西语助手
  • 关闭

tr.

1. 检查, 查看, 审视.
2. 需

Eso requiere tiempo. 那件事情需时间.
El enfermo requiere muchos cuidados. 病人需很好的照料.
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención. 群众日常生活中的一切问题们都应当关心.
(也用作自复动词) : Para esa misión se requiere mucho tacto. 那一使命需特别用心思.
Para ese cargo se ~ un título universitario. 担任那一职务需大学文凭.


3. 命令, 指令, 传告; 催逼, 追问:

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía. 法官他说出知道的全部情况.

4.

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara. 一再他陪们去.
~ de amores a una mujer 向一个女人爱.


5. 追(女人) .
派生

近义词
necesitar,  requerir de,  necesitar de,  querer,  ameritar,  estar necesitado de,  exigir,  hacer falta,  acudir a,  contemplar,  demandar,  invocar,  precisar,  precisar de,  sentir la necesidad de,  tener necesidad de,  tomar,  obligar a,  ocupar
citar,  convocar,  llamar,  emplazar,  mandar a llamar
tener prioridad de
pedir
implicar,  conllevar,  entrañar,  involucrar,  suponer,  acarrear,  llevar aparejado,  llevar consigo,  traer
llamar a,  llamar a gritos,  requerir a gritos

solicitar

avisar,  enterar,  notificar,  alertar,  anunciar,  dar aviso,  dar parte,  participar,  participar a,  poner en conocimiento,  poner en guarda

反义词
tener,  poseer,  ser dueño de,  gozar de,  disfrutar de,  estar en posesión de,  disponer de,  andar bien de,  contar con,  quedar,  reunir,  tener a su haber,  tener en su haber
eliminar,  deshacerse de,  descartar,  liquidar,  suprimir,  abandonar,  descalificar,  elegir en contra de,  erradicar,  extirpar,  librarse de,  quitar,  quitar de en medio,  recortar,  romper con

联想词
necesitar必须;solicitar;disponer布置;implicar牵连,连累;recurrir助;pedir;proporcionar使成比例,使匀称;efectuar实行;proveer准备,储备;exigir征收;conllevar意味;

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的西一模一样,最好是一个人干。

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中的一切问题们都应当关心.

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官他说出知道的全部情况.

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.

一再他陪们去.

El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.

处理这类事情许多时间。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力获得区域和国际支助。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如取得成功,一定孤立恐怖分子。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程得到国际行为者的坚定支持。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该处将应继续向各国提供这种援助

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦们了解这一振兴进程将什么们将需怎样的时间?

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些债务人,例如消费者债务人,得到更多的保护。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域得到进一步的注意。

El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断获得额外的资金。

Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.

显然,任何办法都得到尽可能大的会员国集团的支持。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主机构应当有有效的任务职权。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

们认为,这些改变不修改《宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 requerir 的西班牙语例句

用户正在搜索


parodiar, paródico, parodies, parodista, paróforo, parola, parolero, pároli, parolina, parón,

相似单词


requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir, requesón, requete-, requeté, requetebién,

tr.

1. 检查, 查看, 审视.
2. 要:

Eso requiere tiempo. 那件事情要时间.
El enfermo requiere muchos cuidados. 病人要很好的照料.
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención. 群众日常生活中的切问题们都应当关心.
(也用作自复动词) : Para esa misión se requiere mucho tacto. 那要特别用心思.
Para ese cargo se ~ un título universitario. 担任那职务要大学文凭.


3. 令, 指令, 传告; 催逼, 追问:

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía. 法官要他说出知道的全部情.

4. 要求, 请求:

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara. 再求他陪们去.
~ de amores a una mujer 向个女人求爱.


5. 追求(女人) .
派生

近义词
necesitar,  requerir de,  necesitar de,  querer,  ameritar,  estar necesitado de,  exigir,  hacer falta,  acudir a,  contemplar,  demandar,  invocar,  precisar,  precisar de,  sentir la necesidad de,  tener necesidad de,  tomar,  obligar a,  ocupar
citar,  convocar,  llamar,  emplazar,  mandar a llamar
tener prioridad de
pedir
implicar,  conllevar,  entrañar,  involucrar,  suponer,  acarrear,  llevar aparejado,  llevar consigo,  traer
llamar a,  llamar a gritos,  requerir a gritos

solicitar

avisar,  enterar,  notificar,  alertar,  anunciar,  dar aviso,  dar parte,  participar,  participar a,  poner en conocimiento,  poner en guarda

反义词
tener,  poseer,  ser dueño de,  gozar de,  disfrutar de,  estar en posesión de,  disponer de,  andar bien de,  contar con,  quedar,  reunir,  tener a su haber,  tener en su haber
eliminar,  deshacerse de,  descartar,  liquidar,  suprimir,  abandonar,  descalificar,  elegir en contra de,  erradicar,  extirpar,  librarse de,  quitar,  quitar de en medio,  recortar,  romper con

联想词
necesitar必须;solicitar请求;disponer布置;implicar牵连,连累;recurrir求助;pedir请求;proporcionar成比例,匀称;efectuar实行;proveer准备,储备;exigir征收;conllevar意味;

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西要求样,最好是个人干。

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中的切问题们都应当关心.

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官他说出知道的全部情.

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.

他陪们去.

El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.

处理这类事情许多时间。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力获得区域和国际支助。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取项全球对策。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,孤立恐怖分子。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程得到国际行为者的坚定支持。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

们了解这振兴进程将什么们将要怎样的时间?

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些债务人,例如消费者债务人,得到更多的保护。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域得到进步的注意。

El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断获得额外的资金。

Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.

显然,任何办法都得到尽可能大的会员国集团的支持。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

们认为,这些改变不要求修改《宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 requerir 的西班牙语例句

用户正在搜索


parovario, paroxismal, paroxismo, paroxístico, paroxítono, parpadear, parpadeo, párpado, parpalla, parpallota,

相似单词


requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir, requesón, requete-, requeté, requetebién,

tr.

1. 检查, 查看, 审视.
2. 需要:

Eso requiere tiempo. 那件事情需要时间.
El enfermo requiere muchos cuidados. 病人需要很好的照料.
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención. 群众日常生活中的题我们都应当关心.
(也用作自复动词) : Para esa misión se requiere mucho tacto. 那使命需要特别用心思.
Para ese cargo se ~ un título universitario. 担任那职务需要大学文凭.


3. 命, 告; 催逼, 追

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía. 法官要他说出知道的全部情况.

4. 要求, 请求:

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara. 我再求他陪我们去.
~ de amores a una mujer 向个女人求爱.


5. 追求(女人) .
派生

近义词
necesitar,  requerir de,  necesitar de,  querer,  ameritar,  estar necesitado de,  exigir,  hacer falta,  acudir a,  contemplar,  demandar,  invocar,  precisar,  precisar de,  sentir la necesidad de,  tener necesidad de,  tomar,  obligar a,  ocupar
citar,  convocar,  llamar,  emplazar,  mandar a llamar
tener prioridad de
pedir
implicar,  conllevar,  entrañar,  involucrar,  suponer,  acarrear,  llevar aparejado,  llevar consigo,  traer
llamar a,  llamar a gritos,  requerir a gritos

solicitar

avisar,  enterar,  notificar,  alertar,  anunciar,  dar aviso,  dar parte,  participar,  participar a,  poner en conocimiento,  poner en guarda

反义词
tener,  poseer,  ser dueño de,  gozar de,  disfrutar de,  estar en posesión de,  disponer de,  andar bien de,  contar con,  quedar,  reunir,  tener a su haber,  tener en su haber
eliminar,  deshacerse de,  descartar,  liquidar,  suprimir,  abandonar,  descalificar,  elegir en contra de,  erradicar,  extirpar,  librarse de,  quitar,  quitar de en medio,  recortar,  romper con

联想词
necesitar必须;solicitar请求;disponer布置;implicar牵连,连累;recurrir求助;pedir请求;proporcionar使成比例,使匀称;efectuar实行;proveer准备,储备;exigir征收;conllevar意味;

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西要求样,最好是个人干。

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中的题我们都应当关心.

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官他说出知道的全部情况.

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.

他陪我们去.

El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.

处理这类事情需要许多时间。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力获得区域和国际支助。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取项全球对策。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,孤立恐怖分子。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

旦我们了解这振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些债务人,例如消费者债务人,需要得到更多的保护。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进步的注意。

El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。

Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.

显然,任何办法都需要得到尽可能大的会员国集团的支持。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为,这些改变不要求修改《宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们正。

显示所有包含 requerir 的西班牙语例句

用户正在搜索


parquímetro, parquísimo, parra, parrado, parrafada, parrafear, parrafeo, párrafo, parragón, parral,

相似单词


requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir, requesón, requete-, requeté, requetebién,

tr.

1. 检查, 查看, 审视.
2. 需要:

Eso requiere tiempo. 那件事情需要时间.
El enfermo requiere muchos cuidados. 病人需要很好的照料.
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención. 群众日常生活中的切问题我们都应当关心.
(也用作自复动词) : Para esa misión se requiere mucho tacto. 那使命需要特别用心思.
Para ese cargo se ~ un título universitario. 担任那职务需要大学文凭.


3. 命令, 指令, 传告; 催逼, 追问:

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía. 法官要他说出知道的全部情况.

4. 要求, 请求:

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara. 我再求他陪我们去.
~ de amores a una mujer 女人求爱.


5. 追求(女人) .
派生

近义词
necesitar,  requerir de,  necesitar de,  querer,  ameritar,  estar necesitado de,  exigir,  hacer falta,  acudir a,  contemplar,  demandar,  invocar,  precisar,  precisar de,  sentir la necesidad de,  tener necesidad de,  tomar,  obligar a,  ocupar
citar,  convocar,  llamar,  emplazar,  mandar a llamar
tener prioridad de
pedir
implicar,  conllevar,  entrañar,  involucrar,  suponer,  acarrear,  llevar aparejado,  llevar consigo,  traer
llamar a,  llamar a gritos,  requerir a gritos

solicitar

avisar,  enterar,  notificar,  alertar,  anunciar,  dar aviso,  dar parte,  participar,  participar a,  poner en conocimiento,  poner en guarda

反义词
tener,  poseer,  ser dueño de,  gozar de,  disfrutar de,  estar en posesión de,  disponer de,  andar bien de,  contar con,  quedar,  reunir,  tener a su haber,  tener en su haber
eliminar,  deshacerse de,  descartar,  liquidar,  suprimir,  abandonar,  descalificar,  elegir en contra de,  erradicar,  extirpar,  librarse de,  quitar,  quitar de en medio,  recortar,  romper con

联想词
necesitar必须;solicitar请求;disponer布置;implicar牵连,连累;recurrir求助;pedir请求;proporcionar使成比,使匀称;efectuar实行;proveer准备,储备;exigir征收;conllevar意味;

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西要求样,最好是人干。

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中的切问题我们都应当关心.

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官他说出知道的全部情况.

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.

他陪我们去.

El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.

处理这类事情需要许多时间。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力获得区域和国际支助。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这威胁,必须采取项全球对策。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成功,孤立恐怖分子。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为优先事项,该处将应请求继续各国提供这种援助

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

旦我们了解这振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些债务人,如消费者债务人,需要得到更多的保护。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进步的注意。

El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。

Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.

显然,任何办法都需要得到尽可能大的会员国集团的支持。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为,这些改变不要求修改《宪章》。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 requerir 的西班牙语例句

用户正在搜索


partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante, participar, participativo, participe,

相似单词


requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir, requesón, requete-, requeté, requetebién,

tr.

1. 检查, 查看, 审视.
2. 需

Eso requiere tiempo. 那件事情需时间.
El enfermo requiere muchos cuidados. 病人需很好的照料.
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención. 群众日常生活中的切问题我们都应当关心.
(也用作自复动词) : Para esa misión se requiere mucho tacto. 那使命需特别用心思.
Para ese cargo se ~ un título universitario. 担任那职务需大学文凭.


3. 命令, 指令, 传告; 催逼, 追问:

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía. 法官他说出知道的全部情.

4. , 请

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara. 我他陪我们去.
~ de amores a una mujer 向个女人爱.


5. 追(女人) .
派生

近义词
necesitar,  requerir de,  necesitar de,  querer,  ameritar,  estar necesitado de,  exigir,  hacer falta,  acudir a,  contemplar,  demandar,  invocar,  precisar,  precisar de,  sentir la necesidad de,  tener necesidad de,  tomar,  obligar a,  ocupar
citar,  convocar,  llamar,  emplazar,  mandar a llamar
tener prioridad de
pedir
implicar,  conllevar,  entrañar,  involucrar,  suponer,  acarrear,  llevar aparejado,  llevar consigo,  traer
llamar a,  llamar a gritos,  requerir a gritos

solicitar

avisar,  enterar,  notificar,  alertar,  anunciar,  dar aviso,  dar parte,  participar,  participar a,  poner en conocimiento,  poner en guarda

反义词
tener,  poseer,  ser dueño de,  gozar de,  disfrutar de,  estar en posesión de,  disponer de,  andar bien de,  contar con,  quedar,  reunir,  tener a su haber,  tener en su haber
eliminar,  deshacerse de,  descartar,  liquidar,  suprimir,  abandonar,  descalificar,  elegir en contra de,  erradicar,  extirpar,  librarse de,  quitar,  quitar de en medio,  recortar,  romper con

联想词
necesitar必须;solicitar;disponer布置;implicar牵连,连累;recurrir助;pedir;proporcionar使成比例,使匀称;efectuar实行;proveer准备,储备;exigir征收;conllevar意味;

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西样,最好是个人干。

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中的切问题我们都应当关心.

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官他说出知道的全部情.

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.

他陪我们去.

El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.

处理这类事情许多时间。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力获得区域和国际支助。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取项全球对策。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如取得成功,孤立恐怖分子。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程得到国际行为者的坚定支持。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为个优先事项,该处将应继续向各国提供这种援助

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

旦我们了解这振兴进程将什么我们将需怎样的时间?

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些债务人,例如消费者债务人,得到更多的保护。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域得到进步的注意。

El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断获得额外的资金。

Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.

显然,任何办法都得到尽可能大的会员国集团的支持。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主机构应当有有效的任务职权。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为,这些改变不修改《宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 requerir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasadera, pasaderamente, pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo, pasado, pasado de moda, pasado mañana, pasador,

相似单词


requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir, requesón, requete-, requeté, requetebién,

tr.

1. 检查, 查看, 审视.
2. 需

Eso requiere tiempo. 那件事情需时间.
El enfermo requiere muchos cuidados. 病人需很好的照料.
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención. 群众日常生活中的一切问题我们都应当关心.
(也用作自复动词) : Para esa misión se requiere mucho tacto. 那一使命需特别用心思.
Para ese cargo se ~ un título universitario. 担任那一职务需大学文凭.


3. 命令, 指令, 传告; 催逼, 追问:

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía. 法官他说出知道的全部情况.

4. , 请

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara. 我一再他陪我们去.
~ de amores a una mujer 向一个女人爱.


5. 追(女人) .
派生

近义词
necesitar,  requerir de,  necesitar de,  querer,  ameritar,  estar necesitado de,  exigir,  hacer falta,  acudir a,  contemplar,  demandar,  invocar,  precisar,  precisar de,  sentir la necesidad de,  tener necesidad de,  tomar,  obligar a,  ocupar
citar,  convocar,  llamar,  emplazar,  mandar a llamar
tener prioridad de
pedir
implicar,  conllevar,  entrañar,  involucrar,  suponer,  acarrear,  llevar aparejado,  llevar consigo,  traer
llamar a,  llamar a gritos,  requerir a gritos

solicitar

avisar,  enterar,  notificar,  alertar,  anunciar,  dar aviso,  dar parte,  participar,  participar a,  poner en conocimiento,  poner en guarda

反义词
tener,  poseer,  ser dueño de,  gozar de,  disfrutar de,  estar en posesión de,  disponer de,  andar bien de,  contar con,  quedar,  reunir,  tener a su haber,  tener en su haber
eliminar,  deshacerse de,  descartar,  liquidar,  suprimir,  abandonar,  descalificar,  elegir en contra de,  erradicar,  extirpar,  librarse de,  quitar,  quitar de en medio,  recortar,  romper con

联想词
necesitar必须;solicitar;disponer布置;implicar牵连,连;recurrir助;pedir;proporcionar使成比例,使匀称;efectuar实行;proveer准备,储备;exigir征收;conllevar意味;

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西一模一样,最好是一个人干。

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中的一切问题我们都应当关心.

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官他说出知道的全部情况.

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.

我一再他陪我们去.

El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.

处理这类事情许多时间。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力获得区域和国际支助。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如取得成功,一定孤立恐怖分子。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程得到国际行为者的坚定支持。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该处将应继续向各国提供这种援助

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将什么我们将需怎样的时间?

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些债务人,例如消费者债务人,得到更多的保护。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域得到进一步的注意。

El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断获得额外的资金。

Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.

显然,任何办法都得到尽可能大的会员国集团的支持。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主机构应当有有效的任务职权。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为,这些改变不修改《宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 requerir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasamontaña, pasamontañas, pasamuros, pasante, pasantía, pasapalo, pasapán, pasapasa, pasaperro, pasaportar,

相似单词


requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir, requesón, requete-, requeté, requetebién,

tr.

1. 检查, 查看, 审视.
2.

Eso requiere tiempo. 那件事时间.
El enfermo requiere muchos cuidados. 病人很好的照料.
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención. 群众日常生活中的一切问题我们都应当关心.
(也用作自复动词) : Para esa misión se requiere mucho tacto. 那一使命别用心思.
Para ese cargo se ~ un título universitario. 担任那一职务大学文凭.


3. 命令, 指令, 传告; 催逼, 追问:

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía. 法官他说出知道的全.

4. 求, 请求:

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara. 我一再求他陪我们去.
~ de amores a una mujer 向一个女人求爱.


5. 追求(女人) .
派生

近义词
necesitar,  requerir de,  necesitar de,  querer,  ameritar,  estar necesitado de,  exigir,  hacer falta,  acudir a,  contemplar,  demandar,  invocar,  precisar,  precisar de,  sentir la necesidad de,  tener necesidad de,  tomar,  obligar a,  ocupar
citar,  convocar,  llamar,  emplazar,  mandar a llamar
tener prioridad de
pedir
implicar,  conllevar,  entrañar,  involucrar,  suponer,  acarrear,  llevar aparejado,  llevar consigo,  traer
llamar a,  llamar a gritos,  requerir a gritos

solicitar

avisar,  enterar,  notificar,  alertar,  anunciar,  dar aviso,  dar parte,  participar,  participar a,  poner en conocimiento,  poner en guarda

反义词
tener,  poseer,  ser dueño de,  gozar de,  disfrutar de,  estar en posesión de,  disponer de,  andar bien de,  contar con,  quedar,  reunir,  tener a su haber,  tener en su haber
eliminar,  deshacerse de,  descartar,  liquidar,  suprimir,  abandonar,  descalificar,  elegir en contra de,  erradicar,  extirpar,  librarse de,  quitar,  quitar de en medio,  recortar,  romper con

联想词
necesitar必须;solicitar请求;disponer布置;implicar牵连,连累;recurrir求助;pedir请求;proporcionar使成比例,使匀称;efectuar实行;proveer准备,储备;exigir征收;conllevar意味;

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西一模一样,最好是一个人干。

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中的一切问题我们都应当关心.

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官他说出知道的全.

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.

我一再他陪我们去.

El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.

处理这类事许多时间。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力获得区域和国际支助。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如取得成功,一定孤立恐怖分子。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程得到国际行为者的坚定支持。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将什么我们将怎样的时间?

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些债务人,例如消费者债务人,得到更多的保护。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域得到进一步的注意。

El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断获得额外的资金。

Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.

显然,任何办法都得到尽可能大的会员国集团的支持。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主机构应当有有效的任务职权。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

审计员一职具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为,这些改变不修改《宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 requerir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasar por, pasar por alto, pasar por delante, pasar ruidosamente, pasar volando, pasarela, pasarle la factura a, pasarríos, pasatiempo, pasativa,

相似单词


requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir, requesón, requete-, requeté, requetebién,

tr.

1. 检查, 查看, 审视.
2. 需要:

Eso requiere tiempo. 那件事情需要时间.
El enfermo requiere muchos cuidados. 病人需要很好的照料.
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención. 群众日常生活中的一切问题我们都应当关心.
(也用作自复动词) : Para esa misión se requiere mucho tacto. 那一使命需要特别用心思.
Para ese cargo se ~ un título universitario. 担任那一职务需要大学文凭.


3. 命令, 指令, 传告; 催逼, 追问:

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía. 法官要他说出知道的全部情况.

4. 要求, 请求:

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara. 我一再求他陪我们去.
~ de amores a una mujer 向一个女人求爱.


5. 追求(女人) .
派生

necesitar,  requerir de,  necesitar de,  querer,  ameritar,  estar necesitado de,  exigir,  hacer falta,  acudir a,  contemplar,  demandar,  invocar,  precisar,  precisar de,  sentir la necesidad de,  tener necesidad de,  tomar,  obligar a,  ocupar
citar,  convocar,  llamar,  emplazar,  mandar a llamar
tener prioridad de
pedir
implicar,  conllevar,  entrañar,  involucrar,  suponer,  acarrear,  llevar aparejado,  llevar consigo,  traer
llamar a,  llamar a gritos,  requerir a gritos

solicitar

avisar,  enterar,  notificar,  alertar,  anunciar,  dar aviso,  dar parte,  participar,  participar a,  poner en conocimiento,  poner en guarda

tener,  poseer,  ser dueño de,  gozar de,  disfrutar de,  estar en posesión de,  disponer de,  andar bien de,  contar con,  quedar,  reunir,  tener a su haber,  tener en su haber
eliminar,  deshacerse de,  descartar,  liquidar,  suprimir,  abandonar,  descalificar,  elegir en contra de,  erradicar,  extirpar,  librarse de,  quitar,  quitar de en medio,  recortar,  romper con

联想词
necesitar必须;solicitar请求;disponer布置;implicar牵连,连累;recurrir求助;pedir请求;proporcionar使成比例,使;efectuar行;proveer准备,储备;exigir征收;conllevar意味;

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西要求一模一样,最好是一个人干。

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中的一切问题我们都应当关心.

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官他说出知道的全部情况.

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.

我一再他陪我们去.

El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.

处理这类事情需要许多时间。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力获得区域和国际支助。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何恐战略,如要取得成功,一定孤立恐怖分子。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些债务人,例如消费者债务人,需要得到更多的保护。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.

为了阻挡人民的进步,国际资本主垄断需要获得额外的资金。

Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.

显然,任何办法都需要得到尽可能大的会员国集团的支持。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现和耐心的微妙结合。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为,这些改变不要求修改《宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 requerir 的西班牙语例句

用户正在搜索


Pascua, pascual, pascuilla, pase, pase lo que pase, paseadero, paseador, paseante, pasear, paseata,

相似单词


requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir, requesón, requete-, requeté, requetebién,

tr.

1. 检查, 查看, 审视.
2. 需

Eso requiere tiempo. 件事情需时间.
El enfermo requiere muchos cuidados. 病人需很好的照料.
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención. 群众日常生活中的一切问题我们都应当关心.
(也用作自复动词) : Para esa misión se requiere mucho tacto. 一使命需特别用心思.
Para ese cargo se ~ un título universitario. 担任一职务需大学文凭.


3. 命令, 指令, 传告; 催逼, 追问:

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía. 法官他说出知道的全部情况.

4. 求, 请求:

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara. 我一再求他陪我们去.
~ de amores a una mujer 向一个女人求爱.


5. 追求(女人) .
派生

近义词
necesitar,  requerir de,  necesitar de,  querer,  ameritar,  estar necesitado de,  exigir,  hacer falta,  acudir a,  contemplar,  demandar,  invocar,  precisar,  precisar de,  sentir la necesidad de,  tener necesidad de,  tomar,  obligar a,  ocupar
citar,  convocar,  llamar,  emplazar,  mandar a llamar
tener prioridad de
pedir
implicar,  conllevar,  entrañar,  involucrar,  suponer,  acarrear,  llevar aparejado,  llevar consigo,  traer
llamar a,  llamar a gritos,  requerir a gritos

solicitar

avisar,  enterar,  notificar,  alertar,  anunciar,  dar aviso,  dar parte,  participar,  participar a,  poner en conocimiento,  poner en guarda

反义词
tener,  poseer,  ser dueño de,  gozar de,  disfrutar de,  estar en posesión de,  disponer de,  andar bien de,  contar con,  quedar,  reunir,  tener a su haber,  tener en su haber
eliminar,  deshacerse de,  descartar,  liquidar,  suprimir,  abandonar,  descalificar,  elegir en contra de,  erradicar,  extirpar,  librarse de,  quitar,  quitar de en medio,  recortar,  romper con

联想词
necesitar;solicitar请求;disponer布置;implicar牵连,连累;recurrir求助;pedir请求;proporcionar使成比例,使匀称;efectuar实行;proveer准备,储备;exigir征收;conllevar意味;

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来的东西一模一样,最好是一个人干。

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中的一切问题我们都应当关心.

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官他说出知道的全部情况.

Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.

我一再他陪我们去.

El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.

处理这类事情许多时间。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,些国家努力获得区域和国际支助。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,取一项全球对策。

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如取得成功,一定孤立恐怖分子。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程得到国际行为者的坚定支持。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.

作为一个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将什么我们将需怎样的时间?

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些债务人,例如消费者债务人,得到更多的保护。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域得到进一步的注意。

El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断获得额外的资金。

Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.

显然,任何办法都得到尽可能大的会员国集团的支持。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主机构应当有有效的任务职权。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙结合。

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为,这些改变不修改《宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 requerir 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasiego, pasiflora, pasifloráceo, pasil, pasilargo, pasillo, pasión, pasional, pasionaria, pasionario,

相似单词


requemo, requerer, requeridor, requeriente, requerimiento, requerir, requesón, requete-, requeté, requetebién,