La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.
家人团坐在桌边吃晚饭。
两端重新接在一起.
拢,
集, 汇集:
资金. 
. (
用作自复动词)
人当中
一个.
,一
, 发给制服
, 唯一
, 同
pl. 一些, 大约
;统一者


,
一
,同调
, 全世界
, 普遍
, 运用
, 唯一
, 同
pl. 一些, 大约
期,
议期间
一性, 个体,
位, 团结, 一致
,
一性La familia se reúne para cenar en torno a una mesa.
家人团坐在桌边吃晚饭。
Reunió a los terroristas y los leyó el testamento del jefe.
他把暴徒
集起来然后宣布了首领
遗嘱。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校
教师委员
每季度召开一次。
Nos reunimos una caravana de 20 personas para atravesar la selva.
我们二十个人结伙穿过森林.
Se reunieron en el juego de pelota.
他们在球场
合了.
Reunió a sus relaciones en una fiesta.
他邀集熟人进行了一次欢
.
No reúnes todos los requisitos para el trabajo.
你不具备做这项工作
条件。
De cuando en cuando los reyes se reunían para comentar sus aventuras.
他们
时不时在一起讨论他们
冒险旅行。
El cajero está de papeleo intentando reunir todos los recibos de cobro.
出纳员正在纸堆中翻找,想把所有
数据都找出来。
Los componentes del equipo de baloncesto se reunirán mañana.
篮球队
成员明天集合。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都
集在这次
议。
Se reunió con Manzur y todo quedó sellado en menos de 10 minutos.
他和曼苏尔
面,两个人至少十分钟都没有讲话。
Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我
论点是以分析所收集
资料为
据
。
Se ha reunido la cúpula de la empresa.
企业
领导召开了
议。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在这个宴
上
面。
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那次
议上见面纯属偶然。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我打算在北京和他们
合。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同他们
晤。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个方案
费用应予赔偿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员
本身举行了13次
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。