

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的关原则。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能任何以酷刑所获的供词作为证据。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,符合参加迟交的索赔方案的资格。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家到这方面存在困难。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经绑架了一些日本国民。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须,这些标准当具有限制性和排性。

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意它们卷入了武装冲突。

Admitió su culpabilidad.

了自己的罪行。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分行审查。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得

No admitió mi explicación.

不许我解释.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国不收小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承可:

~ algo como (por) válido 为某物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使某物送某地 → 准许入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar;reconocer;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

En China no se admiten propinas.

在中国不小费.

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所和接受。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家到这方面存在困难。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经绑架了一些日本国民。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须,这些标准相当具有限制性和排他性。

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意它们卷入了武装冲突。

Admitió su culpabilidad.

了自己的罪行。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分行审查。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提的与性别有关的权利要求,现在已日益获得

No admitió mi explicación.

他不许我解释.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国不收小.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承:

~ algo como (por) válido 某物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车载十名乘客.
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使某物送某地 → 准许入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

En China no se admiten propinas.

在中国不.

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

商品一律不退。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳会员。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构值,但大家所和接受。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有接受任何以酷刑所获的供词作证据。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家到这方面存在困难。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经绑架了一些日本国民。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须,这些标准相当具有限制性和排他性。

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意它们卷入了武装冲突。

Admitió su culpabilidad.

了自己的罪行。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作特别批次的一部分行审查。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得

No admitió mi explicación.

他不许我解释.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决同意他陪在那儿.

2. «en» 取, 准许

No le admitieron en el salón de actos. 放他礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国收小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为某物有用.
No admitió mi explicación. 他许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使某物送某地 → 准许,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

En China no se admiten propinas.

在中国小费.

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律退。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更必说国内法,都得废除此项规定。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳它们在任何情况下都得背离的国际人道主义法的相关原则。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决能优柔寡断,半途而废。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家愿意承认它们卷了武装冲突。

Admitió su culpabilidad.

承认了自己的罪行。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分行审查。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

No admitió mi explicación.

许我解释.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,